Spring - Hiroперевод на английский




Spring
Spring
くちづけの思い出も
Even the memories of your kiss
少しづつ薄れて行くのに
Are slowly fading away,
新しい記憶なんて
And yet, I shouldn't have any new memories,
もつ勇氣あるはず無いのに
There's no way I could have the courage for that,
翼廣げ 飛び出した
But I spread my wings and flew out,
空の向こうへ
Towards the other side of the sky.
怖くはない
I'm not afraid,
君といれるなら
As long as I'm with you.
見下ろした 地平線
The horizon I look down upon,
ただ果てしなく
Just stretches on endlessly.
言葉はいらない
Words aren't necessary.
降り注いだ 淚さえ Wait For Me
Even the tears that fall, Wait For Me.
そばにいれれば 何も怖くない
If I can be by your side, I'm not afraid of anything.
出會ったその 瞬間も Forever
The moment we met, Forever.
信じ始めた 君の全てを今
I'm starting to believe in everything about you now.
溢れ出す この想いを
I just want to convey these overflowing feelings
ただ君に伝えるだけでいい
To you.
胸にしみる 切なさは 窗の向こうへ
The bittersweet ache in my chest drifts towards the window,
辛くはない 君といれるなら
It's not painful as long as I'm with you.
夢に映す イメ一ジは
The images reflected in my dreams,
ただ果てしなく
Just stretch on endlessly.
言葉はいらない
Words aren't necessary.
たどり著いた この場所が Place For Me
This place I've reached is a Place For Me.
聲に出せたら 何も怖くない
If I could voice my feelings, I wouldn't be afraid of anything.
抱き合った その瞬間も Forever
The moment we embraced, Forever.
信じ始めた 君の全てを今
I'm starting to believe in everything about you now.
降り注いだ 淚さえ Wait For Me
Even the tears that fall, Wait For Me.
そばにいれれば 何も怖くない
If I can be by your side, I'm not afraid of anything.
出會ったその 瞬間も Forever
The moment we met, Forever.
信じ始めた 君の全てを今
I'm starting to believe in everything about you now.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.