Hiro - Szívtelen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hiro - Szívtelen




Szívtelen
Heartless
Hét élet is kevés helyrehozni a rosszat
Seven lifetimes are not enough to fix the wrong
Kínoz minden szívverés, a testem beleroskad
Every heartbeat torments me, my body crumbles
Már nem tudok érezni és bízni sem másokban
I can no longer feel or trust others
Az élet nem tudom élvezni,
I cannot enjoy life anymore,
Oh, mert démonom már sok van
Oh, because I have so many demons
Összetörték az álmaim, és szólítottam az istenem
My dreams were shattered, and I called out to my God
Hogy kérem vissza a szárnyaim
Asking for my wings back
Mert azt mondják rám szívtelen
For they say I am heartless
Összetörték az álmaim
My dreams were shattered
És szólítottam az istenem
And I called out to my God
Mert azt mondják rám Szívtelen...
For they call me HEARTLESS...
Ó... Már semmi sem fáj,
Oh... Nothing hurts anymore,
A szívem...
My heart...
Nem gyógyul már
Will not heal anymore
Ó... Már semmi sem fáj
Oh... Nothing hurts anymore
A szívem...
My heart...
Nem gyógyul már
Will not heal anymore
(Már semmi sem fáj)
(Nothing hurts anymore)
(A szívem nem gyógyul már)
(My heart won't heal anymore)
Elrejtem magam, hogy ne lássátok amikor fáj
I hide myself so you can't see when I'm in pain
Oly boldogtalan volt egyedül ez a nyár
This summer was so lonely, I was so miserable
Engem vissza ne várjatok
Don't expect me to come back
Mert érzem, hogy mennem kell,
For I feel that I must go,
Már nem kell, szánjatok
I'm no longer needed, have pity on me
Elmúlik a szeptember.
September will pass.
Összetörték az álmaim
My dreams were shattered
És szólítottam az istenem
And I called out to my God
Kérem vissza a szárnyaim
I beg for my wings back
Mert azt mondják rám szívtelen
For they say I am heartless
Összetörték az álmaim
My dreams were shattered
És szólítottam az istenem
And I called out to my God
Hogy kérem vissza a szárnyaim
Asking for my wings back
Mert azt mondják rám SZÍVTELEN
For they call me HEARTLESS
Ó, már semmi sem fáj,
Oh, nothing hurts anymore,
A szívem nem gyógyul már
My heart will not heal anymore
Ó, már semmi sem fáj,
Oh, nothing hurts anymore,
A szívem nem gyógyul már
My heart will not heal anymore
(Már semmi sem fáj)
(Nothing hurts anymore)
(A szívem nem gyógyul már)
(My heart won't heal anymore)
Összetörték az álmaim
My dreams were shattered
És szólítottam az istenem
And I called out to my God
Hogy kérem vissza a szárnyaim
Asking for my wings back
Mert azt mondják rám szívtelen
For they say I am heartless
Összetörték az álmaim
My dreams were shattered
És szólítottam az istenem
And I called out to my God
Hogy kérem vissza a szárnyaim
Asking for my wings back
Mert azt mondják rám SZÍVTELEN
For they call me HEARTLESS
Ó, már semmi sem fáj,
Oh, nothing hurts anymore,
A szívem nem gyógyul már
My heart will not heal anymore
Ó, már semmi sem fáj,
Oh, nothing hurts anymore,
A szívem nem gyógyul már.
My heart will not heal anymore.
(Már semmi sem fáj)
(Nothing hurts anymore)
(A szívem nem gyógyul már).
(My heart won't heal anymore).
End...
End...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.