Текст и перевод песни Hiro - Te Quiero
J'ai
succombé
entre
mes
pensées
I
succumbed
to
my
thoughts
J'ignore
son
nom,
je
l'ai
lové
dans
la
pénombre
I
do
not
know
her
name,
I
embraced
her
in
the
darkness
Je
serai
ce
rien
qui
espionne
ses
pas
I
will
be
the
nothing
that
spies
on
her
steps
Au
mieux
cet
homme
sur
lequel
elle
pose
ses
mains
At
best,
this
man
on
whom
she
rests
her
hands
Je
n'ai
même
pas
pris
son
phone
I
didn't
even
take
her
phone
c'est
d'elle
dont
je
veux
m'emparer
It
is
her
I
want
to
seize
le
son
de
sa
voix
résonne
en
moi
sans
aucune
fausse
note
The
sound
of
her
voice
resonates
in
me
without
a
false
note
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Elle
était
belle
comme
une
fable
She
was
beautiful
like
a
fable
Je
suis
tombé
comme
un
château
de
sable
I
fell
like
a
sandcastle
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Elle
était
belle
comme
une
fable
She
was
beautiful
like
a
fable
Je
suis
tombé
comme
un
château
de
sable
I
fell
like
a
sandcastle
Tout
les
serveurs
j'ai
questionné
I
asked
all
the
waiters
Même
le
physio
j'ai
harcelé
I
even
harassed
the
bouncer
Comme
une
voleuse
elle
est
partie
Like
a
thief,
she
left
Elle
m'a
charmé
sans
préavis
She
charmed
me
without
warning
Je
me
suis
perdue
dans
ses
cheveux
bouclés
I
got
lost
in
her
curly
hair
De
ses
beaux
yeux
bridés
je
ne
peux
plus
me
détourner
I
can
no
longer
turn
away
from
her
beautiful
slanted
eyes
Je
n'ai
même
pas
pris
son
phone
I
didn't
even
take
her
phone
c'est
d'elle
dont
je
veux
m'emparer
It
is
her
I
want
to
seize
le
son
de
sa
voix
résonne
en
moi
sans
aucune
fausse
note
The
sound
of
her
voice
resonates
in
me
without
a
false
note
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Elle
était
belle
comme
une
fable
She
was
beautiful
like
a
fable
Je
suis
tombé
comme
un
château
de
sable
I
fell
like
a
sandcastle
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Elle
était
belle
comme
une
fable
She
was
beautiful
like
a
fable
Je
suis
tombé
comme
un
château
de
sable
I
fell
like
a
sandcastle
Je
te
veux
pour
moi
I
want
you
for
myself
Je
te
veux
pour
moi
I
want
you
for
myself
Je
te
veux
pour
moi
I
want
you
for
myself
Je
te
veux
pour
moi
I
want
you
for
myself
Je
te
veux
pour
moi
I
want
you
for
myself
Je
te
veux
pour
moi
I
want
you
for
myself
Je
te
veux
pour
moi
I
want
you
for
myself
Je
te
veux
pour
moi
I
want
you
for
myself
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Elle
était
belle
comme
une
fable
She
was
beautiful
like
a
fable
Je
suis
tombé
comme
un
château
de
sable
I
fell
like
a
sandcastle
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Elle
était
belle
comme
une
fable
She
was
beautiful
like
a
fable
Je
suis
tombé
comme
un
château
de
sable
I
fell
like
a
sandcastle
J'aimerai
faire
partie
de
ses
désirs
I
would
like
to
be
among
her
desires
Pour
une
nuit
ou
pour
toute
la
vie
For
one
night
or
for
a
lifetime
Qu'elle
me
laisse
au
moins
un
indice
Let
her
leave
me
at
least
a
clue
Qu'on
se
voit
To
see
each
other
again
J'aimerai
faire
partie
de
ses
désirs
I
would
like
to
be
among
her
desires
Pour
une
nuit
ou
pour
toute
la
vie
For
one
night
or
for
a
lifetime
Qu'elle
me
laisse
au
moins
un
indice
Let
her
leave
me
at
least
a
clue
Qu'on
se
voit
To
see
each
other
again
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Te
quiero
te
quiero
chica
te
quirero
Elle
était
belle
comme
une
fable
She
was
beautiful
like
a
fable
Je
suis
tombé
comme
un
château
de
sable
I
fell
like
a
sandcastle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dimitri nganda, jonathan rougé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.