Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Internet Love
Internetliebe
Chưa
bao
giờ
em
nghĩ
rằng
anh
là
gu
của
em
đâu
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mein
Typ
bist
Chưa
bao
giờ
em
nghĩ
rằng
em,
will
fall
in
love
with
you
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
in
dich
verlieben
würde
Mà
giọng
nói
ngọt
ngào
cất
ra
từ
headphone
Aber
die
süße
Stimme
aus
den
Kopfhörern
Say
đắm
cồn
cào,
lỡ
yêu
rồi
mất
khôn
Betörend
und
aufwühlend,
hab
mich
verliebt
und
den
Kopf
verloren
Chưa
bao
giờ
em
nghĩ
là
ta,
hợp
nhau
đến
như
vậy
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
so
gut
zusammenpassen
Cách
xa
ngàn
cây
số
mà
ta,
vẫn
luôn
biết
nhau
làm
gì
Tausende
Kilometer
entfernt,
doch
wir
wissen
immer,
was
der
andere
tut
Chẳng
cần
nói
một
lời
nhưng
thói
quen
mình
vẫn
chung
Kein
Wort
nötig,
doch
unsere
Gewohnheiten
sind
gleich
Chẳng
cần
báo
một
lời
nhưng
thấu
hiểu
lòng
nhớ
nhung
Keine
Ankündigung
nötig,
doch
das
Sehnen
verstehen
wir
Vì
bông
hoa
tàn
phai
ngày
ấy,
anh
đã
tưới
lên
tình
yêu
Denn
die
verwelkte
Blume
von
damals
hast
du
mit
Liebe
gegossen
Rực
hồng
ôi
cùng
nhau
mình
cháy,
cháy
lên
từng
vết
son
Leuchtend
rosa,
oh,
zusammen
brennen
wir,
entzünden
jede
Lippenstiftspur
Giờ
làm
sao
để
anh
hiểu
lòng
em
nhiều
hơn
Wie
kann
ich
dich
jetzt
mein
Herz
besser
verstehen
lassen?
Bằng
ca
khúc
mà
hai
mình
ta
cùng
nghe
được
không?
Mit
einem
Lied,
das
wir
beide
hören
können?
Tình
là
thế
So
ist
die
Liebe
Oh
baby
em
và
anh
là
superstar
đêm
này
Oh
Baby,
du
und
ich
sind
die
Superstars
heute
Nacht
I
go
insane
everytime
anh
bên
mình
Werde
ich
verrückt,
jedes
Mal,
wenn
du
bei
mir
bist
Em
chẳng
muốn
anh
cần
ai,
hay
ai
cần
anh
Ich
will
nicht,
dass
du
jemanden
brauchst,
oder
dass
dich
jemand
braucht
I
will
keep
you
safe
inside
my
angel
wings
Ich
werde
dich
sicher
in
meinen
Engelsflügeln
bewahren
Là
một
phút
oà
lên
rằng
sao
trời
không
mang
anh
về
Es
ist
ein
Moment
des
Aufschreiens,
warum
der
Himmel
dich
nicht
zurückbringt
Vì
đã
có
nhiều
đêm,
nhiều
hương
men
nặng
nề
Denn
es
gab
viele
Nächte,
schwer
vom
Duft
des
Rausches
Em
chẳng
muốn
anh
cần
ai,
hay
ai
cần
anh
Ich
will
nicht,
dass
du
jemanden
brauchst,
oder
dass
dich
jemand
braucht
U'll
be
safe
inside
my
angel
wings
Du
wirst
sicher
sein
in
meinen
Engelsflügeln
Em
mong
rằng
anh
đã
Ich
hoffe,
dass
du
Thấy
những
gì
cần
thấy
Gesehen
hast,
was
zu
sehen
ist
Để
ý
câu
từ
em
viết
Auf
die
Worte
achtest,
die
ich
schreibe
Để
ý
từng
lời
em
hát,
cho
anh
Auf
jedes
Wort
achtest,
das
ich
singe,
für
dich
Chưa
bao
giờ
em
nghĩ,
là
anh,
ngọt
ngào
đáng
yêu
như
vậy
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
so
süß
und
liebenswert
bist
The
fact
you
think,
that
I,
look
beautiful
this
way
Die
Tatsache,
dass
du
denkst,
dass
ich
auf
diese
Weise
schön
aussehe
Vì
đâu
mấy
ai
hiểu
cách
trân
trọng
chính
em
Denn
nicht
viele
verstehen
es,
mich
wirklich
zu
schätzen
Và
đâu
mấy
ai
hiểu
cách
trân
trọng
chính
anh
Und
nicht
viele
verstehen
es,
dich
wirklich
zu
schätzen
Vì
bông
hoa
tàn
phai
ngày
ấy,
anh
đã
tưới
lên
tình
yêu
Denn
die
verwelkte
Blume
von
damals
hast
du
mit
Liebe
gegossen
Rực
hồng
ôi
cùng
nhau
mình
cháy,
cháy
lên
từng
vết
son
Leuchtend
rosa,
oh,
zusammen
brennen
wir,
entzünden
jede
Lippenstiftspur
Giờ
làm
sao
để
anh
hiểu
lòng
em
nhiều
hơn
Wie
kann
ich
dich
jetzt
mein
Herz
besser
verstehen
lassen?
Bằng
ca
khúc
mà
hai
mình
ta
cùng
nghe
được
không?
Mit
einem
Lied,
das
wir
beide
hören
können?
Tình
là
thế
So
ist
die
Liebe
Oh
baby
em
và
anh
là
superstar
đêm
này
Oh
Baby,
du
und
ich
sind
die
Superstars
heute
Nacht
I
go
insane
everytime
anh
bên
mình
Werde
ich
verrückt,
jedes
Mal,
wenn
du
bei
mir
bist
Em
chẳng
muốn
anh
cần
ai,
hay
ai
cần
anh
Ich
will
nicht,
dass
du
jemanden
brauchst,
oder
dass
dich
jemand
braucht
I
will
keep
you
safe
inside
my
angel
wings
Ich
werde
dich
sicher
in
meinen
Engelsflügeln
bewahren
Là
một
phút
oà
lên
rằng
sao
trời
không
mang
anh
về
Es
ist
ein
Moment
des
Aufschreiens,
warum
der
Himmel
dich
nicht
zurückbringt
Vì
đã
có
nhiều
đêm,
nhiều
hương
men
nặng
nề
Denn
es
gab
viele
Nächte,
schwer
vom
Duft
des
Rausches
Em
chẳng
muốn
anh
cần
ai,
hay
ai
cần
anh
Ich
will
nicht,
dass
du
jemanden
brauchst,
oder
dass
dich
jemand
braucht
U'll
be
safe
inside
my
angel
wings
Du
wirst
sicher
sein
in
meinen
Engelsflügeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ngân Phạm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.