En El Bosque -
hokzztar
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Pierdo
el
sentido
Ich
verliere
den
Verstand
No
dejaste
libre
el
camino
Du
hast
den
Weg
nicht
frei
gelassen
Mi
último
suspiro
Mein
letzter
Atemzug
Antes
de
dejar
el
mundo
de
los
vivos
Bevor
ich
die
Welt
der
Lebenden
verlasse
En
el
bosque
tú
me
verás
Im
Wald
wirst
du
mich
sehen
Colgado
de
una
rama
An
einem
Ast
hängend
Mucho
tiempo
sin
necesidad
Lange
Zeit
ohne
Notwendigkeit
Me
moría
cuando
tú
me
hablabas
Ich
starb,
als
du
mit
mir
sprachst
Cacería
nocturna
para
asesinar
a
los
vampiros
Nächtliche
Jagd,
um
die
Vampire
zu
töten
Con
un
solo
hechizo
era
capaz
de
quemarles
el
nido
Mit
einem
einzigen
Zauberspruch
konnte
ich
ihr
Nest
niederbrennen
Aunque
no
lo
creas
era
un
mago
mazo
conocido
Auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
war
ein
sehr
bekannter
Magier
Mi
tiempo
pasó,
y
ahora
tú
eres
el
guardián
del
destino
Meine
Zeit
ist
vorbei,
und
jetzt
bist
du
die
Hüterin
des
Schicksals
Y
últimamente
te
veo
más
distinta
Und
in
letzter
Zeit
sehe
ich
dich
ganz
anders
Y
últimamente
me
llaman
pa'
entrevistas
Und
in
letzter
Zeit
werde
ich
zu
Interviews
eingeladen
En
los
shows
me
dicen
que
soy
un
artista
Bei
den
Shows
sagen
sie
mir,
dass
ich
ein
Künstler
bin
Sin
mi
musa
sólo
tengo
pesadillas
Ohne
meine
Muse
habe
ich
nur
Albträume
Pero
si
te
vas
no
puedo,
girl
Aber
wenn
du
gehst,
kann
ich
nicht,
Girl
Me
dices
que
me
quieres
matar,
pero
yo
ya
no
sé
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
töten
willst,
aber
ich
weiß
es
nicht
mehr
Dime
a
ver,
si
es
que
voy
a
enloquecer
Sag
mir,
ob
ich
verrückt
werde
Si
tú
no
estás,
pierdo
todo
mi
poder
Wenn
du
nicht
da
bist,
verliere
ich
meine
ganze
Kraft
Demons
in
my
mind
no
me
dejan
respirar
Dämonen
in
meinem
Kopf
lassen
mich
nicht
atmen
Ápices
de
superstar
incluso
cuando
me
va
mal
Anzeichen
von
Superstar,
auch
wenn
es
mir
schlecht
geht
Porque
acabo
de
empezar
pero
no
voy
a
parar
Weil
ich
gerade
erst
angefangen
habe,
aber
ich
werde
nicht
aufhören
Hasta
que
pueda
lograr
metas
que
caducarán
Bis
ich
Ziele
erreichen
kann,
die
verfallen
werden
Siento
que
voy
a
brillar
Ich
fühle,
dass
ich
strahlen
werde
Hasta
que
pueda
alcanzar
Bis
ich
erreichen
kann
Las
metas
que
prometí
algún
día
pasarán
Die
Ziele,
die
ich
versprochen
habe,
werden
eines
Tages
wahr
werden
Y
si
no
llega
a
pasar
nadie
sabe
del
final
Und
wenn
es
nicht
passiert,
kennt
niemand
das
Ende
Ahora
dime
quién
voy
a
ser,
si
siento
que
tengo
el
poder
Sag
mir
jetzt,
wer
ich
sein
werde,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
die
Macht
habe
En
el
bosque
tú
me
encontrarás
junto
a
los
demonios
camuflados
en
mi
ser
Im
Wald
wirst
du
mich
finden,
zusammen
mit
den
Dämonen,
die
in
meinem
Wesen
getarnt
sind
Demons
in
my
mind
me
tienen
bajo
prisión
Dämonen
in
meinem
Kopf
halten
mich
gefangen
Hago
lo
que
ellos
quieren
porque
esa
es
mi
misión
Ich
tue,
was
sie
wollen,
denn
das
ist
meine
Mission
No
me
siento
abandonado,
la
suerte
es
mi
pecado
Ich
fühle
mich
nicht
verlassen,
Glück
ist
meine
Sünde
En
la
capital
brillando
porque
soy
todo
un
campeón
In
der
Hauptstadt
glänzend,
weil
ich
ein
wahrer
Champion
bin
Cuando
entres
al
bosque
me
temo
que
no
encontrarás
la
salida
Wenn
du
den
Wald
betrittst,
fürchte
ich,
wirst
du
den
Ausgang
nicht
finden
Me
tomo
una
poción
de
salud
como
si
fuese
un
druida
Ich
nehme
einen
Heiltrank,
als
wäre
ich
ein
Druide
En
el
bosque
tú
me
verás
Im
Wald
wirst
du
mich
sehen
Colgado
de
una
rama
An
einem
Ast
hängend
Mucho
tiempo
sin
necesidad
Lange
Zeit
ohne
Notwendigkeit
Me
moría
cuando
tú
me
hablabas
Ich
starb,
als
du
mit
mir
sprachst
Tú
nunca
temas,
bebé
Du
brauchst
dich
nie
zu
fürchten,
Baby
Al
alba
apareceré
Im
Morgengrauen
werde
ich
erscheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Constantin Ungureanu, Héctor Sánchez Menéndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.