Текст и перевод песни hokzztar - Estancado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pese
a
todo
sigo
y
no
paro
Despite
everything,
I
keep
going
and
I
don't
stop
De
mi
pecho
el
corazón
robado
My
heart
stolen
from
my
chest
Hoy
también
me
atormenta
el
pasado
Today,
the
past
also
torments
me
Lágrimas
caen
como
agua
de
mayo
Tears
fall
like
May
rain
Ya
ha
pasado
mi
tren
My
train
has
already
passed
Y
ahora
no
sé
qué
hacer
And
now
I
don't
know
what
to
do
Siento
como
que
me
estoy
quedando
estancado
I
feel
like
I'm
getting
stuck
Preguntan
si
estoy
bien
They
ask
if
I'm
okay
Respondo
que
no
sé
I
answer
that
I
don't
know
En
mi
día
veo
tu
rostro
en
todos
lados
Throughout
my
day,
I
see
your
face
everywhere
El
camino
me
guió
a
este
día
donde
terminaría
The
path
led
me
to
this
day
where
it
would
end
La
historia
que
entre
tú
y
yo
forjamos
The
story
that
you
and
I
forged
Dicen
que
eso
es
una
tontería,
nadie
lo
entendería
They
say
that's
nonsense,
nobody
would
understand
Pero
yo
vivo
en
mundos
arcanos
But
I
live
in
arcane
worlds
Debo
aprender
a
vivir
aunque
no
será
fácil
I
must
learn
to
live
even
though
it
won't
be
easy
Me
caeré
muchas
veces
y
me
volveré
más
ágil
I
will
fall
many
times
and
become
more
agile
Me
voy
rápido
'e
los
sitios,
no
quiero
ser
así
I
leave
places
quickly,
I
don't
want
to
be
like
this
No
me
queda
más
remedio
que
admitir
que
casi
I
have
no
choice
but
to
admit
that
I
almost
Ya
ha
pasado
mi
tren
My
train
has
already
passed
Y
ahora
no
sé
qué
hacer
And
now
I
don't
know
what
to
do
Siento
como
que
me
estoy
quedando
estancado
I
feel
like
I'm
getting
stuck
Preguntan
si
estoy
bien
They
ask
if
I'm
okay
Respondo
que
no
sé
I
answer
that
I
don't
know
En
mi
día
veo
tu
rostro
en
todos
lados
Throughout
my
day,
I
see
your
face
everywhere
Ando
bajo
la
lluvia
y
siento
que
me
espían
I
walk
in
the
rain
and
I
feel
like
I'm
being
watched
Tus
ojos
preciosos
con
mi
mirada
vacía
Your
precious
eyes
with
my
empty
gaze
No
siento
mi
cuerpo,
¿quién
me
lo
diría?
I
don't
feel
my
body,
who
would
tell
me?
Que
ya
no
estarías
aquí
para
alegrarme
el
día
That
you
wouldn't
be
here
to
brighten
my
day
Te
digo
que
te
quiero
pero
no
me
contestas
nada
I
tell
you
that
I
love
you
but
you
don't
answer
me
A
veces
parece
que
estoy
viviendo
en
un
cuento
de
hadas
Sometimes
it
seems
like
I'm
living
in
a
fairy
tale
Cuando
pienso
que
todo
está
bien
por
la
espalda
me
atacas
When
I
think
everything
is
okay,
you
attack
me
from
behind
Si
te
veo
en
ropa
interior
juro
por
Dios
que
a
mí
me
matas
If
I
see
you
in
your
underwear,
I
swear
to
God
you
kill
me
Ya
ha
pasado
mi
tren
My
train
has
already
passed
Y
ahora
no
sé
qué
hacer
And
now
I
don't
know
what
to
do
Siento
como
que
me
estoy
quedando
estancado
I
feel
like
I'm
getting
stuck
Preguntan
si
estoy
bien
They
ask
if
I'm
okay
Respondo
que
no
sé
I
answer
that
I
don't
know
En
mi
día
veo
tu
rostro
en
todos
lados
Throughout
my
day,
I
see
your
face
everywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Héctor Sánchez Menéndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.