hokzztar - Kuromi - перевод текста песни на немецкий

Kuromi - hokzztarперевод на немецкий




Kuromi
Kuromi
Busqué mucha solución y nada me recetaban
Ich suchte nach vielen Lösungen, doch nichts wurde mir verschrieben
Mi cuerpo maldito ya no esquiva ni las balas
Mein verdammter Körper weicht nicht einmal mehr den Kugeln aus
Vivo en un desierto del que mi cabeza escapa
Ich lebe in einer Wüste, aus der mein Kopf flieht
Estoy atrapado en una lucha que me matará
Ich bin gefangen in einem Kampf, der mich töten wird
Tomo muchas pastillas por el mono de estar sin ti
Ich nehme viele Pillen, weil ich süchtig danach bin, ohne dich zu sein
Termino inconsciente como si pisas la cola a Kuromi
Ich ende bewusstlos, als ob du Kuromi auf den Schwanz trittst
Todas las noches pasa lo mismo, es un ciclo sin fin
Jede Nacht passiert dasselbe, es ist ein endloser Kreislauf
Tristeza y lágrimas al espíritu van a revivir
Trauer und Tränen werden den Geist wiederbeleben
La muerte me está buscando, no podré volverte a ver
Der Tod sucht mich, ich werde dich nicht wiedersehen können
Mi alma poco a poco se va separando de mi ser
Meine Seele löst sich langsam von meinem Sein
Hasta hace poquito no sabía lo que era no tener
Bis vor kurzem wusste ich nicht, was es heißt, nichts zu haben
Nada por lo que luchar y nada por lo que vencer
Nichts, wofür es sich zu kämpfen lohnt und nichts, was es zu besiegen gilt
El pasado me está ardiendo
Die Vergangenheit verbrennt mich
Yo me pudro en el infierno
Ich verrotte in der Hölle
Un castillo en mis sueños
Ein Schloss in meinen Träumen
Notas negras para seguir existiendo
Schwarze Noten, um weiter zu existieren
Y no, no, no, no, no, no
Und nein, nein, nein, nein, nein, nein
Ya no creo en el amor
Ich glaube nicht mehr an die Liebe
Sólo odio en mi corazón
Nur Hass in meinem Herzen
Voy perdiendo la razón
Ich verliere den Verstand
Y no, no soy un cabrón
Und nein, ich bin kein Mistkerl
(No, no soy un cabrón)
(Nein, ich bin kein Mistkerl)
Un bufón que en su diario sus desgracias escribió
Ein Narr, der sein Unglück in sein Tagebuch schrieb
Necesito la llave para abrir esa puerta
Ich brauche den Schlüssel, um diese Tür zu öffnen
Qué lástima que no la dejases abierta
Wie schade, dass du sie nicht offen gelassen hast
Estocadas en mi calavera que atraviesan
Stiche in meinen Schädel, die durchdringen
No consigo lo que quiero y eso a me estresa
Ich bekomme nicht, was ich will, und das stresst mich
Tomo muchas pastillas por el mono de estar sin ti
Ich nehme viele Pillen, weil ich süchtig danach bin, ohne dich zu sein
Termino inconsciente como si pisas la cola a Kuromi
Ich ende bewusstlos, als ob du Kuromi auf den Schwanz trittst
Todas las noches pasa lo mismo, es un ciclo sin fin
Jede Nacht passiert dasselbe, es ist ein endloser Kreislauf
Tristeza y lágrimas al espíritu van a revivir
Trauer und Tränen werden den Geist wiederbeleben
La muerte me está buscando, no podré volverte a ver
Der Tod sucht mich, ich werde dich nicht wiedersehen können
Mi alma poco a poco se va separando de mi ser
Meine Seele löst sich langsam von meinem Sein
Hasta hace poquito no sabía lo que era no tener
Bis vor kurzem wusste ich nicht, was es heißt, nichts zu haben
Nada por lo que luchar y nada por lo que vencer
Nichts, wofür es sich zu kämpfen lohnt und nichts, was es zu besiegen gilt





Авторы: Hector Sanchez, Héctor Sánchez Menéndez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.