Текст и перевод песни hokzztar - Mirando a la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando a la Luna
Глядя на луну
No
me
olvido
de
tus
ojos
ni
me
olvido
de
tu
cara
Не
забываю
твоих
глаз,
не
забываю
твоего
лица
Aunque
no
quiera
te
pienso
cada
una
de
las
mañanas
Хоть
и
не
хочу,
думаю
о
тебе
каждое
утро
Ahora
me
doy
cuenta
que
nunca
merecí
tus
miradas
Теперь
понимаю,
что
никогда
не
был
достоин
твоих
взглядов
Le
hacías
caso
a
las
demás
personas
y
de
mí
pasabas
Ты
обращала
внимание
на
других,
а
мной
пренебрегала
En
la
madrugada
desvela'o
recuerdo
tu
mirada
Ночью,
без
сна,
вспоминаю
твой
взгляд
No
quiero
más
paranoias
que
me
saquen
de
la
raya
Не
хочу
больше
паранойи,
выводящей
меня
из
себя
Tú
no
me
dejaste
amarte
vi
cómo
te
me
escapabas
Ты
не
позволила
мне
любить
тебя,
я
видел,
как
ты
ускользаешь
Me
desangro
tira'o
en
el
medio
de
una
nube
blanca
Истекаю
кровью,
лежа
посреди
белого
облака
Mirando
a
la
luna
yo
siento
mi
alma
vacía
Глядя
на
луну,
я
чувствую
свою
душу
пустой
Como
tú
ninguna,
quiero
que
estés
al
la'o
mía
Как
ты
– никого
нет,
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Rodeado
de
bruma,
cansa
la
monotonía
Окруженный
туманом,
утомляет
однообразие
Miro
desde
la
luna
con
la
mirada
perdida
Смотрю
с
луны
потерянным
взглядом
¿Pero
por
qué
debo
aguantarme?
Но
почему
я
должен
терпеть?
Si
salgo
de
caza
hasta
me
llamarán
cobarde
Если
выйду
на
охоту,
меня
даже
трусом
назовут
Vuelvo
del
infierno
pa'
regalarte
este
último
baile
Возвращаюсь
из
ада,
чтобы
подарить
тебе
этот
последний
танец
Voy
con
un
ciego
tan
grande
y
no
sé
ni
leer
braille
Иду
с
такой
сильной
пеленой
на
глазах,
что
даже
шрифт
Брайля
не
могу
прочесть
Escribo
poemas
de
mi
puño
y
letra
Пишу
стихи
своим
почерком
Pude
hacer
cosas
malas
pero
nunca
llevé
careta
Мог
делать
плохие
вещи,
но
никогда
не
носил
маски
Nena
pienso
en
ti
a
jornada
completa
Детка,
думаю
о
тебе
целыми
днями
Estar
juntos
bajo
el
sol
en
la
arena
es
mi
meta
Быть
вместе
под
солнцем
на
песке
– вот
моя
цель
Tarde
me
di
cuenta
que
todo
eran
ilusiones
Поздно
понял,
что
всё
это
были
иллюзии
Me
desperté
y
entendí
que
contigo
me
obsesioné
Проснулся
и
понял,
что
одержим
тобой
El
monstruo
de
mi
habitación
me
dijo:
"No
llores"
Монстр
в
моей
комнате
сказал
мне:
"Не
плачь"
Él
es
quien
me
ha
ayudado
a
no
pensarte
to'
el
puto
mes
Это
он
помог
мне
не
думать
о
тебе
весь
чёртов
месяц
Y
si
ya
no
puedo
más
И
если
я
больше
не
могу
Aún
te
debo
esperar
Всё
ещё
должен
ждать
тебя
Voces
que
me
atormentan
Голоса,
которые
мучают
меня
No
puedo
ni
respirar
Не
могу
даже
дышать
No
quiero
que
vuelvas
para
joderme
la
vida
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
чтобы
испортить
мне
жизнь
Hablando
del
tema
con
lágrimas
en
los
ojos
Говоря
об
этом
со
слезами
на
глазах
Son
superficiales
y
a
todo
el
mundo
encasillan
Они
поверхностны
и
всех
загоняют
в
рамки
Se
equivocan
y
encima
dejan
el
cora
roto
Ошибаются
и
ещё
оставляют
разбитое
сердце
(Mirando
a
la
luna
yo
siento
mi
alma
vacía
(Глядя
на
луну,
я
чувствую
свою
душу
пустой
Como
tú
ninguna,
quiero
que
estés
al
la'o
mía
Как
ты
– никого
нет,
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Rodeado
de
bruma,
cansa
la
monotonía
Окруженный
туманом,
утомляет
однообразие
Miro
desde
la
luna
con
la
mirada
perdida)
Смотрю
с
луны
потерянным
взглядом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Héctor Sánchez Menéndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.