hokzztar - Querido Diario - перевод текста песни на немецкий

Querido Diario - hokzztarперевод на немецкий




Querido Diario
Liebes Tagebuch
Querido diario hoy tampoco estoy bien
Liebes Tagebuch, heute geht es mir wieder nicht gut
Hace mucho tiempo que yo no veo mi amanecer
Ich habe meinen Sonnenaufgang schon lange nicht mehr gesehen
Sigo deprimido y con mi mundo del revés
Ich bin immer noch deprimiert und meine Welt steht Kopf
Pero no me importa porque lo superaré
Aber das ist mir egal, denn ich werde es überwinden
Recibiendo elogios to' los días
Ich bekomme jeden Tag Komplimente
Ya ni siquiera recuerdo el momento de tu partida
Ich erinnere mich nicht einmal mehr an den Moment, als du gegangen bist
Mi mente y corazón ahora son esquirlas
Mein Verstand und mein Herz sind jetzt Scherben
Sueños de caramelo por las noches me atosigan
Zuckersüße Träume quälen mich in den Nächten
No pienso dejar a las personas que me afecten
Ich werde nicht zulassen, dass mich die Leute beeinflussen
Viviré la vida como si durara siempre
Ich werde das Leben leben, als ob es ewig währt
Yo nunca me voy a rendir cueste lo que cueste
Ich werde niemals aufgeben, koste es, was es wolle
Encontré al ángel guardián, me salvó de estar inerte
Ich fand den Schutzengel, er rettete mich vor der Trägheit
No quiero estar contigo
Ich will nicht bei dir sein
Me haces daño
Du tust mir weh
Sufro al verte con otro
Ich leide, wenn ich dich mit einer anderen sehe
No quiero estar llorando
Ich will nicht weinen
Caladas al humo que hacen que me muera
Züge am Rauch, die mich sterben lassen
Necesito ganas que quiten la pena
Ich brauche Antrieb, der den Schmerz nimmt
Dejo huella y a mi paso una estela
Ich hinterlasse eine Spur und eine Schleppe
Caras que por la noche a me desvelan
Gesichter, die mich nachts wach halten
He perdido tiempo y ya no quiero esperar
Ich habe Zeit verloren und will nicht mehr warten
No necesito a nadie que a me haga brillar
Ich brauche niemanden, der mich zum Strahlen bringt
Me esfuerzo todos los días para mejorar
Ich strenge mich jeden Tag an, um mich zu verbessern
Ya se quedaron atrás mis ganas de encajar
Meine Lust, mich anzupassen, ist längst vorbei
Me despierto en un mundo paralelo
Ich erwache in einer parallelen Welt
Y empieza a flotar mi cuerpo entero
Und mein ganzer Körper beginnt zu schweben
No estoy muerto aunque sienta que estoy muriendo
Ich bin nicht tot, obwohl ich fühle, dass ich sterbe
Por fin me deshago de mi alter ego
Endlich werde ich mein Alter Ego los
Querido diario creo que empiezo a estar bien
Liebes Tagebuch, ich glaube, es geht mir langsam besser
Por fin se termina la tormenta del anochecer
Endlich endet der Sturm der vergangenen Nacht
Mi mundo comienza a ponerse recto otra vez
Meine Welt beginnt sich wieder aufzurichten
No paro de sonreír, para esto me esforcé
Ich höre nicht auf zu lächeln, dafür habe ich mich angestrengt
Recibiendo elogios to' los días
Ich bekomme jeden Tag Komplimente
Ya ni siquiera recuerdo el momento de tu partida
Ich erinnere mich nicht einmal mehr an den Moment, als du gegangen bist
Mi mente y corazón ahora son esquirlas
Mein Verstand und mein Herz sind jetzt Scherben
Sueños de caramelo por las noches me atosigan
Zuckersüße Träume quälen mich in den Nächten
No pienso dejar a las personas que me afecten
Ich werde nicht zulassen, dass mich die Leute beeinflussen
Viviré la vida como si durara siempre
Ich werde das Leben leben, als ob es ewig währt
Yo nunca me voy a rendir cueste lo que cueste
Ich werde niemals aufgeben, koste es, was es wolle
Encontré al ángel guardián, me salvó de estar inerte
Ich fand den Schutzengel, er rettete mich vor der Trägheit





Авторы: Hector Sanchez, Héctor Sánchez Menéndez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.