Babytron Flow -
holo
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babytron Flow
Поток Babytron
Bitch
I'm
high
as
hell
moonwalkin'
like
I'm
Neil
Armstrong
С*ка,
я
дико
укурен,
иду
лунной
походкой,
как
Нил
Армстронг
Guck
mir
zu
ich
bin
am
scoren,
red
nicht
über
Bier
Pong
(Ay)
Смотри,
как
я
набираю
очки,
не
говори
о
пивном
понге
(Ага)
Mein
Gas
ist
so
gefährlich
man
ich
fühl
mich
so
wie
King
Kong
(ay)
Мой
газ
настолько
опасен,
чувак,
я
чувствую
себя
Кинг
Конгом
(ага)
Ich
bin
ein
Level
weiter
und
da
würdest
du
gern
hinkommen
(Ay)
Я
на
уровень
выше,
и
ты
хотел
бы
быть
на
моем
месте
(Ага)
Bitches
sehen
mein
Fit
und
müssen
da
dann
nochmal
hinschauen
(mmh,
No
Cap)
Сучки
видят
мой
прикид
и
им
приходится
смотреть
на
него
снова
(ммм,
без
обмана)
Augen
sind
so
klein
es
sieht
so
aus
als
würd
ich
blind
bauen
(yeah)
Глаза
такие
маленькие,
как
будто
я
строю
вслепую
(ага)
Ich
komm
auf
die
Party,
werd
mir
da
dann
deine
Bitch
klauen
Я
прихожу
на
вечеринку,
чтобы
увести
твою
сучку
Ja
bei
mir
ist
alles
fit
im
Schritt
(ay)
Да,
у
меня
все
в
порядке
с
эрекцией
(ага)
Pack
ist
an
mein
Eiern,
wenn
ich
von
den
Cops
schnell
dip
(ay
ay,
ay)
Пачка
у
меня
в
трусах,
когда
я
быстро
сматываюсь
от
копов
(ага,
ага,
ага)
Ja
ich
bin
am
grinden
aber
mache
keinen
Kickflip
(No
way)
Да,
я
в
деле,
но
не
делаю
кикфлип
(Ни
за
что)
Dein
Shit
ist
nicht
cool
und
du
bist
grade
auch
nicht
lit
bitch
Твоя
хрень
не
крутая,
и
ты
сейчас
тоже
не
в
ударе,
с*ка
Einen
lila
See
den
ich
grade
in
meim
Magen
hab
(shhh)
Фиолетовое
озеро,
которое
сейчас
у
меня
в
желудке
(шшш)
Sie
kann
mich
wieder
sehen,
wenn
sie
nicht
mehr
ihre
Tage
hat
Она
сможет
увидеть
меня
снова,
когда
у
нее
закончатся
месячные
Sie
kann
nicht
wiederstehen,
weil
ich
nur
Zitronen
Hase
paff
(hahaha)
Она
не
может
устоять,
потому
что
я
курю
только
лимонный
Haze
(ха-ха-ха)
Ich
kann
Deutsch
nicht
verstehen,
wenn
der
Bulle
eine
Frage
hat
(huh?)
Я
не
понимаю
по-немецки,
когда
коп
задает
вопрос
(а?)
Mama
sagt
pass
auf,
wenn
du
Bälle
an
der
Straße
passt
(Gas)
Мама
говорит,
будь
осторожен,
когда
играешь
в
мяч
на
улице
(Газ)
Ich
pass
in
sein
lauf,
holo
sagt
das
war
ein
starker
Pass
Я
врываюсь
в
игру,
Холо
говорит,
что
это
был
сильный
пас
Ich
wache
nachts
auf
und
ich
mache
was
ein
Baller
macht
(Pshh)
Я
просыпаюсь
ночью
и
делаю
то,
что
делает
настоящий
игрок
(Пшш)
Ja
ich
mache
was
ein
Baller
macht
Да,
я
делаю
то,
что
делает
настоящий
игрок
Ich
trag
leider
kein
De...
(uh,
ay)
К
сожалению,
я
не
ношу
Ди...
(э-э,
ага)
Ich
trag
leider
kein
Des...
(ah
fuck)
К
сожалению,
я
не
ношу
Ди...
(а,
блин)
Ich
trag
leider
kein
Designer
aber
immerhin
kein
Billabong
(hehe)
К
сожалению,
я
не
ношу
дизайнерские
шмотки,
но,
по
крайней
мере,
не
Billabong
(хе-хе)
Ich
kann
kaum
noch
reden,
weil
du
pff,
ja
du
weißt
schon
Я
с
трудом
говорю,
потому
что
ты,
пф,
да
ты
и
так
знаешь
Ich
bin
so
stoned
nein
ich
will
nie
wieder
runterkommen
(nie
wieder)
Я
так
укурен,
нет,
я
не
хочу
спускаться
(никогда
больше)
Bad
Bitch,
treff
sie
auf
der
Party
danach
tut
sie
mit
mir
heimkommen
(yuh)
Классная
с*чка,
встретил
ее
на
вечеринке,
потом
она
пошла
ко
мне
домой
(ага)
Ja
du
weißt
schon
Да,
ты
и
так
знаешь
Shawty
ich
bin
schneller
weg
als
ein
fucking
Blitz
(Nieoww)
Детка,
я
исчезаю
быстрее,
чем
чёртова
молния
(Вау)
Nein
das
ist
kein
fucking
Zwanni
Bruder
du
wurdest
gerippt
(tahah)
Нет,
это
не
чёртовы
двадцатки,
брат,
тебя
нагрели
(ахаха)
Swisher
hat
mal
wieder
lila
Zeug
in
seine
Sprite
gemixt
(Digga)
Суишер
снова
намешал
фиолетовой
хрени
в
свой
спрайт
(Чувак)
Fühl
mich
so
wie
Jonny,
weil
ich
will
immer
der
erste
sein
(agh)
Чувствую
себя
как
Джонни,
потому
что
всегда
хочу
быть
первым
(ах)
Wieso
wollen
unsre
Eltern
das
wir
alle
Ärzte
sein
(hmm)
Почему
наши
родители
хотят,
чтобы
мы
все
стали
врачами
(хмм)
Brauch
schwarze
Uniform
alles
andere
mein
Erzfeind
(pch
pch
pch)
Мне
нужна
черная
форма,
все
остальное
- мой
заклятый
враг
(пч,
пч,
пч)
Meine
Bitch
hat
braune
Augen
sieht
so
aus
wie
Bernstein
(ouff)
У
моей
сучки
карие
глаза,
как
янтарь
(офф)
Rakete
baun'
ich
will
auf
einem
anderen
Stern
sein
Строю
ракету,
хочу
быть
на
другой
планете
Du
kannst
uns
nicht
vergleichen
deine
Lautstärke
ist
sehr
klein
(pshhh)
Ты
не
можешь
сравниться
с
нами,
твоя
громкость
слишком
мала
(пшшш)
Kannst
uns
nicht
vergleichen
(Nahh)
Не
можешь
сравниться
с
нами
(Ну)
Wir
sind
nicht
vergleichbar
Мы
несравнимы
Ich
brauche
nur
ein
einziges
Wort
für
alles
was
du
in
dein
Leben
schon
erreicht
hast:
Nichts
Мне
нужно
всего
одно
слово,
чтобы
описать
все,
чего
ты
достиг
в
своей
жизни:
Ничего
Sie
will
was
von
mir
aber
ich
bin
nicht
mehr
erreichbar
Она
хочет
от
меня
чего-то,
но
я
больше
не
доступен
Ruf
mich
an,
wenn
du
Citrus
brauchst
(hahahha)
Звони
мне,
если
тебе
нужен
цитрус
(ха-ха-ха)
Wir
chilln
grad
im
stiegen
Haus
(Bow,
bow
bow
bow)
Мы
сейчас
чилим
в
многоэтажке
(Бау,
бау,
бау,
бау)
Du
weißt,
dass
ich
mit
mein
Brotha
sieben
rauch
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
курю
с
моим
братаном
семерку
(ага)
Dein
Ott
stinkt
(ughhh)
Твоя
дурь
воняет
(фууу)
Man
denkt,
dass
du
grad
Zwiebeln
rauchst
Такое
ощущение,
что
ты
куришь
лук
Money
tall
wie
Yao
Ming
ja
du
weißt,
dass
ich
vieles
brauch
(Gimme
that)
Деньги
высокие,
как
Яо
Мин,
да
ты
знаешь,
что
мне
нужно
много
(Дай
мне
это)
Ich
brauch
ne'
Bitch
die
mich
outsmoken
kann
(yuh)
Мне
нужна
с*чка,
которая
сможет
перекурить
меня
(ага)
Zitronengasse
mach
Ott
klein
in
Hand
(yuh)
Лимонный
переулок,
крошу
травку
в
руке
(ага)
Zünde
das
Paper
an,
nehme
paar
Züge
dann
Поджигаю
бумажку,
делаю
пару
затяжек,
потом
Und
ich
merk
wie
mein
Körper
entspannt
(Bah,
bah
bah
bah)
И
чувствую,
как
мое
тело
расслабляется
(Бах,
бах,
бах,
бах)
Das
ist
ein
Wettlauf
ich
bin
von
dem
Bullen
schnell
weggerannt
(fioww)
Это
гонка,
я
быстро
убежал
от
копа
(фиууу)
Das
ist
kein
Training,
ich
habe
fünf
Bälle
und
ich
habe
sie
aus
meim
Eck
geflankt
(nimm
mal
schnell)
Это
не
тренировка,
у
меня
пять
мячей,
и
я
выбил
их
из
своего
угла
(лови
скорее)
Hotbox
ein
Zimmer
mit
Brothers
im
dritten
Stock
Хотбокс
в
комнате
с
братанами
на
третьем
этаже
Habe
mich
schnell
dann
noch
vollgetankt
(peow
peow
peow)
Потом
я
быстро
заправился
(пью,
пью,
пью)
Keine
Kleidung
aber
habe
von
meinem
Stoff
viel
im
Schrank
Нет
одежды,
но
у
меня
много
моего
товара
в
шкафу
Bleibe
in
62
top
Lieferant
Остаюсь
лучшим
поставщиком
в
62-м
Deine
Preise
geben
keinen
fick
auf
Menschrechte
wie
FIFA
man
(Daamn)
Твои
цены
не
дают
ни
черта
на
права
человека,
как
ФИФА,
чувак
(Черт)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holger Stüble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.