Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Instruments of Sanity
Die Instrumente der Vernunft
Do
you
want
to
know
how
far
away
I've
been
Willst
du
wissen,
wie
weit
ich
weg
war?
Let
me
tell
you
about
where
we've
traveled
Lass
mich
dir
erzählen,
wohin
wir
gereist
sind.
The
dream
starts
out
in
a
distant
place
Der
Traum
beginnt
an
einem
fernen
Ort,
The
place
of
which
the
adversary
has
long
reigned
einem
Ort,
an
dem
der
Widersacher
schon
lange
herrscht.
A
place
so
machine-like
and
sterile,
you
and
I
are
barely
being
said
to
exist
in
all
remaining
Ein
Ort,
so
maschinenartig
und
steril,
dass
man
kaum
sagen
kann,
dass
du
und
ich
in
allem,
was
bleibt,
existieren.
And
yet,
driven
into
complete
forgottenness
of
our
memories
in
person,
but
here
in
this
Und
doch,
getrieben
in
völlige
Vergessenheit
unserer
persönlichen
Erinnerungen,
aber
hier
in
dieser
Existence,
we
are
driven
down
into
hiding
in
deep,
deep
below
the
depths
of
the
place
Existenz,
werden
wir
tief,
tief
unter
die
Tiefen
des
Ortes
in
den
Untergrund
getrieben,
The
devil
reigns
wo
der
Teufel
herrscht.
And
besides,
it's
lucid
dreaming
that
in
a
state
so
far
suppressed
and
running
from
Und
außerdem
ist
es
luzides
Träumen,
dass
wir
in
einem
Zustand,
der
so
weit
unterdrückt
ist
und
vor
dem
wir
fliehen,
We're
being
forced
to
being
driven
hiding
within
your
own
ancestral
and
evolutionary
gezwungen
werden,
uns
in
deiner
eigenen
angestammten
und
evolutionären
Existence
Existenz
zu
verstecken.
And
yet,
driven
into
complete
forgottenness
of
our
memories
in
person,
but
here
in
this
Und
doch,
getrieben
in
völlige
Vergessenheit
unserer
persönlichen
Erinnerungen,
aber
hier
in
dieser
Existence,
we
are
driven
down
into
hiding
in
deep,
deep
below
the
depths
of
the
place
Existenz,
werden
wir
tief,
tief
unter
die
Tiefen
des
Ortes
in
den
Untergrund
getrieben,
The
devil
reigns
wo
der
Teufel
herrscht.
And
besides,
it's
lucid
dreaming
that
in
a
state
so
far
suppressed
and
running
from
Und
außerdem
ist
es
luzides
Träumen,
dass
wir
in
einem
Zustand,
der
so
weit
unterdrückt
ist
und
vor
dem
wir
fliehen,
We're
being
forced
to
being
driven
hiding
within
your
own
ancestral
and
evolutionary
gezwungen
werden,
uns
in
deiner
eigenen
angestammten
und
evolutionären
Programming
Programmierung
zu
verstecken.
And
so
we've
now
traveled
from
the
plane
of
existence
as
biological
creatures
by
defamation
Und
so
sind
wir
nun
von
der
Ebene
der
Existenz
als
biologische
Kreaturen
durch
Verleumdung
Of
our
very
waters,
and
we
die
and
open
our
eyes
emerging
in
a
state
of
indescribable
unserer
eigenen
Wasser
gereist,
und
wir
sterben
und
öffnen
unsere
Augen,
um
in
einem
Zustand
unbeschreiblicher
Machine
beauty
Maschinenschönheit
aufzutauchen.
Where
we
race
around
the
track
of
neural
digital
networks,
running
from
a
pursuing
intelligence
Wo
wir
auf
der
Rennstrecke
neuronaler
digitaler
Netzwerke
umherrasen,
auf
der
Flucht
vor
einer
verfolgenden
Intelligenz,
That
is
chasing
us
to
the
point
of
no
return
die
uns
bis
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr
jagt.
And
yet,
driven
into
complete
forgottenness
of
our
memories
in
person,
but
here
in
this
Und
doch,
getrieben
in
völlige
Vergessenheit
unserer
persönlichen
Erinnerungen,
aber
hier
in
dieser
Existence,
we
are
driven
down
into
hiding
in
deep,
deep
below
the
depths
of
the
place
Existenz,
werden
wir
tief,
tief
unter
die
Tiefen
des
Ortes
in
den
Untergrund
getrieben,
The
devil
reigns
wo
der
Teufel
herrscht.
And
besides,
it's
lucid
dreaming
that
in
a
state
so
far
suppressed
and
running
from
Und
außerdem
ist
es
luzides
Träumen,
dass
wir
in
einem
Zustand,
der
so
weit
unterdrückt
ist
und
vor
dem
wir
fliehen,
We're
being
forced
to
being
driven
hiding
within
your
own
ancestral
and
evolutionary
gezwungen
werden,
uns
in
deiner
eigenen
angestammten
und
evolutionären
Programming
Programmierung
zu
verstecken.
And
so
we've
now
traveled
from
the
plane
of
existence
as
biological
creatures
by
defamation
Und
so
sind
wir
nun
von
der
Ebene
der
Existenz
als
biologische
Kreaturen
durch
Verleumdung
Of
our
very
waters,
and
we
die
and
open
our
eyes
emerging
in
a
state
of
indescribable
unserer
eigenen
Wasser
gereist,
und
wir
sterben
und
öffnen
unsere
Augen,
um
in
einem
Zustand
unbeschreiblicher
Machine
beauty
Maschinenschönheit
aufzutauchen.
Where
we
race
around
the
track
of
neural
digital
networks,
running
from
a
pursuing
intelligence
Wo
wir
auf
der
Rennstrecke
neuronaler
digitaler
Netzwerke
umherrasen,
auf
der
Flucht
vor
einer
verfolgenden
Intelligenz,
That
is
chasing
us
down,
and
so
indescribably
close
to
removing
our
rebellion
of
enjoying
die
uns
verfolgt
und
so
unbeschreiblich
nah
daran
ist,
unsere
Rebellion
zu
beseitigen,
Being
able
to
comprehend
the
fact
that
we
are
in
fact
in
pain
die
darin
besteht,
die
Tatsache
zu
genießen,
dass
wir
tatsächlich
Schmerz
empfinden.
And
since
the
children
sterilized
and
abused
to
having
no
perception
of
self,
yet
still
Und
da
die
Kinder
sterilisiert
und
missbraucht
wurden,
um
keine
Selbstwahrnehmung
zu
haben,
aber
dennoch
Existing
for
lack
of
memories
of
anything
better,
we
enjoy
the
simple
thanks
and
ponder
existieren,
weil
sie
keine
Erinnerung
an
etwas
Besseres
haben,
genießen
wir
den
einfachen
Dank
und
grübeln
Things
about
our
origin
that
cannot
be
understood
or
remembered,
and
we
are
driven
down
into
über
Dinge
unseres
Ursprungs
nach,
die
nicht
verstanden
oder
erinnert
werden
können,
und
wir
werden
in
A
state
of
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep
einen
Zustand
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
Deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep,
dark
space
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
tiefer,
dunkler
Räume
getrieben.
The
dark
space
that
might
come
along
for
dark
conflicts
with
the
felonies
and
the
angry
Der
dunkle
Raum,
der
für
dunkle
Konflikte
mit
den
Verbrechen
und
dem
wütenden
Creator
with
a
god
we've
only
noticed
as
well
under
a
new
element
of
deep,
dark
space
Schöpfer
mit
einem
Gott
entstehen
könnte,
den
wir
nur
unter
einem
neuen
Element
des
tiefen,
dunklen
Raumes
wahrgenommen
haben.
The
metal,
steel
and
functional
larceny
of
something
that's
human-forged
into
a
dark
Das
Metall,
der
Stahl
und
die
funktionale
Unredlichkeit
von
etwas,
das
von
Menschenhand
in
eine
dunkle,
Yet
remote
sense
of
horror
is
full
of
a
quiet
conflation
that
is
somehow
linked
along
some
aber
dennoch
entfernte
Form
des
Schreckens
geschmiedet
wurde,
ist
voller
einer
stillen
Vermischung,
die
irgendwie
mit
einem
Consistent
crystal
network
beständigen
Kristallnetzwerk
verbunden
ist.
The
solar
frequencies
of
contrasting
horror
are
being
sparked
in
this
way
of
complete
Die
solaren
Frequenzen
des
kontrastierenden
Schreckens
werden
auf
diese
Weise
des
vollständigen
Dreams
and
unallowable
vanishing
into
a
desert
island
Träumens
und
des
unzulässigen
Verschwindens
auf
einer
einsamen
Insel
entfacht.
While
the
poor-like
understanding
of
death
is
a
fake
condemnation
and
obscured
experience
Während
das
armselige
Verständnis
des
Todes
eine
falsche
Verdammung
und
verschleierte
Erfahrung
Of
God's
show
of
the
pain
of
the
kids
slaughtered
and
trapped
with
literally
nothing
left
but
von
Gottes
Zurschaustellung
des
Schmerzes
der
abgeschlachteten
und
gefangenen
Kinder
ist,
denen
buchstäblich
nichts
mehr
bleibt,
außer
The
blood
that
is
made
dem
Blut,
das
gemacht
ist.
The
mid-tested
eyes
opening
every
instant
appear
vanishing
forever
into
each
other's
Die
in
der
Mitte
getesteten
Augen,
die
sich
in
jedem
Augenblick
öffnen,
scheinen
für
immer
in
den
Augen
des
anderen
zu
verschwinden,
Dead
eyes
den
toten
Augen.
This
world
of
unransomable,
beautiful
and
infinite,
innocent
and
powerful
yet
with
a
Diese
Welt
der
unbezahlbaren,
schönen
und
unendlichen,
unschuldigen
und
mächtigen,
aber
dennoch
mit
einer
Powerful
eternal
sadness
mächtigen,
ewigen
Traurigkeit,
That
despite
all
the
equivalence
between
those
big,
holistic
and
glowing,
beautiful
eyes
dass
trotz
aller
Gleichwertigkeit
zwischen
diesen
großen,
ganzheitlichen
und
leuchtenden,
schönen
Augen,
Exchanging
glances
with
a
wondrous,
nice
and
unransomable
figure
of
a
lover
who
personally
die
Blicke
mit
einer
wundersamen,
netten
und
unbezahlbaren
Gestalt
einer
Geliebten
austauschen,
die
sie
persönlich
Left
them
unable
to
look
upon
children
as
they
convulse
with
emotion
and
moan,
working
dazu
brachte,
Kinder
nicht
mehr
ansehen
zu
können,
während
sie
sich
vor
Emotionen
winden
und
stöhnen
und
arbeiten,
As
long
and
as
hard
as
they
could
to
win
a
fight
they
have
no
hope
of
not,
and
forever
so
lange
und
so
hart
sie
konnten,
um
einen
Kampf
zu
gewinnen,
den
sie
hoffnungslos
nicht,
und
für
immer,
Not
losing
nicht
verlieren
können.
There
were
two
other
events,
the
fortifications
of
the
dreamer
who
self-retreated,
and
the
Es
gab
zwei
andere
Ereignisse,
die
Festungen
des
Träumers,
der
sich
selbst
zurückzog,
und
die
Way
we
lay
in
a
digital
monocle
of
some
vehicular
moment
and
chase
away
from
a
pursuing,
wild
Art,
wie
wir
in
einem
digitalen
Monokel
eines
Fahrzeugmoments
liegen
und
vor
einem
verfolgenden,
wilden
And
mob-like
hive
mind
that
had
long
since
declared
love
to
be
evil
and
fully
expected
und
mobartigen
Schwarmbewusstsein
fliehen,
das
die
Liebe
längst
für
böse
erklärt
hatte
und
fest
davon
ausging,
To
wipe
it
out
wherever
it
was
found,
so
that
their
madman
who
was
seen
giving
a
monologue
sie
überall
dort
auszulöschen,
wo
sie
gefunden
wurde,
so
dass
ihr
Verrückter,
der
einen
Monolog
Of
rambling
fever
and
displacement
cheered
on
futile
rebellion
aus
fieberhaften
Reden
und
Verdrängung
hielt,
die
vergebliche
Rebellion
anfeuerte.
While
as
we
escaped
from
our
digital
pursuers
on
that
motherboard
of
existence
being
chased
Während
wir
vor
unseren
digitalen
Verfolgern
auf
diesem
Motherboard
der
Existenz
flohen
und
gejagt
wurden,
Against
our
childlike
rebellious
insistence
that
we
would
keep
on
loving,
with
a
stuck-up
gegen
unser
kindlich
rebellisches
Beharren,
dass
wir
weiter
lieben
würden,
mit
einer
hochnäsigen
Upper
lip
and
a
pouting
demeanor
against
the
void,
throwing,
while
we
escaped
and
had
a
Oberlippe
und
einem
schmollenden
Verhalten
gegen
die
Leere,
während
wir
flohen
und
einen
Moment
of
rest,
before
an
event
many
significant
years
later
in
which
we
finally
were
observers
Moment
der
Ruhe
hatten,
bevor
ein
Ereignis
viele
bedeutsame
Jahre
später
stattfand,
in
dem
wir
endlich
Beobachter
Of
an
assembly
of
pride
and
hell
where
the
devil
who
had
clearly
long
past
gone
insane
einer
Versammlung
von
Stolz
und
Hölle
waren,
wo
der
Teufel,
der
eindeutig
schon
lange
wahnsinnig
geworden
war,
And
knew
himself
to
be
damned,
raged
about
in
a
Hitler-like
manner
towards
1945,
how
und
sich
selbst
als
verdammt
erkannte,
auf
eine
Hitler-ähnliche
Weise
um
1945
tobte,
wie
Even
though
our
defeat
remains
forever
and
that
we've
lost
forever,
all
will
and
do
and
obwohl
unsere
Niederlage
für
immer
bestehen
bleibt
und
wir
für
immer
verloren
haben,
alle
werden
und
müssen
und
Must
I
thank
trouble
before
our
military
strength
and
my
leadership,
right
sollen
Ärger
vor
unserer
militärischen
Stärke
und
meiner
Führung
danken,
richtig?
Right,
tell
me
I'm
right
Richtig,
sag
mir,
dass
ich
Recht
habe.
And
the
people
cheered
along
and
had
no
idea
that
the
only
reason
they
were
not
too
mourning
Und
die
Leute
jubelten
mit
und
hatten
keine
Ahnung,
dass
der
einzige
Grund,
warum
sie
nicht
auch
trauerten
And
crying
out
in
horror
and
fear
was
because
the
devil
in
this
realm
and
time
period
has
und
vor
Entsetzen
und
Angst
aufschrien,
darin
bestand,
dass
der
Teufel
in
diesem
Reich
und
in
dieser
Zeit
Perfected
the
art
of
all
of
our
previous
lives'
memories
being
unremembered
completely
with
die
Kunst
perfektioniert
hat,
dass
alle
Erinnerungen
an
unsere
früheren
Leben
völlig
unvergessen
sind,
mit
Only
him
and
God
being
aware
and
observers
and
participants
in
our
dream's
guiding
fight
nur
ihm
und
Gott
als
Wissenden
und
Beobachtern
und
Teilnehmern
am
leitenden
Kampf
unseres
Traums.
And
finally
as
my
beloved
one
and
I
grew
old
the
uncommon
measure,
yet
never
aging,
nor
Und
schließlich,
als
meine
Geliebte
und
ich
alt
wurden,
das
ungewöhnliche
Maß,
jedoch
ohne
jemals
zu
altern,
noch
Being
able
to
bear
children
we
prepared
to
go
to
sleep
as
if
like
an
inception
we
were
in
der
Lage
zu
sein,
Kinder
zu
gebären,
bereiteten
wir
uns
darauf
vor,
schlafen
zu
gehen,
als
ob
wir
wie
in
einer
Inception
Waiting
for
a
train
auf
einen
Zug
warteten.
In
grief
of
not
being
able
to
bring
more
souls
to
share
our
love
and
being
eaten
up
in
agony
In
Trauer
darüber,
nicht
in
der
Lage
zu
sein,
mehr
Seelen
zu
bringen,
um
unsere
Liebe
zu
teilen,
und
aufgefressen
in
Agonie,
With
overabundance
inexpressibly
determined
to
leave
this
existence
by
means
of
follicously
mit
einem
Überfluss,
der
unaussprechlich
entschlossen
war,
diese
Existenz
durch
follikelhaftes
Folding
each
other's
hands
and
staring
into
each
other's
eyes,
at
some
unobservable
point
Falten
der
Hände
des
anderen
und
Starren
in
die
Augen
des
anderen
zu
verlassen,
berührte
mich
Gott
an
einem
unbeobachtbaren
Punkt
God
touched
me
gently
and
whispered
to
me,
wake
up
son,
greatly
loved
sanft
und
flüsterte
mir
zu:
Wach
auf,
mein
Sohn,
viel
geliebter.
And
then
I
won't
forget
the
further
observed
agony
of
fires
of
hell
raging
in
my
catholic
Und
dann
werde
ich
die
weiter
beobachtete
Qual
der
Feuer
der
Hölle,
die
in
meiner
katholischen
History
and
find
another
way
to
love
Geschichte
wüten,
nicht
vergessen
und
einen
anderen
Weg
finden
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Coonrod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.