Hey man, did you notice the bass strings make, like, R2-D2 sound on this track
Hey Mann, hast du bemerkt, dass die Basssaiten bei diesem Track wie R2-D2 klingen?
You mistake me, I am not so fun to be the unease
Du verwechselst mich, ich bin nicht so lustig, um das Unbehagen zu sein
Of every party, run out and strung out with a not-said joke
Jeder Party, aus der ich renne und mit einem unausgesprochenen Witz ausgespannt bin
Choked up on another bloke whose name must be unspoke, forgetting the painted picture of pain
Erstickt an einem anderen Kerl, dessen Name unausgesprochen bleiben muss, das gemalte Bild des Schmerzes vergessend
I am really just a man within no restraint begging you to say in calling out my name
Ich bin wirklich nur ein Mann ohne Zurückhaltung, der dich anfleht, meinen Namen auszurufen
A returned conversation gained allowing some sort of soul to be heard
Eine erwiderte Konversation, die es einer Art Seele ermöglicht, gehört zu werden
Apart from the silence someone once said, quiet is violent, and I am so far from it
Abgesehen von der Stille sagte jemand einmal, dass Ruhe gewalttätig ist, und ich bin so weit davon entfernt
How could I then be the same, though in abuse the victimhood of it calls my name
Wie könnte ich dann derselbe sein, obwohl der Missbrauch, die Opferrolle davon, meinen Namen ruft
Will not you call it louder? Do I have to be funny? I will tell you a joke
Willst du ihn nicht lauter rufen? Muss ich lustig sein? Ich werde dir einen Witz erzählen
I am socially isolated to the point of having no hope, the smartest
Ich bin sozial so isoliert, dass ich keine Hoffnung mehr habe, der klügste
Man alive, it seems to me, yet that dumbest outlook of luck, or fortuned, fate charmingly stuck
Mann am Leben, scheint es mir, und doch die dümmste Aussicht auf Glück, oder Schicksal, bezaubernd festgefahren
Misunderstood to be clinically ill or depressed instead of
Missverstanden, klinisch krank oder depressiv zu sein, anstatt
Just blessed to be cursed with an uncommon ability and passion for problem-solving
Einfach gesegnet, mit einer ungewöhnlichen Fähigkeit und Leidenschaft für Problemlösungen verflucht zu sein
A paradigm pair is mine of power, sure, but infinite perception anchors
Ein Paradigmenpaar ist meins, sicher, aber unendliche Wahrnehmung ankert
Away, I am visibly sweating, what if I find out I am the one at fault for all this
Weg, ich schwitze sichtbar, was, wenn ich herausfinde, dass ich derjenige bin, der für all das verantwortlich ist
That the devil is me, then I am not more like Christ, but literally oppositely
Dass der Teufel ich bin, dann bin ich nicht mehr wie Christus, sondern buchstäblich das Gegenteil
Positioned and as much as I do not care my mission, I would at least like to not be
Positioniert, und so sehr ich mich nicht um meine Mission kümmere, möchte ich zumindest nicht
The agent of my own eternal demise, I say with a wink and a smile
Der Agent meines eigenen ewigen Untergangs sein, sage ich mit einem Augenzwinkern und einem Lächeln
And a grin, I think I will charm fate for the chance to marry you tonight and die with you tomorrow
Und einem Grinsen, ich denke, ich werde das Schicksal verzaubern, um dich heute Nacht zu heiraten und morgen mit dir zu sterben
Your savior from Boredom, at least borrowed from Christ
Dein Retter vor Langeweile, zumindest von Christus geborgt
Hey, dude, do you mind if I steal your throne for a minute in this girl's mind
Hey, Süße, hast du was dagegen, wenn ich mir für eine Minute deinen Thron im Kopf dieses Mädchens klaue?
I am playing hard to find and I want to get her spinning in wonder of glorious
Ich spiele schwer zu kriegen und ich möchte, dass sie sich vor Staunen über herrliche
White holes I see reflected in her eyes, gateways to wonder, is this man mine
Weiße Löcher dreht, die ich in ihren Augen reflektiert sehe, Tore zum Wunder, gehört dieser Mann mir?
Contend with me in running, I will take the gazed blushing and tame
Wetteifere mit mir im Rennen, ich werde das bewundernde Erröten nehmen und zähmen
Shyness and bleed myself dry with overzealousness, do you see my problem
Schüchternheit und mich mit Übereifer ausbluten lassen, siehst du mein Problem?
Return a conversation, damn it, I am struggling, I am the chosen one to burn myself
Erwidere eine Konversation, verdammt, ich kämpfe, ich bin der Auserwählte, um mich selbst zu verbrennen
Up on, Mustafar in passion, Anakin pad me down with intellectual seriousness
Auf, Mustafar in Leidenschaft, Anakin, polstere mich mit intellektueller Ernsthaftigkeit
But I am really just trying to get you and me alone in a back room, nakedly
Aber ich versuche wirklich nur, dich und mich allein in einem Hinterzimmer zu haben, nackt
Protected by a marriage certificate and dry-humping our people's pain away of equating celibacy with ultimate sexual purity
Geschützt durch eine Heiratsurkunde und das Trockenreiben des Schmerzes unseres Volkes, der Gleichsetzung von Zölibat mit ultimativer sexueller Reinheit, wegzunehmen.
Return a conversation, damn it, say I do, so I can run you through instead of me
Erwidere eine Konversation, verdammt, sag ja, damit ich dich an meiner Stelle durchnehmen kann
I fall on my own sword far too often for the sake of my own grandeur, glory and health, one of these days
Ich falle zu oft auf mein eigenes Schwert, um meiner eigenen Größe, meines Ruhms und meiner Gesundheit willen, eines Tages
I will kill myself, come on, not everyone's going to get this humour
Werde ich mich umbringen, komm schon, nicht jeder wird diesen Humor verstehen
But I know who I adorably adore and hopefully, well, I would rather not get thrown into
Aber ich weiß, wen ich anbetungswürdig verehre, und hoffentlich, nun, ich würde lieber nicht hineingeworfen werden
A psych ward again, from which friendly conversation with an
Eine Psychiatrie wieder, aus der ein freundliches Gespräch mit einem
African man started, in dialect, doctor you misunderstand me, I am a perfectly functioning
Afrikanischen Mann begann, im Dialekt, Doktor, Sie missverstehen mich, ich bin ein perfekt funktionierendes
Well-oiled masterpiece of masculine zeal and strength, you perceive this as something needing medication
Gut geöltes Meisterwerk maskuliner Begeisterung und Stärke, Sie sehen dies als etwas, das Medikamente benötigt
What lithium, do I look like a car battery to you
Was Lithium, sehe ich für dich aus wie eine Autobatterie
You complete hedonistic dunce, I am in here for a misunderstanding of my
Du vollendeter hedonistischer Dummkopf, ich bin hier wegen eines Missverständnisses meiner
African nation's customs and cultures, of presentation, I am an English professor
Afrikanischen Nation Sitten und Gebräuche, der Präsentation, ich bin ein Englischprofessor
In my native country and I believe I will sit here until I am duly released
In meinem Heimatland und ich glaube, ich werde hier sitzen bleiben, bis ich ordnungsgemäß entlassen werde
While you lunatics and scrubs try to project your own scathing self-loathing
Während ihr Verrückten und Stümper versucht, euren eigenen vernichtenden Selbsthass
Unto my own image, I think I gained a brother that day I was laughing hysterically
Auf mein eigenes Bild zu projizieren, denke ich, dass ich an diesem Tag einen Bruder gewonnen habe, ich habe hysterisch gelacht
Anyway, please return conversation, I gave you an icebreaker here
Wie auch immer, bitte erwidere die Konversation, ich habe dir hier einen Eisbrecher gegeben
No too much tonnage, to show, oh yeah, bit dicked out, that is to say looking like some
Nicht zu viel Tonnage, zu zeigen, oh ja, ein bisschen ausgeschlagen, das heißt, wie ein
Charles Dickens, sucking too much at standing on either side of the aisle
Charles Dickens aussehend, zu sehr daran saugend, auf beiden Seiten des Ganges zu stehen
To find you there next to me, no matter where you stand on and in the aisle
Um dich dort neben mir zu finden, egal wo du auf und im Gang stehst
I think I will stand opposite to you, it will be a party view, a hulahoop of
Ich denke, ich werde dir gegenüber stehen, es wird eine Party-Ansicht sein, ein Hula-Hoop
A spinning circle, you cannot stop moving, try not to compromise with me
Ein sich drehender Kreis, du kannst nicht aufhören dich zu bewegen, versuche nicht, Kompromisse mit mir einzugehen
Your motion moving in parliament of my leadership, but ultimately ending up
Deine Bewegung, die sich im Parlament meiner Führung bewegt, aber letztendlich
Stuck in my two-party system, oh man, we went from one party to two parties
In meinem Zweiparteiensystem feststeckt, oh Mann, wir sind von einer Partei zu zwei Parteien übergegangen
A marriage of two parties, a compromise, a peace, please put everyone at ease
Eine Ehe von zwei Parteien, ein Kompromiss, ein Frieden, bitte beruhige alle
And make this guy's present tense president of all our lives and yours
Und mache diesen Typen zum gegenwärtigen Präsidenten all unserer Leben und deines
Come on bride, let our virginity come, I have misplaced my spelling, sorry spelling out so long
Komm schon Braut, lass unsere Jungfräulichkeit kommen, ich habe meine Rechtschreibung verlegt, Entschuldigung, dass ich so lange buchstabiert habe
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.