hooligan chase - Octopus Filet - перевод текста песни на немецкий

Octopus Filet - hooligan chaseперевод на немецкий




Octopus Filet
Oktopus Filet
Where the fuck my hat
Wo zum Teufel ist mein Hut?
Bitch better give that back
Schlampe, gib den sofort zurück!
Velcro strap, bitches stick to me like that
Klettverschluss, Schlampen kleben an mir, wie das Ding.
And I speak real easy to her
Und ich rede ganz locker mit ihr.
She blowin' like Dizzy on sax
Sie bläst wie Dizzy auf dem Saxophon.
Put a few cities on maps
Hab ein paar Städte bekannt gemacht,
Write a lil raps, titties on wax
Schreibe ein paar Raps, Titten auf Wachs.
Octopus my filet, lil thot get pushed out the way, sorry
Oktopus ist mein Filet, kleine Schlampe, geh aus dem Weg, sorry.
Lil Chase jumped out the cake
Der kleine Chase sprang aus dem Kuchen.
Lil Jason jumped out the lake
Der kleine Jason sprang aus dem See.
Any day of the month, what
Jeden Tag im Monat, was?
I throw a bouquet to a munch, what
Ich werfe einen Blumenstrauß zu einer Süßen, was?
I'm trick or treating with hoes
Ich gehe mit Schlampen auf Süßes oder Saures.
You leave out a bowl I'm taking a bunch
Wenn du eine Schüssel rausstellst, nehme ich mir einen Haufen.
You don't know about no Smithfield's chicken
Du kennst dich nicht mit Smithfield's Hühnchen aus.
Gotta ride slow can't get no ticket
Muss langsam fahren, darf keinen Strafzettel bekommen.
Last night had a lil bimbo twitchin
Letzte Nacht hat ein kleines Dummchen gezuckt.
Rate that she a grade 10 I'm Ricky
Bewerte sie mit einer glatten 10, ich bin Ricky.
Chase bout to burn your biscuit
Chase verbrennt dir gleich dein Brötchen.
Pray to a god I'm good I'll risk it
Bete zu einem Gott, ich bin gut, ich riskiere es.
Kneel to the king with the ring now kiss it
Knie nieder vor dem König mit dem Ring, jetzt küss ihn.
Silly hoe doing my dishes
Dumme Schlampe, die mein Geschirr spült.
Yuh
Ja.
A couple girls tried to pick my brain, failed
Ein paar Mädchen versuchten, mich auszufragen, vergeblich.
Impede on my world and learn my slang, failed
In meine Welt eindringen und meinen Slang lernen, vergeblich.
They only show up to where I ain't
Sie tauchen nur da auf, wo ich nicht bin.
Only target is where I aim
Mein Ziel ist nur da, wo ich hinziele.
She departed won't share my name
Sie ist abgehauen, will meinen Namen nicht nennen.
Break out the gate
Brich aus dem Tor aus.
Sydney Sweeney wanna date
Sydney Sweeney will ein Date.
Know you see me hoe my lifestyle is Bohemian today
Du siehst mich doch, Schlampe, mein Lebensstil ist heute Bohemien.
We can't chop it up boy you be with Linguini s'il vous plaît
Wir können nicht quatschen, Junge, du bist mit Linguini zusammen, s'il vous plaît.
Said your content gettin' steamy on your premium that's great
Sagtest, dein Content wird heiß auf deinem Premium, das ist toll.
I'm the coolest loser rap has ever seen, facts
Ich bin der coolste Verlierer, den Rap je gesehen hat, Fakt.
It's a scary sight to see me build a head of steam
Es ist ein beängstigender Anblick, mich in Fahrt kommen zu sehen.
This goes way over your head and you don't catch a thing
Das geht weit über deinen Kopf und du verstehst gar nichts.
You a fifth year senior how the fuck you second string? yikes
Du bist im fünften Jahr Senior, wie zum Teufel bist du zweite Wahl? Autsch.
Baby please, keep your honey bees
Baby, bitte, halt deine Honigbienen.
Off my money trees
Von meinen Geldbäumen fern.
It ain't deep, it's just tongue in cheek
Es ist nicht tiefgründig, es ist nur ironisch gemeint.
Why you wanna leave? don't be like that
Warum willst du gehen? Sei nicht so.
Cuz a sleazeball gonna sleaze
Weil ein Schleimbeutel nun mal schleimt.
And I'm one capisce
Und ich bin einer, kapiert?
Play the keys, yes I'm Tommy Lee
Spiele die Tasten, ja, ich bin Tommy Lee.
Hoe you under siege
Schlampe, du bist belagert.
If I touch you turn you gold
Wenn ich dich berühre, verwandle ich dich in Gold.
Fingers midas to the tip, tippy
Finger wie Midas bis zur Spitze, ganz oben.
You'll know when I'm bout to show
Du wirst es wissen, wenn ich kurz davor bin, es zu zeigen.
Tunechi's lighter when it flicks
Tunechis Feuerzeug, wenn es schnippt.
If I think she's money hungry, here's a diet for the bitch
Wenn ich denke, sie ist geldgeil, hier ist eine Diät für die Schlampe.
Til you ran them dick suckers
Bis du diese Schwanzlutscher ranließest,
Was delighted for a bit
War ich für eine Weile entzückt.
Slashin' tires on your whip
Schlitze Reifen an deinem Wagen auf.
Got that itis got that itch
Habe diese Entzündung, habe diesen Juckreiz.
I bring out them appetizers, I provide us with the chips
Ich bringe die Vorspeisen raus, ich sorge für die Chips.
Scoop you in that civic baby
Ich hole dich in diesem Civic ab, Baby.
He fly private with his bitch
Er fliegt privat mit seiner Schlampe.
And I'm bout to drop my anchor
Und ich bin kurz davor, meinen Anker zu werfen.
Bitch it's pirates on your ship
Schlampe, es sind Piraten auf deinem Schiff.
Can't be solved Ima problem
Kann nicht gelöst werden, ich bin ein Problem.
Can't be solved Ima problem
Kann nicht gelöst werden, ich bin ein Problem.
Ima, Ima problem
Ich bin, ich bin ein Problem.





Авторы: Chase Weaver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.