Текст и перевод песни hubithekid - 2018 (jestem pod drzwiami)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2018 (jestem pod drzwiami)
2018 (I'm at Your Door)
Znowu
wszystko
zjebałem
i
znów
jesteś
w
moich
snach
I
messed
up
again,
and
you're
back
in
my
dreams
No
i
nie
wiem
czemu,
ale
znowu
jestem
w
twoich
drzwiach
And
I
don't
know
why,
but
I'm
back
in
your
doorway
Podjechałem
pod
twój
dom,
chociaż
chcesz
mnie
zabić
I
drove
to
your
house,
even
though
you
want
to
kill
me
Spaliłem
każdy
most,
który
był
między
nami
I
burned
every
bridge
that
was
between
us
I
przyjmę
każdy
cios,
byle
by
to
naprawić
And
I'll
take
any
blow,
just
to
fix
this
Wiem,
że
masz
mnie
dość,
ale
jestem
pod
drzwiami
I
know
you're
tired
of
me,
but
I'm
at
your
door
Podjechałem
pod
twój
dom,
chociaż
chcesz
mnie
zabić
I
drove
to
your
house,
even
though
you
want
to
kill
me
Spaliłem
za
dużo
i
teraz
walczę
z
myślami
I
smoked
too
much,
and
now
I'm
battling
thoughts
Nie
spałem
przez
całą
noc
i
mam
wory
pod
oczami
I
haven't
slept
all
night
and
I
have
bags
under
my
eyes
Wiem,
że
masz
mnie
dość,
ale
jestem
pod
drzwiami
I
know
you're
tired
of
me,
but
I'm
at
your
door
Czuję
się
jak
idiota,
ale
ciągle
cię
kocham
I
feel
like
an
idiot,
but
I
still
love
you
Chciałbym
pójść
do
przodu,
ale
ciągle
się
cofam
I
want
to
move
forward,
but
I
keep
going
backwards
No
bo
kiedy
cię
spotkałem,
no
to
czas
przestał
być
ważnym
Because
when
I
met
you,
time
stopped
mattering
Nadal
czuję
się
jak
w
2018
I
still
feel
like
it's
2018
Nadal
mam
te
same
spodnie
I
still
wear
the
same
pants
Nadal
myślę,
czy
ty
nadal
myślisz
o
mnie
I
still
wonder
if
you
still
think
about
me
Nie
mogę
o
tym
zapomnieć
I
can't
get
over
it
Ale
jeszcze
mam
pare
tabletek
w
torbie
But
I
have
a
few
more
pills
in
my
bag
Znowu
wszystko
zjebałem
i
znów
jesteś
w
moich
snach
I
messed
up
again,
and
you're
back
in
my
dreams
No
i
nie
wiem
czemu,
ale
znowu
jestem
w
twoich
drzwiach
And
I
don't
know
why,
but
I'm
back
in
your
doorway
Podjechałem
pod
twój
dom,
chociaż
chcesz
mnie
zabić
I
drove
to
your
house,
even
though
you
want
to
kill
me
Spaliłem
każdy
most,
który
był
między
nami
I
burned
every
bridge
that
was
between
us
I
przyjmę
każdy
cios,
byle
by
to
naprawić
And
I'll
take
any
blow,
just
to
fix
this
Wiem,
że
masz
mnie
dość,
ale
jestem
pod
drzwiami
I
know
you're
tired
of
me,
but
I'm
at
your
door
Podjechałem
pod
twój
dom,
chociaż
chcesz
mnie
zabić
I
drove
to
your
house,
even
though
you
want
to
kill
me
Spaliłem
za
dużo
i
teraz
walczę
z
myślami
I
smoked
too
much,
and
now
I'm
battling
thoughts
Nie
spałem
przez
całą
noc
i
mam
wory
pod
oczami
I
haven't
slept
all
night
and
I
have
bags
under
my
eyes
Wiem,
że
masz
mnie
dość,
ale
jestem
pod
drzwiami
I
know
you're
tired
of
me,
but
I'm
at
your
door
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Socha
Альбом
klątwa
дата релиза
15-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.