hupa - NLV (prod. by Guest4Life) - перевод текста песни на немецкий

NLV (prod. by Guest4Life) - hupaперевод на немецкий




NLV (prod. by Guest4Life)
NLV (prod. by Guest4Life)
Эй, Guest4Life! Og killa на микро!
Hey, Guest4Life! Og Killa am Mikro!
Каждый раз я вижу твое личико в слезах
Jedes Mal sehe ich dein Gesicht in Tränen
Как же мне хотелось утонуть в твоих глазах
Wie sehr wollte ich in deinen Augen versinken
Эти люди донимают я сказал что не сейчас
Diese Leute nerven, ich sagte, nicht jetzt
Отключил свой телефон и начинаю забывать
Ich habe mein Telefon ausgeschaltet und beginne zu vergessen
Остался шрам на сердце хоть проблема и изучена
Eine Narbe blieb auf meinem Herzen, obwohl das Problem bekannt ist
Каждый раз видя тебя я начинаю мучаться
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, fange ich an zu leiden
Засыпаю утром в надежде что мозг отключится
Ich schlafe morgens ein, in der Hoffnung, dass mein Gehirn abschaltet
Скоро я исправлюсь и я точно стану лучше
Bald werde ich mich bessern und ich werde definitiv besser werden
Всю свою жизнь был один
Mein ganzes Leben war ich allein
Всю свою жизнь нелюбим
Mein ganzes Leben ungeliebt
Но я справлюсь
Aber ich werde es schaffen
Refuse gang монолит
Refuse Gang, Monolith
Мы всегда были дружны
Wir waren immer vereint
И мы навеки едины
Und wir sind für immer eins
Прошел путь ниже нуля
Ich bin den Weg unter Null gegangen
Из дерьма вылезал сам
Ich bin selbst aus dem Dreck gekrochen
Друзей не было тогда
Ich hatte damals keine Freunde
Я не умею жить
Ich weiß nicht, wie man lebt
Меня никто не учил
Niemand hat es mir beigebracht
Спасибо маме моей
Danke an meine Mutter
Что научила любить
Dass sie mir beigebracht hat zu lieben
Спасибо маме моей
Danke an meine Mutter
Что научила любить
Dass sie mir beigebracht hat zu lieben
Спасибо маме моей
Danke an meine Mutter
Что научила
Dass sie mir beigebracht hat
Каждый раз я вижу твое личико в слезах
Jedes Mal sehe ich dein Gesicht in Tränen
Как же мне хотелось утонуть в твоих глазах
Wie sehr wollte ich in deinen Augen versinken
Эти люди донимают я сказал что не сейчас
Diese Leute nerven, ich sagte, nicht jetzt
Отключил свой телефон и начинаю забывать
Ich habe mein Telefon ausgeschaltet und beginne zu vergessen
Остался шрам на сердце хоть проблема и изучена
Eine Narbe blieb auf meinem Herzen, obwohl das Problem bekannt ist
Каждый раз видя тебя я начинаю мучаться
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, fange ich an zu leiden
Засыпаю утром в надежде что мозг отключится
Ich schlafe morgens ein, in der Hoffnung, dass mein Gehirn abschaltet
Скоро я исправлюсь и я точно стану лучшe
Bald werde ich mich bessern und ich werde definitiv besser werden





Авторы: георгий моисеев, салман имурзаев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.