Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
víno
teče
po
zdech
Der
Wein
fließt
die
Wände
hinunter
Jako
slzy
po
mejch
tvářích
Wie
Tränen
auf
meinen
Wangen
Nechápu
to
že
se
furt
ve
tvejch
očích
ztrácím
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
mich
immer
noch
in
deinen
Augen
verliere
Ztracenej
jsem
v
lásce
Verloren
in
der
Liebe
Já
našel
jsem
se
v
hudbě
Ich
habe
mich
in
der
Musik
gefunden
Přesto
že
cítím
se
low
Obwohl
ich
mich
tief
fühle
Já
procházím
se
tmou
yeah
Ich
gehe
durch
die
Dunkelheit,
yeah
Já
pomalu
umírám
Ich
sterbe
langsam
Zas
nevím
co
mám
dělat
Ich
weiß
wieder
nicht,
was
ich
tun
soll
Ty
stavy
jsou
tak
silný
Diese
Gefühle
sind
so
stark
Snažej
se
mě
zase
zničit
Sie
versuchen
mich
wieder
zu
zerstören
Ty
nechápeš
to
mami
Du
verstehst
das
nicht,
Mama
Že
ta
láska
mě
zabíjí
Dass
diese
Liebe
mich
umbringt
Že
ta
láska
mě
zabíjí
Dass
diese
Liebe
mich
umbringt
Život
je
plnej
sraček
Das
Leben
ist
voller
Scheiße
Těch
hezkej
chvil
je
málo
Es
gibt
nur
wenige
schöne
Momente
Chci
tu
stebou
bejt,
aby
to
za
to
kurva
stálo
Ich
will
hier
bei
dir
sein,
damit
es
sich
verdammt
nochmal
lohnt
A
čekám
že
to
bude
jednou
lepší
Und
ich
warte
darauf,
dass
es
einmal
besser
wird
A
čekám
že
to
bude
jednou
lepší
Und
ich
warte
darauf,
dass
es
einmal
besser
wird
Já
ztratil
jsem
se
ve
tvejch
očích
Ich
habe
mich
in
deinen
Augen
verloren
Ztracenej
jsem
do
teď
Bin
bis
jetzt
verloren
Chci
zas
normální
život
žít
Ich
will
wieder
ein
normales
Leben
führen
Nechci
žít
jako
do
teď
Ich
will
nicht
so
leben
wie
bisher
Já
vím
ze
takový
days
už
tu
nikdy
nebudou
Ich
weiß,
dass
solche
Tage
nie
wieder
kommen
werden
Tak
proč
jsem
tak
numb
a
doufám
že
tu
budou
Also
warum
bin
ich
so
betäubt
und
hoffe,
dass
sie
kommen
werden
Cítím
se
jak
k
tobě
připoutanej
Ich
fühle
mich
wie
an
dich
gekettet
Klidně
moje
srdce
zlámej
Brich
ruhig
mein
Herz
Udělej
to
zas
a
znova
Tu
es
wieder
und
wieder
Je
mi
to
kurva
jedno
Es
ist
mir
verdammt
egal
Hlavně
ať
už
neslyším
ty
hlasy
znova
Hauptsache,
ich
höre
diese
Stimmen
nicht
mehr
Hlavně
ať
už
neslyším
ty
hlasy
znova
Hauptsache,
ich
höre
diese
Stimmen
nicht
mehr
To
víno
teče
po
zdech
Der
Wein
fließt
die
Wände
hinunter
Jako
slzy
po
mejch
tvářích
Wie
Tränen
auf
meinen
Wangen
Nechápu
to
že
se
furt
ve
tvejch
očích
ztrácím
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
mich
immer
noch
in
deinen
Augen
verliere
Ztracenej
jsem
v
lásce
Verloren
in
der
Liebe
Já
našel
jsem
se
v
hudbě
Ich
habe
mich
in
der
Musik
gefunden
Přesto
že
cítím
se
low
Obwohl
ich
mich
tief
fühle
Já
procházím
se
tmou
yeah
Ich
gehe
durch
die
Dunkelheit,
yeah
Já
pomalu
umírám
Ich
sterbe
langsam
Zas
nevím
co
mám
dělat
Ich
weiß
wieder
nicht,
was
ich
tun
soll
Ty
stavy
jsou
tak
silný
Diese
Gefühle
sind
so
stark
Snažej
se
mě
zase
zničit
Sie
versuchen
mich
wieder
zu
zerstören
Ty
nechápeš
to
mami
Du
verstehst
das
nicht,
Mama
Že
ta
láska
mě
zabíjí
yeah
Dass
diese
Liebe
mich
umbringt,
yeah
Že
ta
láska
mě
zabíjí
Dass
diese
Liebe
mich
umbringt
Že
ta
láska
mě
zabíjí
Dass
diese
Liebe
mich
umbringt
Že
ta
láska
mě
zabíjí
Dass
diese
Liebe
mich
umbringt
Že
ta
láska
mě
zabíjí
Dass
diese
Liebe
mich
umbringt
Že
ta
láska
mě
zabíjí
Dass
diese
Liebe
mich
umbringt
Chci
žít
v
tom
nekonečným
snu
Ich
will
in
diesem
endlosen
Traum
leben
Kde
budem
jenom
spolu
Wo
wir
nur
zusammen
sind
A
říct
ti
co
jsem
nestihl
Und
dir
sagen,
was
ich
nicht
geschafft
habe
Že
už
nepůjdu
domu
Dass
ich
nicht
mehr
nach
Hause
gehen
werde
A
budem
tam
jen
spolu
Und
wir
werden
dort
nur
zusammen
sein
Jen
ty
a
já
Nur
du
und
ich
A
budem
tam
jen
spolu
Und
wir
werden
dort
nur
zusammen
sein
Jen
ty
a
já
Nur
du
und
ich
Jenže
znovu
to
nepůjde
Aber
es
wird
nicht
mehr
gehen
Tak
proč
tohle
kurva
píšu
Also
warum
verdammt
schreibe
ich
das
Texty
jsou
pro
mě
jedinej
útěk
od
reality
Texte
sind
für
mich
die
einzige
Flucht
vor
der
Realität
Ne
díky
nechci
od
nikoho
pomoct
Nein
danke,
ich
will
keine
Hilfe
von
niemandem
Z
tohohle
se
snažím
dostat
sám
každou
noc
Ich
versuche,
jede
Nacht
alleine
daraus
zu
kommen
To
víno
teče
po
zdech
Der
Wein
fließt
die
Wände
hinunter
Jako
slzy
po
mejch
tvářích
Wie
Tränen
auf
meinen
Wangen
Nechápu
to
že
se
furt
ve
tvejch
očích
ztrácím
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
mich
immer
noch
in
deinen
Augen
verliere
Ztracenej
jsem
v
lásce
Verloren
in
der
Liebe
Já
našel
jsem
se
v
hudbě
Ich
habe
mich
in
der
Musik
gefunden
Přesto
že
cítím
se
low
Obwohl
ich
mich
tief
fühle
Já
procházím
se
tmou
yeah
Ich
gehe
durch
die
Dunkelheit,
yeah
Já
pomalu
umírám
Ich
sterbe
langsam
Zas
nevím
co
mám
dělat
Ich
weiß
wieder
nicht,
was
ich
tun
soll
Ty
stavy
jsou
tak
silný
Diese
Gefühle
sind
so
stark
Snažej
se
mě
zase
zničit
Sie
versuchen
mich
wieder
zu
zerstören
Ty
nechápeš
to
mami
Du
verstehst
das
nicht,
Mama
Že
ta
láska
mě
zabíjí
yeah
Dass
diese
Liebe
mich
umbringt,
yeah
Že
ta
láska
mě
zabíjí
Dass
diese
Liebe
mich
umbringt
To
víno
teče
po
zdech
Der
Wein
fließt
die
Wände
hinunter
Jako
slzy
po
mejch
tvářích
Wie
Tränen
auf
meinen
Wangen
Nechápu
to
že
se
furt
ve
tvejch
očích
ztrácím
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
mich
immer
noch
in
deinen
Augen
verliere
Ztracenej
jsem
v
lásce
Verloren
in
der
Liebe
Já
našel
jsem
se
v
hudbě
Ich
habe
mich
in
der
Musik
gefunden
Přesto
že
cítím
se
low
Obwohl
ich
mich
tief
fühle
Já
procházím
se
tmou
yeah
Ich
gehe
durch
die
Dunkelheit,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Libor Jirásek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.