i☆Ris - 12月のSnowry - перевод текста песни на немецкий

12月のSnowry - i☆Risперевод на немецкий




12月のSnowry
Schneegeschichte im Dezember
今年最後の季節を 白い吐息で確かめて
Ich spüre die letzte Jahreszeit mit weißem Hauch,
揺れてる心をマフラーに隠して
Verstecke mein bebendes Herz in meinem Schal.
頬に残る温もりも 帰り道の思い出も
Die Wärme auf meiner Wange, die Erinnerungen an den Heimweg,
この風は 連れ去ってしまうから
Nimmt dieser Wind einfach mit sich fort.
それは雪のように憧れ
Es war eine Sehnsucht, wie Schnee,
君と出会った瞬間に
Im Moment unserer Begegnung,
何もかもときめいて
Schlug mein Herz für alles höher,
恋に落ちる気がした
Ich spürte, wie ich mich verliebte.
1, 2の3で目を閉じ
Bei eins, zwei, drei schließe ich die Augen,
12月は夢の中
Der Dezember ist wie ein Traum,
もう一度抱きしめて
Umarme mich noch einmal,
あの頃と同じように
Genau wie damals.
煌めいて
Funkelnd,
寂しいね
Fühle ich mich einsam.
寒いのは嫌いでも 冬が一番好きなのは
Obwohl ich Kälte hasse, liebe ich den Winter am meisten,
毛布にくるめば 優しくなるから
Denn eingehüllt in eine Decke wird alles sanfter.
「おやすみ」を言い忘れ
Wenn ich vergesse, „Gute Nacht“ zu sagen,
「ごめんね」って送るような
Und dir ein „Tut mir leid“ schicke,
朝がまた
Solche Morgen wieder,
積もればいいのにな
Ich wünschte, sie würden sich häufen.
これは恋のStory切なく
Dies ist eine Liebesgeschichte, schmerzvoll,
銀色が舞い落ちて
Silber fällt tanzend herab,
この街はなんとなく
Diese Stadt mag ich irgendwie,
去年より嫌いだった
Weniger als letztes Jahr.
永遠なんて嘘つき
Ewigkeit ist eine Lüge,
斜め上の横顔が
Dein Profil, leicht von unten gesehen,
消えるまで溶けてくまで
Bis es verschwindet, bis es dahinschmilzt,
きっと大好きだよ
Werde ich dich sicher lieben.
悲しくて
Es macht mich traurig,
君のせいだよ
Und es ist deine Schuld.
癖のある髪も笑った目元も
Dein eigenwilliges Haar, deine Augen, wenn du lachst,
繋いでいると気づく長い指も
Deine langen Finger, die ich spüre, wenn wir Händchen halten,
一瞬で思い出した手のひらの花
Die Blume in meiner Hand, an die ich mich blitzschnell erinnerte,
まるで今も
Ganz so, als wäre es jetzt.
それは雪のように憧れ
Es war eine Sehnsucht, wie Schnee,
君と出会った瞬間に
Im Moment unserer Begegnung,
何もかもときめいて
Schlug mein Herz für alles höher,
恋に落ちる気がした
Ich spürte, wie ich mich verliebte.
1, 2の3で目を閉じ
Bei eins, zwei, drei schließe ich die Augen,
12月は夢の中
Der Dezember ist wie ein Traum,
もう一度抱きしめて
Umarme mich noch einmal,
あの頃と同じように
Genau wie damals.
煌めいて
Funkelnd,
恋がしたいな
Möchte ich lieben.





Авторы: Araki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.