i☆Ris - Summer Dude - перевод текста песни на немецкий

Summer Dude - i☆Risперевод на немецкий




Summer Dude
Sommer-Typ
助手席で上げてくBGM
Die BGM im Beifahrersitz lauter drehen
ソーダの泡をすぐに飲み干して
Die Bläschen der Limonade schnell austrinken
恋愛スキル高めの彼の
Von ihm, der hohe Liebes-Skills hat
好きなタイプを探り出してゆく
Versuche ich seinen Lieblingstyp herauszufinden
ていうかこの中だと誰な感じ
Also, wer von uns hier könnte es sein?
Get you
Ich kriege dich
あの子はマジで可愛くて
Dieses Mädchen ist echt süß
あの子は何もかもオシャレさん
Jenes Mädchen ist in allem stylisch
ライバルのお目当ては誰でしょう
Wer mag wohl das Ziel meiner Rivalinnen sein?
黒縁に白シャツの彼はどう
Was ist mit ihm im weißen Hemd mit der schwarzen Brille?
今日はあざとく隣をキープ
Heute halte ich listig den Platz neben ihm
Let's breakdown
Lass uns analysieren
恋のはじまりは
Der Anfang der Liebe ist
Can't stop
Nicht zu stoppen
この夏のせいかな
Liegt es an diesem Sommer?
ハートの影が揺れてる
Der Schatten meines Herzens zittert
39度の恋模様
Ein Liebesmuster von 39 Grad
Summer Dude
Sommer-Typ
放射線の中をときめきが急に砂を蹴って
Inmitten der Sonnenstrahlen kickt mein Herzklopfen plötzlich Sand auf
You just a growing up
Du wirst gerade erwachsen
I just fall in love
Ich verliebe mich gerade
抱きついてく
Ich umarme dich, fu fu fu fu
Clap your hands
Klatscht in die Hände
8月の君と見上げた青が焼き付いたまま
Das Blau, zu dem ich im August mit dir aufsah, bleibt eingebrannt
It's crazy, shining bright
Es ist verrückt, strahlend hell
I will not give you up
Ich werde dich nicht aufgeben
弾けてゆく
Es sprudelt über, fu fu fu
君のせいだ
Es ist deine Schuld
波音に溶けてく一瞬が
Ein Moment, der im Rauschen der Wellen zergeht
スローに見える君のモーションが
Deine Bewegungen, die wie in Zeitlupe wirken
いつか遠い未来のどこかで
Irgendwann, irgendwo in ferner Zukunft
青春ベスト1になるように
Damit es zur besten Jugenderinnerung wird
今日は素直になれたらいいな
Ich wünschte, ich könnte heute ehrlich sein
Get you
Ich kriege dich
サンセットを背中にして
Mit dem Sonnenuntergang im Rücken
サンダルはカラフルに並んで
Stehen die bunten Sandalen aufgereiht
みんなふざけて決まらないまま
Alle albern herum, nichts wird entschieden
好きなポーズでバラバラなまま
Jeder in seiner Lieblingspose, ganz durcheinander
ずっとこのままいれたらいいな
Ich wünschte, es könnte für immer so bleiben
Let's breakdown
Lass uns runterkommen
髪が乾いたなら
Wenn die Haare getrocknet sind
Can't stop
Nicht zu stoppen
もう夜の始まり
Beginnt schon die Nacht
今年の夏はまだまだ
Dieser Sommer ist noch lange nicht
終わらせないよ
Ich lasse ihn nicht enden
Night will go on
Die Nacht wird weitergehen
Summer Groove
Sommer-Groove
Tシャツに風を染めれば
Wenn der Wind durchs T-Shirt weht
花火の香りがした
Duftete es nach Feuerwerk
You just a growing up
Du wirst gerade erwachsen
I just fall in love
Ich verliebe mich gerade
抜け出してく
Ich schleiche mich davon, fu fu fu fu
Clap your hands
Klatscht in die Hände
来年の君と見てみたい そんな夏があった
Ich möchte so einen Sommer nächstes Jahr mit dir erleben
It's crazy, shining bright
Es ist verrückt, strahlend hell
I will not give you up
Ich werde dich nicht aufgeben
忘れないよ
Ich werde es nicht vergessen, fu fu fu fu fu
眩しくて透かした手のひら
Die Handfläche, durch die ich blinzelnd schaue, weil es blendet
プリズムの隙間で
Zwischen den Fingern wie durch ein Prisma
君はいつも輝いたままで
Strahlst du immer weiter
Summer Dude
Sommer-Typ
放射縁の中をときめきが急い砂を蹴って
Am Rand der Sonnenstrahlen kickt mein Herzklopfen eilig Sand auf
You just a growing up
Du wirst gerade erwachsen
I just fall in love
Ich verliebe mich gerade
抱きついてく ふふ
Ich umarme dich, fu fu fufu
Clap your hands
Klatscht in die Hände
8月の君と見上げた青が焼き付いたまま
Das Blau, zu dem ich im August mit dir aufsah, bleibt eingebrannt
It's crazy, shining bright
Es ist verrückt, strahlend hell
I will not give you up
Ich werde dich nicht aufgeben
弾けてゆく
Es sprudelt über, fu fu fu
君のせいだ
Es ist deine Schuld
You just a growing up
Du wirst gerade erwachsen
I just fall in love
Ich verliebe mich gerade
It's crazy, shining bright
Es ist verrückt, strahlend hell
I will not give you up
Ich werde dich nicht aufgeben





Авторы: Araki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.