Текст и перевод песни i☆Ris - YuRuYuRuハッピーデイズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YuRuYuRuハッピーデイズ
YuRuYuRu Happy Days
待ち合わせのいつもの席
キミを待つ午後のカフェ
Our
usual
meeting
place,
I'll
wait
for
you
at
the
café
this
afternoon.
ラテアートに浮かぶハート
キュートな時間
Heart-shaped
latte
art,
cute
time.
寝グセつきで5分遅刻
また二度寝してたんでしょ!?
Your
bed
hair
is
a
little
messy
and
you're
5 minutes
late.
I
bet
you
overslept
again!
怒ったフリ
あやまるキミ
ふたりで笑う
Pretend
to
be
mad
and
apologize.
We
both
laugh.
超自然に
手をつないで
歩き出す
晴れたSunday
So
naturally
we
hold
hands
and
start
walking
on
this
sunny
Sunday.
楽しそうに
ざわめく街
今日はどこに行こう?
The
lively
sounds
of
the
bustling
city,
where
should
we
go
today?
ほのぼのハッピー
Blissfully
happy.
心から
好きだよキミが
I
love
you
sincerely.
呆れちゃうくらい似た者同士
We're
so
alike,
it's
almost
silly.
パフェを半分こするみたいな日々
Our
days
are
like
sharing
a
parfait.
ぽかぽかしちゃう
It
warms
my
heart.
特別じゃない毎日も
Even
the
most
ordinary
days
キミとなら
スペシャルになる
Become
special
with
you.
小さな幸せ
ふたりで咲かせて
Let's
sow
the
seeds
of
little
happiness
together.
これからもずっと
ゆるっと歩いてこう
And
keep
strolling
leisurely
forever.
違う歩幅なのにふたり
なぜはぐれないのかな?
Our
paces
are
different,
but
why
don't
we
ever
get
separated?
息ぴったり
二人三脚
なにげにスゴイ
In
perfect
sync,
like
a
three-legged
race,
we're
unexpectedly
amazing.
同じコトで
同時に笑う
これはもうテレパシー!?
We
laugh
at
the
same
things
at
the
same
time,
is
this
telepathy?!
些細なコトでも楽しい
にやけちゃうよ
Even
the
smallest
things
are
fun
and
make
me
smile.
嬉しそうに
話してくれる
夢はきっと叶う
Someday
You
talk
about
your
dreams
with
such
excitement,
they'll
surely
come
true
someday.
背伸びしてる
その未来を
応援してるから
I
support
your
ambitious
future.
つかもうハッピー
Let's
reach
for
happiness.
心から
好きだよダーリン
I
love
you
dearly,
darling.
いつだって
そばにいるから
I'll
always
be
by
your
side.
悲しいコトだって
半分こしよう
We
can
share
even
the
sadness.
ひとりじゃないよ
You're
not
alone.
特別じゃない一日も
Even
the
most
ordinary
days
キミとなら
記念日に変わる
Become
anniversaries
with
you.
小さなキセキを
ふたりで集めて
Let's
collect
little
miracles
together.
のんびり明日へ
ゆるっと歩いてこう
And
walk
slowly
towards
tomorrow.
相合傘して歩く道
Walking
under
the
shared
umbrella,
ほら空に
虹のトンネル
Look,
a
rainbow
tunnel
in
the
sky.
どうしてこんなに
輝いちゃうんだろう
Why
does
everything
shine
so
brightly?
キミとのハッピーデイズ
My
happy
days
with
you.
心から
好きだよキミが
I
love
you
sincerely.
呆れちゃうくらい似た者同士
We're
so
alike,
it's
almost
silly.
パフェを半分こするみたいな日々
Our
days
are
like
sharing
a
parfait.
ぽかぽかしちゃう
It
warms
my
heart.
特別じゃない毎日も
Even
the
most
ordinary
days
キミとなら
スペシャルになる
Become
special
with
you.
小さな幸せ
ふたりで咲かせて
Let's
sow
the
seeds
of
little
happiness
together.
これからもずっと
ゆるっと歩いてこう
And
keep
strolling
leisurely
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mio aoyama, 丸山 真由子, mio aoyama, 丸山 真由子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.