Текст и перевод песни i☆Ris - YuRuYuRuハッピーデイズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YuRuYuRuハッピーデイズ
Ленивые счастливые деньки
待ち合わせのいつもの席
キミを待つ午後のカフェ
В
нашем
любимом
кафе,
за
столиком
у
окна,
я
жду
тебя,
ラテアートに浮かぶハート
キュートな時間
Сердечко
латте-арт,
милый
пустячок.
寝グセつきで5分遅刻
また二度寝してたんでしょ!?
Ты
опаздываешь
на
пять
минут,
растрёпанный
со
сна,
怒ったフリ
あやまるキミ
ふたりで笑う
Опять
проспал,
признавайся!
Я
делаю
вид,
что
сержусь,
ты
извиняешься,
и
мы
смеёмся.
超自然に
手をつないで
歩き出す
晴れたSunday
Мы
выходим
на
улицу,
взявшись
за
руки,
в
этот
солнечный
воскресный
день.
楽しそうに
ざわめく街
今日はどこに行こう?
Вокруг
шум
и
веселье,
куда
же
мы
отправимся
сегодня?
ほのぼのハッピー
Тихая
безмятежная
радость.
心から
好きだよキミが
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
呆れちゃうくらい似た者同士
Мы
так
похожи,
это
даже
пугает.
パフェを半分こするみたいな日々
Наши
дни
подобны
пополам
съеденному
пирожному,
ぽかぽかしちゃう
Они
согревают
мне
душу.
特別じゃない毎日も
Даже
самые
обычные
дни,
キミとなら
スペシャルになる
С
тобой
становятся
особенными.
小さな幸せ
ふたりで咲かせて
Давай
будем
радоваться
маленьким
радостям,
これからもずっと
ゆるっと歩いてこう
И
неспешно
шагать
по
жизни,
рука
об
руку.
違う歩幅なのにふたり
なぜはぐれないのかな?
У
нас
разная
длина
шага,
но
почему-то
мы
никогда
не
расходимся.
息ぴったり
二人三脚
なにげにスゴイ
Мы
действуем
синхронно,
как
будто
связаны
одной
нитью,
это
потрясающе!
同じコトで
同時に笑う
これはもうテレパシー!?
Смеёмся
над
одними
и
теми
же
вещами,
это
уже
телепатия!
些細なコトでも楽しい
にやけちゃうよ
Даже
мелочи
приносят
нам
радость,
это
так
забавно.
嬉しそうに
話してくれる
夢はきっと叶う
Someday
Ты
с
таким
энтузиазмом
рассказываешь
о
своих
мечтах,
я
уверена,
что
однажды
они
сбудутся.
背伸びしてる
その未来を
応援してるから
Я
всегда
буду
поддерживать
твои
стремления.
つかもうハッピー
Лови
свою
радость!
心から
好きだよダーリン
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
мой
дорогой,
いつだって
そばにいるから
Я
всегда
буду
рядом.
悲しいコトだって
半分こしよう
Давай
делить
пополам
не
только
радости,
но
и
печали.
特別じゃない一日も
Даже
самый
обычный
день,
キミとなら
記念日に変わる
С
тобой
превращается
в
праздник.
小さなキセキを
ふたりで集めて
Давай
будем
собирать
маленькие
чудеса,
のんびり明日へ
ゆるっと歩いてこう
И
неспешно
шагать
навстречу
завтрашнему
дню.
相合傘して歩く道
Мы
идём
под
одним
зонтом,
ほら空に
虹のトンネル
И
видим
в
небе
радугу.
どうしてこんなに
輝いちゃうんだろう
Почему
всё
вокруг
сияет?
キミとのハッピーデイズ
Потому
что
это
наши
счастливые
деньки!
心から
好きだよキミが
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
呆れちゃうくらい似た者同士
Мы
так
похожи,
это
даже
пугает.
パフェを半分こするみたいな日々
Наши
дни
подобны
пополам
съеденному
пирожному,
ぽかぽかしちゃう
Они
согревают
мне
душу.
特別じゃない毎日も
Даже
самые
обычные
дни,
キミとなら
スペシャルになる
С
тобой
становятся
особенными.
小さな幸せ
ふたりで咲かせて
Давай
будем
радоваться
маленьким
радостям,
これからもずっと
ゆるっと歩いてこう
И
неспешно
шагать
по
жизни,
рука
об
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mio aoyama, 丸山 真由子, mio aoyama, 丸山 真由子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.