i☆Ris - YuRuYuRuハッピーデイズ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни i☆Ris - YuRuYuRuハッピーデイズ




YuRuYuRuハッピーデイズ
Ленивые счастливые деньки
待ち合わせのいつもの席 キミを待つ午後のカフェ
В нашем любимом кафе, за столиком у окна, я жду тебя,
ラテアートに浮かぶハート キュートな時間
Сердечко латте-арт, милый пустячок.
寝グセつきで5分遅刻 また二度寝してたんでしょ!?
Ты опаздываешь на пять минут, растрёпанный со сна,
怒ったフリ あやまるキミ ふたりで笑う
Опять проспал, признавайся! Я делаю вид, что сержусь, ты извиняешься, и мы смеёмся.
超自然に 手をつないで 歩き出す 晴れたSunday
Мы выходим на улицу, взявшись за руки, в этот солнечный воскресный день.
楽しそうに ざわめく街 今日はどこに行こう?
Вокруг шум и веселье, куда же мы отправимся сегодня?
ほのぼのハッピー
Тихая безмятежная радость.
心から 好きだよキミが
Я люблю тебя всем сердцем,
呆れちゃうくらい似た者同士
Мы так похожи, это даже пугает.
パフェを半分こするみたいな日々
Наши дни подобны пополам съеденному пирожному,
ぽかぽかしちゃう
Они согревают мне душу.
特別じゃない毎日も
Даже самые обычные дни,
キミとなら スペシャルになる
С тобой становятся особенными.
小さな幸せ ふたりで咲かせて
Давай будем радоваться маленьким радостям,
これからもずっと ゆるっと歩いてこう
И неспешно шагать по жизни, рука об руку.
違う歩幅なのにふたり なぜはぐれないのかな?
У нас разная длина шага, но почему-то мы никогда не расходимся.
息ぴったり 二人三脚 なにげにスゴイ
Мы действуем синхронно, как будто связаны одной нитью, это потрясающе!
同じコトで 同時に笑う これはもうテレパシー!?
Смеёмся над одними и теми же вещами, это уже телепатия!
些細なコトでも楽しい にやけちゃうよ
Даже мелочи приносят нам радость, это так забавно.
嬉しそうに 話してくれる 夢はきっと叶う Someday
Ты с таким энтузиазмом рассказываешь о своих мечтах, я уверена, что однажды они сбудутся.
背伸びしてる その未来を 応援してるから
Я всегда буду поддерживать твои стремления.
つかもうハッピー
Лови свою радость!
心から 好きだよダーリン
Я люблю тебя всем сердцем, мой дорогой,
いつだって そばにいるから
Я всегда буду рядом.
悲しいコトだって 半分こしよう
Давай делить пополам не только радости, но и печали.
ひとりじゃないよ
Ты не одинок.
特別じゃない一日も
Даже самый обычный день,
キミとなら 記念日に変わる
С тобой превращается в праздник.
小さなキセキを ふたりで集めて
Давай будем собирать маленькие чудеса,
のんびり明日へ ゆるっと歩いてこう
И неспешно шагать навстречу завтрашнему дню.
相合傘して歩く道
Мы идём под одним зонтом,
ほら空に 虹のトンネル
И видим в небе радугу.
どうしてこんなに 輝いちゃうんだろう
Почему всё вокруг сияет?
キミとのハッピーデイズ
Потому что это наши счастливые деньки!
心から 好きだよキミが
Я люблю тебя всем сердцем,
呆れちゃうくらい似た者同士
Мы так похожи, это даже пугает.
パフェを半分こするみたいな日々
Наши дни подобны пополам съеденному пирожному,
ぽかぽかしちゃう
Они согревают мне душу.
特別じゃない毎日も
Даже самые обычные дни,
キミとなら スペシャルになる
С тобой становятся особенными.
小さな幸せ ふたりで咲かせて
Давай будем радоваться маленьким радостям,
これからもずっと ゆるっと歩いてこう
И неспешно шагать по жизни, рука об руку.





Авторы: mio aoyama, 丸山 真由子, mio aoyama, 丸山 真由子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.