i☆Ris - イチズ - перевод текста песни на немецкий

イチズ - i☆Risперевод на немецкий




イチズ
Einziger Wille
いつの日か今よりも 強くなりたい
Eines Tages möchte ich stärker sein als jetzt.
ただひとつの願い 胸に咲く炎
Nur ein einziger Wunsch, eine Flamme, die in meiner Brust erblüht.
何もできなかった日に 胸の誓いは生まれた
An dem Tag, an dem ich nichts tun konnte, wurde der Schwur in meiner Brust geboren.
決してもう逃げ出さないと ただひたすら前を向くと
Dass ich nie wieder davonlaufen werde, dass ich nur unbeirrt nach vorne blicken werde.
傷つき倒れ また立ち上がる 諦めなど知らぬ者に
Verletzt werden, fallen und wieder aufstehen für jene, die das Aufgeben nicht kennen,
春は何度でも
kommt der Frühling immer wieder.
この先に何がある 見えなくていい
Was vor mir liegt, muss ich nicht sehen können.
一途なまなざしが 炎を灯すよ
Ein entschlossener Blick entzündet die Flamme.
たとえ誰に笑われて 呆れ背を向けられても
Auch wenn man mich auslacht, auch wenn man sich entgeistert von mir abwendet,
信じ続ける道がある ただまっすぐ風を斬って
gibt es einen Weg, an den ich weiter glaube, einfach geradewegs durch den Wind schneidend.
はらはら散ってまた咲き誇る 命を駆け抜ける花の
Flatternd verstreuen sie sich und erblühen dann wieder prächtig von den Blumen, die durchs Leben eilen,
春は美しい
ist der Frühling wunderschön.
守りたい人がいる 強くなりたい
Es gibt jemanden, den ich beschützen will. Ich möchte stark werden.
だからもう後ろを ふりむきはしない
Deshalb werde ich nicht mehr zurückblicken.
春は幻のように
Der Frühling ist wie eine Illusion,
はかなくて 鮮やかで
vergänglich und leuchtend.
いつの日か今よりも 強くなりたい
Eines Tages möchte ich stärker sein als jetzt.
ただひとつの願い 胸に咲く炎
Nur ein einziger Wunsch, eine Flamme, die in meiner Brust erblüht.
守りたい人がいる 強くなりたい
Es gibt jemanden, den ich beschützen will. Ich möchte stark werden.
だからもう後ろを ふりむきはしない
Deshalb werde ich nicht mehr zurückblicken.





Авторы: Tomohiro Ookubo, Karen Karen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.