Текст и перевод песни i☆Ris - イノセントイノベーション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イノセントイノベーション
Innocent Innovation
イノセントなイノベーションで
With
innocent
innovation
君の心に届け
I'll
deliver
to
your
heart
Oh
I
want
to
say
I
love
you
Oh
I
want
to
say
I
love
you
前例も経験もあてはまらないから
Because
there
are
no
precedents
or
experiences
to
rely
on
半信半疑のまま計算に頼るけど
I'm
half-trusting
and
half-doubting,
but
I'll
rely
on
calculations
後ろ向きのまま前に向かい進む
Moving
forward
while
still
looking
back
どっちつかずなんて優柔不断じゃない?
Aren't
you
just
being
indecisive?
感情も表情も君は掴みどころがないばかり
Your
emotions
and
expressions
are
always
so
elusive
勝手な期待ばかりしちゃう
I'm
always
making
assumptions
膨らむけれど
But
my
expectations
only
grow
隠しても嬉しいと笑顔になったり
You
sometimes
hide
your
happiness,
but
your
smile
betrays
you
堪えても悲しいと涙が出たり
And
sometimes
you
hold
back
your
sadness,
but
your
tears
give
you
away
オフレコでいいかな
Can
we
do
it
off
the
record?
飾らずに君に素顔をプレゼント
Let
me
gift
you
my
true
self,
without
pretense
言いたいことも言えないことも
I
can't
say
what
I
want
to
say,
and
I
can't
say
what
I
don't
want
to
say
君は全部お構いなしな素振りで
But
you
always
act
like
it
doesn't
matter
to
you
言っちゃうもんだから
That's
why
I'm
going
to
say
it
いっそ悩むのがもったいないなって思えてさ
It's
almost
like
it
would
be
a
waste
to
worry
about
it
聞きたいことを聞きたくなるよ
I
want
to
ask
you
what
I
want
to
ask
君への気持ち身振りと手振りで
My
feelings
for
you,
in
gestures
and
sign
language
聞いてくれたなら
If
you
could
hear
them
きっと迷わずに進めるかなって思えてさ
I
think
I'd
be
able
to
move
forward
without
hesitation
イノセントなイノベーションで
With
innocent
innovation
君の心に届け
I'll
deliver
to
your
heart
Oh
I
want
to
say
I
love
you
Oh
I
want
to
say
I
love
you
勉強も練習もあてにならないなら
If
there's
no
point
in
studying
or
practicing
動機不純に見えてある意味純粋だし
Maybe
it's
impure,
but
in
a
way
it's
innocent
心の向くまま心臓が刻むリズム
Following
my
heart,
the
rhythm
that
my
heart
beats
直感に任せれば勇猛果敢じゃない?
Wouldn't
it
be
brave
to
trust
my
intuition?
日向と日陰を行ったり来たり繰り返してばかり
Going
back
and
forth
between
the
light
and
the
shade,
repeating
息切れため息吐いちゃう
I
sigh
and
get
out
of
breath
楽しいと嫌なこと忘れてしまったり
But
sometimes
I
forget
all
the
bad
things
when
I'm
having
fun
頑張った好きなこと覚えていたり
Or
when
I
remember
the
things
I
love
doing
ありふれていてでも
Commonplace,
although
建前じゃない君の言葉をリクエスト
I
request
your
true
words,
not
pretense
言えないのなら言えないままで
If
you
can't
say
it,
then
don't
別に構わないけどねなんてね
It
doesn't
really
matter
言い訳みたいで言い返せそうにない
It's
like
an
excuse,
and
I
can't
argue
with
it
リアルにオチがありそうで
It's
almost
like
there's
a
punchline
気のせいとか見落としとか
Or
something
I
overlooked
勘違いからすれ違いとか
Or
a
misunderstanding
明日はどうなるのかな
What
will
tomorrow
bring?
Only
time
will
tell
Only
time
will
tell
このままでもいいのかな
Is
it
okay
to
leave
it
as
it
is?
でもね変えたい
But
I
want
to
change
it
オンレコがいいから
Let's
make
it
official
飾らずに君に素顔をプレゼント
Let
me
gift
you
my
true
self,
without
pretense
言いたいことも言えないことも
I
can't
say
what
I
want
to
say,
and
I
can't
say
what
I
don't
want
to
say
君は全部お構いなしな素振りで
But
you
always
act
like
it
doesn't
matter
to
you
言っちゃうもんだから
That's
why
I'm
going
to
say
it
いっそ悩むのがもったいないなって思えてさ
It's
almost
like
it
would
be
a
waste
to
worry
about
it
聞きたいことを聞きたくなるよ
I
want
to
ask
you
what
I
want
to
ask
君への気持ち身振りと手振りで
My
feelings
for
you,
in
gestures
and
sign
language
聞いてくれたなら
If
you
could
hear
them
きっと迷わずに進めるかなって思えてさ
I
think
I'd
be
able
to
move
forward
without
hesitation
イノセントなイノベーションで
With
innocent
innovation
君の心に届け
I'll
deliver
to
your
heart
Oh
I
want
to
say
I
love
you
Oh
I
want
to
say
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: motokiyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.