Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czarne
oczy
miał
i
nie
był
samotny
Er
hatte
schwarze
Augen
und
war
nicht
allein
I
pachniał
tak
jak
łzy
Marylin
Monroe
Und
er
roch
wie
die
Tränen
von
Marilyn
Monroe
Durna
aluzja,
słodka
transfuzja
Dumme
Anspielung,
süße
Transfusion
Dałam
ciała,
choć
nie
chciałam
Ich
gab
nach,
obwohl
ich
nicht
wollte
Pomyłka
mała
Ein
kleiner
Fehler
Będziemy
żałować
Wir
werden
es
bereuen
Będziemy
się
całować
Wir
werden
uns
küssen
Chowaj
do
kieszeni
Versteck
es
in
der
Tasche
Co
tu
się
odupsiło
sam
w
to
nie
wierzę
Was
zum
Teufel
ist
hier
passiert,
ich
glaub's
selbst
nicht
Rozsypani
jak
bilon
Zerstreut
wie
Kleingeld
Ilość
drobnych
usterek
przekracza
pojęcie
Die
Anzahl
kleiner
Fehler
übersteigt
jeden
Verstand
Znowu
cię
widzę
na
mieście
Ich
seh
dich
wieder
in
der
Stadt
Kolega
leje
kolejkę,
twe
oczy
proszą
o
więcej
Ein
Freund
gießt
die
nächste
Runde
ein,
deine
Augen
bitten
um
mehr
I
jedziemy
znów
gdzieś
Und
wir
fahren
wieder
irgendwohin
Znamy
tak
dobrze
każde
ze
złych
miejsc
Wir
kennen
jeden
der
schlechten
Orte
so
gut
Twoje
włosy
pachną
jak
bez
na
Powiślu
Dein
Haar
riecht
wie
Flieder
in
Powiśle
Ostatni
raz
dotknę
cię
w
noc
Ich
berühr
dich
zum
letzten
Mal
in
der
Nacht
I
zniknę
w
ogniu
dancingów
Und
verschwinde
im
Feuer
der
Tanzlokale
Mylę
kroki,
mile
mnie
zawodzisz
Ich
trete
fehl,
du
enttäuschst
mich
sehr
My
to
różne
kosmosy
Wir
sind
verschiedene
Universen
Ups!
Ma
awarię
nasz
sojuz
Ups!
Unsere
Sojus
hat
eine
Panne
Będziemy
żałować
Wir
werden
es
bereuen
Będziemy
się
całować
Wir
werden
uns
küssen
Chowaj
do
kieszeni
Versteck
es
in
der
Tasche
To,
co
na
palcu
się
mieni,
mieni
Das,
was
am
Finger
schimmert,
schimmert
Będziemy
żałować
Wir
werden
es
bereuen
Będziemy
się
całować
Wir
werden
uns
küssen
Chowaj
do
kieszeni...
Versteck
es
in
der
Tasche...
Zrobiliśmy
coś
głupiego
Wir
haben
was
Dummes
getan
I
to
miało
słodki
smak
Und
es
hatte
einen
süßen
Geschmack
Obezwładniająca
niemoc
Überwältigende
Ohnmacht
Z
marzeniami
spadających
gwiazd
Mit
den
Träumen
fallender
Sterne
Z
marzeniami
spadających
gwiazd
Mit
den
Träumen
fallender
Sterne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spolsky Mery, Igor Seider, Grzegorz Konrad Stanczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.