iKON - All The Way Here - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни iKON - All The Way Here




All The Way Here
All The Way Here
잠깐의 이별의 의미를 그때 미처 알지 못했나
Didn't I realize the meaning of that brief separation back then?
우리에게 밝게만 비추던 사랑이 이리도 어두웠었나
Was the love that shone so brightly on us this dark?
우리 관계는 항상 아님 쪽으로 기울어져 계속 나아가도
Our relationship always tilted towards you or me, even if we kept moving forward
결국 다시 왔던 곳으로 했었잖아 저번에도
We ended up back where we started, I said this last time too
노력한단 말은 결국 서로를 위하는 아닌 원하는
Saying we'd try wasn't about wanting what's best for each other, but about what we wanted
포기했으니 너도 포기하란 식의 거래겠지 결국
It was a transaction, like, "I've given up, so you should too"
꼬일 꼬여버린 매듭처럼 우린
Like a tangled knot, we are
아무리 애를 써도 엉켜버린 사이
No matter how hard we try, we're intertwined
시간이 해결해 준다는 말은 거짓
The saying that time heals all is a lie
짙어진 실망감에 보낸, goodbye
In the deepening disappointment, I let you go, goodbye
좋았던 그때로 돌아갈 있을까? 바라고 바래봐도
Can we go back to the good old days? I wish and wish again
끝없는 터널 결국 멈춰 서서 미련이란 끝이 보이네
In this endless tunnel, I finally stop, and the end of my lingering feelings is in sight
여기까진가 우리의 인연은
I guess this is it for our connection
거기까진가 우리의 만남은
I guess this is as far as our encounter goes
멈춰버린 너와 나의 시간들이
Our frozen moments in time
대답해 주잖아 여기까진가
Are answering me, this is it
여기까진가 우린, 여기까진가 우린
This is it for us, this is it for us
여기까진가 우린, 여기까진가 우린
This is it for us, this is it for us
고집이다 너를 남겨 두고 있다 없으면 같은 기분이다
It's stubbornness, keeping you here, feeling like I can't live without you
허전함을 달래는 정도뿐일까? 나도 모르겠어 미쳐간다
Is it just to soothe the emptiness? I don't even know myself anymore, I'm going crazy
"It was pain", that she sayin', 내게 데인깊게 패인
"It was pain", that she's sayin', the deep burn I inflicted
상처는 매일 day by day, 문신처럼 새겨내
The scars etched like tattoos, day by day
외면이 답일 거라 착각한 거야
Around that time, I mistakenly thought looking away was the answer
내게 짓던 쓴웃음이 마지막 미소일 거야
Your bitter smile towards me must have been your last
좋았던 그때로 돌아갈 있을까? 바라고 바래봐도
Can we go back to the good old days? I wish and wish again
끝없는 터널 결국 멈춰 서서 미련이란 끝이 보이네
In this endless tunnel, I finally stop, and the end of my lingering feelings is in sight
여기까진가 우리의 인연은
I guess this is it for our connection
거기까진가 우리의 만남은
I guess this is as far as our encounter goes
멈춰버린 너와 나의 시간들이
Our frozen moments in time
대답해 주잖아 여기까진가
Are answering me, this is it
여기까진가 우린, 여기까진가 우린
This is it for us, this is it for us
여기까진가 우린, 여기까진가 우린
This is it for us, this is it for us
어쩌면 우린 인연이 아니었나
Maybe we weren't meant to be
굳게 닫힌 다친 상처뿐이잖아
A tightly closed heart, only wounded scars remain
너무 멀리 와버린 우리의 모습에 입이 떨어지지 않아
I can't bring myself to say it, seeing how far we've drifted apart
미련 비슷하게 너를 보낼 자신이 없어 결국 제자리에
Something like regret, I can't let you go, so I'm stuck in place
여기까진가 우리의 인연은
I guess this is it for our connection
거기까진가 우리의 만남은
I guess this is as far as our encounter goes
멈춰버린 너와 나의 시간들이
Our frozen moments in time
대답해 주잖아 여기까진가
Are answering me, this is it
여기까진가 우린, 여기까진가 우린
This is it for us, this is it for us
여기까진가 우린, 여기까진가 우린
This is it for us, this is it for us
잠깐의 이별의 의미를 그때 미처 알지 못했나
Didn't I realize the meaning of that brief separation back then?
우리에게 밝게만 비추던 사랑이 이리도 어두웠었나
Was the love that shone so brightly on us this dark?





Авторы: Ji Won Kim, Uk Jin Kang, Hun Young Lee, Dong Hyuk Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.