Текст и перевод песни iKON - BEST FRIEND -KR Ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BEST FRIEND -KR Ver.-
BEST FRIEND -EN Ver.-
늦은
밤
술에
취한
니
목소리
뭔가
Your
voice,
drunk
on
a
late
night
call,
sounds
like
슬픈
일이
있었나봐
Something
sad
has
happened.
니
곁에
그
사람과
많이
다퉜다며
You
said
you
fought
a
lot
with
that
person
by
your
side,
내게
위로해
달라는
너
Asking
me
to
comfort
you.
너
아니면
나
중
한
명은
바보
One
of
us
is
a
fool,
either
you
or
me.
떠나지도
다가가지도
못하고
Unable
to
leave
or
get
closer,
그를
바라보는
널
바라보며
Watching
you
as
you
look
at
him,
내
자신을
달래
눈물이
고여
I
console
myself,
tears
welling
up.
Cause
yo
so
beautiful
to
me
Cause
you're
so
beautiful
to
me.
결국에
우린
친구로
In
the
end,
we're
just
friends.
아이야야니가
그저
꿈이라면
Oh
girl,
if
only
you
were
a
dream,
예쁘고
슬픈
꿈이라
할
텐데
I'd
call
it
a
beautiful,
sad
dream.
Why
야이야그
달콤한
목소리로
Why
oh
girl,
with
that
sweet
voice,
넌
내게
말해
You
are
my
best
friend
You
tell
me,
"You
are
my
best
friend".
워어어어어
워어어어어
Woah
oh
oh
oh
woah
oh
oh
oh
가끔씩
기댈
사람
그
정도면
괜찮아
Someone
to
lean
on
sometimes,
that's
enough.
워어어어어
워어어어어
Woah
oh
oh
oh
woah
oh
oh
oh
갈
곳
잃은
섬
하나You
are
my
best
friend
A
lost
island
with
nowhere
to
go,
you
are
my
best
friend.
사람
마음이
마음대로
될
수
있었다면
If
only
my
heart
could
do
as
it
pleased,
진작에
미련
버렸어
I
would
have
given
up
on
you
long
ago.
I'm
talking
bout
you
and
me
I'm
talking
about
you
and
me.
한발
다가서려
하면
When
I
try
to
take
a
step
closer,
넌
그
사람
손을
잡고
멀어져
You
hold
his
hand
and
walk
away.
굳이
그렇게
선
긋지
말지
You
don't
have
to
draw
the
line
so
clearly,
여지
두고
있던
사람
민망하게
It's
embarrassing
for
someone
who
had
hope.
쓸데없이
예쁘지
말지
You
don't
have
to
be
so
needlessly
beautiful,
매일
밤
내적
갈등해
심각하게
Making
me
struggle
internally
every
night,
seriously.
흔들리는
나를
덮치는
파도
Waves
crashing
over
my
wavering
self,
사랑한
게
죄라면
너는
감옥
If
loving
is
a
crime,
you
are
the
prison.
아무렇지
않은
척
마음을
속여
I
pretend
I'm
okay,
deceiving
my
heart,
너
때문에
모든
일들이
꼬여
Everything
is
tangled
up
because
of
you.
Cause
yo
so
beautiful
to
me
Cause
you're
so
beautiful
to
me.
결국에
우린
친구로
In
the
end,
we're
just
friends.
아이야야니가
그저
꿈이라면
Oh
girl,
if
only
you
were
a
dream,
예쁘고
슬픈
꿈이라
할
텐데
I'd
call
it
a
beautiful,
sad
dream.
그
달콤한
목소리로
넌
내게
말해
You
are
my
best
friend
With
that
sweet
voice,
you
tell
me,
"You
are
my
best
friend".
워어어어어
워어어어어
Woah
oh
oh
oh
woah
oh
oh
oh
가끔씩
기댈
사람
그
정도면
괜찮아
Someone
to
lean
on
sometimes,
that's
enough.
워어어어어
워어어어어
Woah
oh
oh
oh
woah
oh
oh
oh
갈
곳
잃은
섬
하나
You
are
my
best
friend
A
lost
island
with
nowhere
to
go,
you
are
my
best
friend.
언제라도
너의
곁에
빈자리가
나면
날
봐주겠니
Will
you
look
at
me
whenever
there's
an
empty
seat
beside
you?
멀어지는
손
니가
잡아준다면
세상
눈부실
텐데
If
you
hold
my
hand
as
it
slips
away,
the
world
would
be
dazzling.
나
혼자
말하고
혼자
듣는
말
Words
I
speak
and
listen
to
alone,
Hey
girl
you
know
i
love
you
so
Hey
girl,
you
know
I
love
you
so.
너에게
언젠가
하고
싶은
말
Words
I
want
to
tell
you
someday,
Hey
girl
you
know
i
love
you
so
Hey
girl,
you
know
I
love
you
so.
워어어어어
워어어어어
Woah
oh
oh
oh
woah
oh
oh
oh
가끔씩
기댈
사람
그
정도면
괜찮아
Someone
to
lean
on
sometimes,
that's
enough.
워어어어어
워어어어어
Woah
oh
oh
oh
woah
oh
oh
oh
갈
곳
잃은
섬
하나
You
are
my
best
friend
A
lost
island
with
nowhere
to
go,
you
are
my
best
friend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.