Текст и перевод песни iKON - BEST FRIEND -KR Ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BEST FRIEND -KR Ver.-
Лучший друг - KR Версия-
늦은
밤
술에
취한
니
목소리
뭔가
Твой
пьяный
голос
поздней
ночью,
что-то
슬픈
일이
있었나봐
Наверное,
произошло
что-то
грустное
니
곁에
그
사람과
많이
다퉜다며
Ты
часто
ссорилась
с
ним
내게
위로해
달라는
너
Просила
меня
утешить
тебя
너
아니면
나
중
한
명은
바보
Я
дурак
или
ты
떠나지도
다가가지도
못하고
Не
могу
уйти
и
не
могу
подойти
ближе
그를
바라보는
널
바라보며
Глядя
на
тебя,
глядящую
на
него
내
자신을
달래
눈물이
고여
Успокаиваю
себя.
На
глазах
слезы
Cause
yo
so
beautiful
to
me
Потому
что
ты
так
красива
결국에
우린
친구로
В
конце
концов,
мы
просто
друзья
아이야야니가
그저
꿈이라면
«Ай-я-яй-я»
— это
всего
лишь
сон
예쁘고
슬픈
꿈이라
할
텐데
Назову
его
красивым
и
грустным
сном
Why
야이야그
달콤한
목소리로
Почему,
«йа-йа-йа»,
своим
сладким
голоском
넌
내게
말해
You
are
my
best
friend
Ты
мне
говоришь:
«Ты
— мой
лучший
друг»
워어어어어
워어어어어
Воо-оо-оо,
воо-оо-оо
가끔씩
기댈
사람
그
정도면
괜찮아
Иногда
можно
просто
обнимать
друг
друга,
и
этого
достаточно
워어어어어
워어어어어
Воо-оо-оо,
воо-оо-оо
갈
곳
잃은
섬
하나You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг.
Остров,
потерявший
свой
путь
사람
마음이
마음대로
될
수
있었다면
Если
бы
люди
могли
контролировать
свое
сердце
진작에
미련
버렸어
Я
бы
давно
бросил
эту
идею
I'm
talking
bout
you
and
me
Я
говорю
о
нас
с
тобой
한발
다가서려
하면
Как
только
я
сделаю
шаг
навстречу
넌
그
사람
손을
잡고
멀어져
Ты
возьмешь
его
за
руку
и
уйдешь
굳이
그렇게
선
긋지
말지
Не
надо
так
четко
проводить
границу
여지
두고
있던
사람
민망하게
Человек,
который
держал
все
под
контролем,
отчаянно
쓸데없이
예쁘지
말지
Не
будь
такой
красивой
напрасно
매일
밤
내적
갈등해
심각하게
Каждую
ночь
я
серьезно
веду
борьбу
с
собой
흔들리는
나를
덮치는
파도
Ко
мне
наплывают
волны
колебаний
사랑한
게
죄라면
너는
감옥
Если
любить
— это
грех,
то
ты
— тюрьма
아무렇지
않은
척
마음을
속여
Я
обманываю
свое
сердце,
притворяясь,
что
мне
все
равно
너
때문에
모든
일들이
꼬여
Но
из-за
тебя
все
валится
из
рук
Cause
yo
so
beautiful
to
me
Потому
что
ты
так
красива
결국에
우린
친구로
В
конце
концов,
мы
просто
друзья
아이야야니가
그저
꿈이라면
«Ай-я-яй-я»
— это
всего
лишь
сон
예쁘고
슬픈
꿈이라
할
텐데
Назову
его
красивым
и
грустным
сном
Why
야이야
Почему,
«йа-йа-йа»
그
달콤한
목소리로
넌
내게
말해
You
are
my
best
friend
Своим
сладким
голоском
ты
мне
говоришь:
«Ты
— мой
лучший
друг»
워어어어어
워어어어어
Воо-оо-оо,
воо-оо-оо
가끔씩
기댈
사람
그
정도면
괜찮아
Иногда
можно
просто
обнимать
друг
друга,
и
этого
достаточно
워어어어어
워어어어어
Воо-оо-оо,
воо-оо-оо
갈
곳
잃은
섬
하나
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг.
Остров,
потерявший
свой
путь
언제라도
너의
곁에
빈자리가
나면
날
봐주겠니
Если
когда-нибудь
рядом
с
тобой
окажется
свободное
место,
посмотри
на
меня
멀어지는
손
니가
잡아준다면
세상
눈부실
텐데
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
мир
вспыхнет
나
혼자
말하고
혼자
듣는
말
Я
говорю
сам
себе
и
сам
себя
слушаю
Hey
girl
you
know
i
love
you
so
Хей,
девочка,
ты
знаешь,
я
так
люблю
тебя
너에게
언젠가
하고
싶은
말
Что-то,
что
я
когда-нибудь
хотел
тебе
сказать
Hey
girl
you
know
i
love
you
so
Хей,
девочка,
ты
знаешь,
я
так
люблю
тебя
워어어어어
워어어어어
Воо-оо-оо,
воо-оо-оо
가끔씩
기댈
사람
그
정도면
괜찮아
Иногда
можно
просто
обнимать
друг
друга,
и
этого
достаточно
워어어어어
워어어어어
Воо-оо-оо,
воо-оо-оо
갈
곳
잃은
섬
하나
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг.
Остров,
потерявший
свой
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.