Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FOR REAL? - JP Ver
WIRKLICH? - JP Ver
Yeah,
good
morning,
love
Yeah,
guten
Morgen,
Liebling
隠せないほど
So
sehr,
dass
ich
es
nicht
verbergen
kann
まぶし過ぎる朝日のような太陽
Eine
Sonne,
blendend
wie
die
Morgensonne
Wanna
let
you
know
Will
dich
wissen
lassen
世界で初の
本物のヴィーナス
Die
weltweit
erste
echte
Venus
その美
史上最高
Ihre
Schönheit
ist
die
größte
aller
Zeiten
瞳の奥
閉じ込めよう
Ich
will
dich
tief
in
meinen
Augen
einschließen
僕だけのものに
Nonsense
Nur
für
mich
allein,
Unsinn
ありえねぇ
すぐそばにいた
Unfassbar,
du
warst
direkt
neben
mir
待ちわびていた運命の人
Die
Schicksalsperson,
auf
die
ich
gewartet
habe
ただ笑う
それだけでいいよ
Einfach
nur
lächeln,
das
allein
genügt
踊り出す
世界
この心
Die
Welt
beginnt
zu
tanzen,
dieses
Herz
Girl,
you
are
so
beautiful
Mädchen,
du
bist
so
wunderschön
More
than
you
ever
know
Mehr
als
du
je
ahnst
何度も恋するよ
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
Is
it
for
real?
Ist
das
wirklich
wahr?
夢にも見ぬくらいに綺麗さ
So
schön,
wie
ich
es
mir
nie
erträumt
hätte
毎日
君がそばにいる
Dass
du
jeden
Tag
an
meiner
Seite
bist
なんて今も信じらんない
Kann
ich
immer
noch
nicht
glauben
Is
it
for
real?
デ
デレ
デデデ
Ist
das
wirklich
wahr?
De
Dele
Dedede
Is
it
for
real?
デ
デレ
デデデ
Ist
das
wirklich
wahr?
De
Dele
Dedede
Is
it
for
real?
Ist
das
wirklich
wahr?
You
so
sexy,
you
so
wild
Du
bist
so
sexy,
du
bist
so
wild
Drives
me
crazy,
hotな
body
Machst
mich
verrückt,
heißer
Körper
Goddam
right,
we
one
of
a
kind
Verdammt
richtig,
wir
sind
einzigartig
Like
Bonnie
and
Clyde,
we
ride
or
die,
uh
Wie
Bonnie
und
Clyde,
wir
halten
zusammen,
uh
二人なら地獄も温泉気分
Zusammen
fühlt
sich
selbst
die
Hölle
wie
ein
Thermalbad
an
思春期の頃に戻って
Heaven
Zurück
in
die
Pubertät,
Himmel
You
know
I
like
it
like
that,
uh
Du
weißt,
ich
mag
es
so,
uh
Wine
up,
baby
Dreh
dich
auf,
Baby
ただ笑う
それだけでいいよ
Einfach
nur
lächeln,
das
allein
genügt
踊り出す
世界
この心
Die
Welt
beginnt
zu
tanzen,
dieses
Herz
Girl,
you
are
so
beautiful
Mädchen,
du
bist
so
wunderschön
More
than
you
ever
know
Mehr
als
du
je
ahnst
何度も恋するよ
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
Is
it
for
real?
Ist
das
wirklich
wahr?
夢にも見ぬくらいに綺麗さ
So
schön,
wie
ich
es
mir
nie
erträumt
hätte
毎日
君がそばにいる
Dass
du
jeden
Tag
an
meiner
Seite
bist
なんて今も信じらんない
Kann
ich
immer
noch
nicht
glauben
Is
it
for
real?
デ
デレ
デデデ
Ist
das
wirklich
wahr?
De
Dele
Dedede
Is
it
for
real?
デ
デレ
デデデ
Ist
das
wirklich
wahr?
De
Dele
Dedede
Is
it
for
real?
Ist
das
wirklich
wahr?
真夏の夜の夢みたい
(Yeah)
Wie
ein
Mittsommernachtstraum
(Yeah)
季節(とき)が過ぎ
儚く消えてしまいそうで怖いんだ
Die
Zeit
vergeht,
ich
fürchte,
es
könnte
flüchtig
verschwinden
隣でさ
笑いかけるんだ
(Woo-woo-woo-woo-woo
woo)
Neben
mir
lächelst
du
mich
an
(Woo-woo-woo-woo-woo
woo)
綺麗なんかじゃ足りなくて
"Schön"
reicht
nicht
aus
贈る言葉探してるんだ
Ich
suche
nach
Worten
für
dich
Is
it
for
real?
デ
デレ
デデデ
Ist
das
wirklich
wahr?
De
Dele
Dedede
Is
it
for
real?
デ
デレ
デデデ
Ist
das
wirklich
wahr?
De
Dele
Dedede
Is
it
for
real?
Ist
das
wirklich
wahr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.