iKON - FREEDOM - Live - перевод текста песни на немецкий

FREEDOM - Live - iKONперевод на немецкий




FREEDOM - Live
FREIHEIT - Live
우린 젊은이 아직 어른이
Wir sind jung, noch nicht erwachsen
되긴 멀었지 너무 무거워 철들기
Es ist noch zu früh, um vernünftig zu werden, zu schwer
지금 아니면 하지 못하는 여러 가지
Es gibt vieles, was wir nur jetzt tun können
울타리 벗어나서 자유를 걸어가지
Wir verlassen die Grenzen und gehen in die Freiheit
꼰대들은 don't touch me
Ihr Besserwisser, fasst mich nicht an
나는 나일 포텐 터지지
Ich explodiere, wenn ich ich selbst bin
없기에 인생 재밌지
Das Leben ist interessant, weil es unvorhersehbar ist
나는 2병 사춘기
Ich bin ein Teenager in der Pubertät
We love it 여기 여기 모여
Wir lieben es, kommt alle hier zusammen
하늘엔 별이 많이 보여
Am Himmel sind viele Sterne zu sehen
평범한 세상과는 어울려
Wir passen nicht in diese normale Welt
몰라
Das verstehst du nicht
You don't understand
You don't understand
자유롭기를 원해 망가진대도
Ich will frei sein, auch wenn ich kaputt gehe
아직 애인가 아니면 개인가
Ich bin wohl noch ein Kind oder ein Hund
아름다울 금방 지나가기에
Weil die schönen Zeiten so schnell vergehen
꼴리는 대로
Mache ich, was ich will
아직 애인가 아니면 개인가
Ich bin wohl noch ein Kind oder ein Hund
불어라 바람 바람 바람
Blas, Wind, Wind, Wind
불어 휘파람 파람 파람
Pfeif, Pfeifen, Pfeifen, Pfeifen
No, 사랑 사랑 사랑
Nein, Liebe, Liebe, Liebe
All we need is freedom
All we need is freedom
계속되는 반복되는 시스템 속에
In diesem sich ständig wiederholenden System
살기보다 힘든 살아갈 이유를 찾는
Ist es schwerer, einen Grund zum Leben zu finden, als zu leben
하고 싶은 것만 없는 거지만
Ich kann zwar nicht nur tun, was ich will
여태 하기 싫은 것만 해왔다는 point
Aber bisher habe ich nur getan, was ich nicht tun wollte, das ist der Punkt
가로막을 생각은 하지 말아요
Versucht nicht, mich aufzuhalten
시련을 청춘이라 하지 말아요
Nennt Schwierigkeiten nicht Jugend
밤거리는 아름답고 실수를 저질렀지만
Die nächtlichen Straßen sind schön und ich habe Fehler gemacht
청춘이란 이유로 안아줘요
Aber umarmt mich, weil ich jung bin
We love it 여기 여기 모여
Wir lieben es, kommt alle hier zusammen
하늘엔 별이 많이 보여
Am Himmel sind viele Sterne zu sehen
평범한 세상과는 어울려
Wir passen nicht in diese normale Welt
몰라
Das verstehst du nicht
You don't understand
You don't understand
자유롭기를 원해 망가진대도
Ich will frei sein, auch wenn ich kaputt gehe
아직 애인가 아니면 개인가
Ich bin wohl noch ein Kind oder ein Hund
아름다울 금방 지나가기에
Weil die schönen Zeiten so schnell vergehen
꼴리는 대로
Mache ich, was ich will
아직 애인가 아니면 개인가
Ich bin wohl noch ein Kind oder ein Hund
불어라 바람 바람 바람
Blas, Wind, Wind, Wind
불어 휘파람 파람 파람
Pfeif, Pfeifen, Pfeifen, Pfeifen
No, 사랑 사랑 사랑
Nein, Liebe, Liebe, Liebe
All we need is freedom
All we need is freedom
건드리지 말아요 이렇게 살다가 죽을래
Fass mich nicht an, ich will so leben und sterben
아깝잖아요 인생은 길고도 짧은데
Es ist doch schade, das Leben ist lang und doch kurz
가두지 말아요 사랑 따위는 할래
Sperrt mich nicht ein, ich will mich nicht verlieben
웃기지 말아요 어차피 너도 변할 텐데
Mach dich nicht lächerlich, du wirst dich sowieso ändern
불어라 바람 바람 바람
Blas, Wind, Wind, Wind
불어 휘파람 파람 파람
Pfeif, Pfeifen, Pfeifen, Pfeifen
No, 사랑 사랑 사랑
Nein, Liebe, Liebe, Liebe
All we need is freedom
All we need is freedom
불어라 바람 바람 바람
Blas, Wind, Wind, Wind
불어 휘파람 파람 파람
Pfeif, Pfeifen, Pfeifen, Pfeifen
No, 사랑 사랑 사랑
Nein, Liebe, Liebe, Liebe
All we need is freedom
All we need is freedom





Авторы: Bobby, B.i, Cheong Jae Lee, Rae Seong Choi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.