Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOODBYE ROAD (iKON JAPAN TOUR 2022 [FLASHBACK] ENCORE IN OSAKA)
GOODBYE ROAD (iKON JAPAN TOUR 2022 [FLASHBACK] ENCORE IN OSAKA)
Goodbye,
goodbye,
이별을
알았다면
Goodbye,
goodbye,
if
I'd
known
it
was
goodbye,
그토록
사랑하지
말
걸
그랬나
봐요
Maybe
I
shouldn't
have
loved
you
so
much.
Check
it
out
yo
(yeah)
Check
it
out
yo
(yeah)
무덤덤해져
가는
서로의
감정
때문에
(ah)
Because
of
our
fading
feelings
(ah)
상처를
주는
것조차도
이제
무덤덤한
우리
(uh)
Even
hurting
each
other
is
now
numb
(uh)
이미
사랑은
떠났고
정밖에
남지
않았어
Love
has
already
left,
only
formality
remains
그냥
그런가
하고
뜨뜻미지근
해졌지
I
just
became
lukewarm,
thinking,
"Is
that
so?"
(Where
you
at)
관심은
집착이
되어
버리고
(Where
you
at)
Interest
turns
into
obsession
(Where
you
at)
의심은
거의
밥
먹듯이
해
(Where
you
at)
Suspicion
is
almost
like
a
daily
meal
너와
내가
쌓았던
신뢰란
성은
무너지고
The
castle
of
trust
we
built
has
crumbled
넌
이제
이별길을
걸으며
새사람을
찾지
Now
you
walk
the
road
of
parting,
looking
for
someone
new
같이
울기
위해
널
만난
건
아닌데
(눈물이
난다)
I
didn't
meet
you
to
cry
together
(Tears
are
falling)
상처받기
위해
쌓은
추억이
아닌데
(잊혀져
간다)
I
didn't
build
memories
to
be
hurt
(They're
fading
away)
너무
쉽게
또
한
사람과
남이
돼
We
become
strangers
again
so
easily
고작
이별하기
위해
널
사랑한
건
아닌데
(익숙해져
간다)
I
didn't
love
you
just
to
say
goodbye
(I'm
getting
used
to
it)
잘
가요
그
험한
이별길을
Goodbye,
on
that
rough
road
of
parting
나를
떠나
부디
꽃길만
걸어요
(꽃길만
걸어요)
Please,
after
leaving
me,
walk
only
on
a
path
of
flowers
(Walk
only
on
a
path
of
flowers)
조심히
가요
외로운
이별길을
Go
carefully
on
that
lonely
road
of
parting
가는
길에
나의
모든
기억을
버려요
(기억을
버려요)
Along
the
way,
throw
away
all
your
memories
of
me
(Throw
away
your
memories)
Check
it
out
Check
it
out
지나간
기억
속에서
산다는
건
Living
in
past
memories
그
얼마나
무기력한
외로움일까
How
powerless
and
lonely
must
that
be?
그
기억
속에서조차
잊혀진다는
건
Being
forgotten
even
in
those
memories
또
어떤
순간보다
잔인한
아픔인가
Is
a
pain
more
cruel
than
any
other
moment
죽도록
사랑했건만
끝내
나
죽지
않았네
I
loved
you
to
death,
but
I
didn't
die
in
the
end
숨을
깊게
들이마셔도
내뱉으면
한숨이
돼
Even
if
I
take
a
deep
breath,
it
turns
into
a
sigh
when
I
breathe
out
누구나
하는
이별이니
우리
슬퍼
말아요
Everyone
goes
through
breakups,
so
let's
not
be
sad
난
또
그대
닮은
듯
아닌
사람
찾아갈게요
I'll
go
looking
for
someone
who
resembles
you,
yet
isn't
you
같이
울기
위해
널
만난
건
아닌데
(눈물이
난다)
I
didn't
meet
you
to
cry
together
(Tears
are
falling)
상처받기
위해
쌓은
추억이
아닌데
(잊혀져
간다)
I
didn't
build
memories
to
be
hurt
(They're
fading
away)
너무
쉽게
또
한
사람과
남이
돼
We
become
strangers
again
so
easily
고작
이별하기
위해
널
사랑한
건
아닌데
(익숙해져
간다;
yeah-yeah)
I
didn't
love
you
just
to
say
goodbye
(I'm
getting
used
to
it;
yeah-yeah)
잘
가요
그
험한
이별길을
Goodbye,
on
that
rough
road
of
parting
나를
떠나
부디
꽃길만
걸어요
(꽃길만
걸어요)
Please,
after
leaving
me,
walk
only
on
a
path
of
flowers
(Walk
only
on
a
path
of
flowers)
조심히
가요
외로운
이별길을
Go
carefully
on
that
lonely
road
of
parting
가는
길에
나의
모든
기억을
버려요
(기억을
버려요)
Along
the
way,
throw
away
all
your
memories
of
me
(Throw
away
your
memories)
Check
it
out
Check
it
out
Goodbye,
goodbye,
이별을
알았다면
Goodbye,
goodbye,
if
I'd
known
it
was
goodbye,
그토록
사랑하지
말
걸
그랬나
봐요
(그랬나
봐요;
ooh)
Maybe
I
shouldn't
have
loved
you
so
much
(Loved
you
so
much;
ooh)
Goodbye,
goodbye,
어차피
떠난다면
Goodbye,
goodbye,
if
you're
leaving
anyway,
어떤
미련도
남지
않게
보란
듯이
살아요
I'll
live
as
if
there's
no
regret,
just
to
show
you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
(check
it
out)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
(check
it
out)
잘
가요
(eh)
어여쁜
내
사람아
(ooh)
Goodbye
(eh)
my
beautiful
girl
(ooh)
나를
떠나
행복하게만
살아요
(행복하게만
살아요)
After
leaving
me,
please
live
happily
(Live
happily)
조심히
가요
가슴
아픈
사랑아
Go
carefully,
my
heartbreaking
love
내
곁에
있을
때처럼
아프지
말아요
(그대
아프지
말아요;
ooh)
Don't
be
hurt
like
you
were
when
you
were
with
me
(Don't
be
hurt,
my
love;
ooh)
나나나나나나
(ooh)
Nanana
nanana
(ooh)
나나나나나나
(나나나나)
Nanana
nanana
(Nanana
na)
Yeah-yeah-yeah
(나나나나,
나)
Yeah-yeah-yeah
(Nanana
na,
na)
나나나나나나
(ooh)
Nanana
nanana
(ooh)
Check
it
out
Check
it
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Bin Kim, Pil Kang Choi, Ji Won Kim, Daniel Park, Rebecca Rose Johnson, Zero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.