Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KILLING ME - JP Ver. (Live)
KILLING ME - JP Ver. (Live)
へっちゃらだと思っていたお別れ
I
thought
I'd
be
fine
with
this
breakup,
今やキミに染められた癖は消えやしねぇ
but
now
the
habits
you
instilled
in
me
won't
disappear.
未練が残る後悔をしているだけ
All
that's
left
is
regret
and
lingering
feelings.
幸せなキミと違ってオレは死にかけ
Unlike
you,
who
seems
happy,
I'm
dying
inside.
知らなかった
別れの重みを
I
didn't
know
how
heavy
a
breakup
could
be.
自分勝手だった
キミの目を見なかった
I
was
selfish,
I
didn't
look
you
in
the
eyes.
間違いない思い出が残す苦しみ
The
undeniable
pain
left
by
our
memories.
キミに背を向けたのに寂しく感じて
Even
though
I
turned
my
back
on
you,
I
feel
so
lonely.
開放感や出会いのたび脱力する心が
Every
time
I
feel
liberated
or
meet
someone
new,
my
heart
weakens.
また真っ暗な夜一人で過ごしたくない
I
don't
want
to
spend
another
dark
night
alone.
切りたくても切れないような関係を離したら崩れ落ちた
When
I
let
go
of
our
relationship,
which
felt
impossible
to
sever,
I
crumbled.
覚悟ナシのせいで死にそうだ
I'm
dying
because
I
wasn't
prepared.
知らなかった
別れの重みを
I
didn't
know
how
heavy
a
breakup
could
be.
自分勝手だった
キミの目を見なかった
I
was
selfish,
I
didn't
look
you
in
the
eyes.
間違いない思い出が残す苦しみ
The
undeniable
pain
left
by
our
memories.
キミに背を向けたのに寂しく感じて
Even
though
I
turned
my
back
on
you,
I
feel
so
lonely.
彼女となぜつきあったんだ
Why
did
I
even
date
her?
なぜ別れを選んだのか
Why
did
I
choose
to
break
up
with
you?
死ぬほど愛してた
I
loved
you
so
much
it
hurt.
また火種が燃え始めた
The
embers
have
started
to
burn
again.
しびれるような恋しさ
This
electrifying
longing,
それとも寂しさなのか
or
is
it
just
loneliness?
死ぬほど愛してた
I
loved
you
so
much
it
hurt.
また火種が燃え始めた
The
embers
have
started
to
burn
again.
しびれるような恋しさ
This
electrifying
longing,
それとも寂しさなのか
or
is
it
just
loneliness?
間違いない思い出が残す苦しみ
The
undeniable
pain
left
by
our
memories.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.i, Joe Rhee, R.tee, Sunny Boy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.