Текст и перевод песни iKON - LOVE SCENARIO -KR Ver.-
LOVE SCENARIO -KR Ver.-
LOVE SCENARIO -EN Ver.-
사랑을
했다
우리가
만나
We
loved,
we
met,
지우지
못할
추억이
됐다
It
became
an
unforgettable
memory.
볼만한
멜로드라마
A
watchable
melodrama,
우리가
만든
love
scenario
The
love
scenario
we
created.
이젠
조명이
꺼지고
Now
the
lights
are
off,
마지막
페이지를
넘기면
Turning
the
last
page,
조용히
막을
내리죠
It
quietly
comes
to
an
end.
에이
괜찮지만은
않아
Ah,
it's
not
okay,
이별을
마주한다는
건
Facing
goodbye,
오늘이었던
우리의
어제에
더는
내일이
없다는
건
There's
no
tomorrow
in
our
yesterday
that
was
today.
아프긴
해도
더
끌었음
상처가
덧나니까
ye
It
hurts,
but
if
we
drag
it
on,
the
wound
will
fester,
yeah.
널
사랑했고
사랑
받았으니
난
이걸로
됐어
I
loved
you
and
was
loved,
so
I'm
okay
with
this.
나
살아가면서
가끔씩
떠오를
기억
Memories
that
will
come
to
mind
from
time
to
time
as
I
live,
그
안에
네가
있다면
그거면
충분해
If
you're
in
them,
that's
enough.
사랑을
했다
우리가
만나
We
loved,
we
met,
지우지
못할
추억이
됐다
It
became
an
unforgettable
memory.
볼만한
멜로드라마
A
watchable
melodrama,
우리가
만든
love
scenario
The
love
scenario
we
created.
이젠
조명이
꺼지고
Now
the
lights
are
off,
마지막
페이지를
넘기면
Turning
the
last
page,
조용히
막을
내리죠
It
quietly
comes
to
an
end.
갈비뼈
사이사이가
찌릿찌릿한
느낌
The
tingling
feeling
between
my
ribs,
나
사랑받고
있음을
알게
해주는
눈빛
The
look
in
your
eyes
that
let
me
know
I'm
loved,
너에게
참
많이도
배웠다
반쪽을
채웠다
I
learned
so
much
from
you,
filled
half
of
me.
과거로
두기엔
너무
소중한
사람이었다
You
were
too
precious
a
person
to
leave
in
the
past.
나
살아가면서
가끔씩
떠오를
기억
Memories
that
will
come
to
mind
from
time
to
time
as
I
live,
그
안에
네가
있다면
그거면
충분해
If
you're
in
them,
that's
enough.
사랑을
했다
우리가
만나
We
loved,
we
met,
지우지
못할
추억이
됐다
It
became
an
unforgettable
memory.
볼만한
멜로드라마
A
watchable
melodrama,
네가
벌써
그립지만
그리워하지
않으려
해
I
miss
you
already,
but
I
try
not
to.
한
편의
영화
따스했던
A
warm
movie,
봄으로
너를
기억할게
I
will
remember
you
as
spring.
우리가
만든
love
scenario
The
love
scenario
we
created.
이젠
조명이
꺼지고
Now
the
lights
are
off,
마지막
페이지를
넘기면
Turning
the
last
page,
조용히
막을
내리죠
It
quietly
comes
to
an
end.
우린
아파도
해봤고
We
hurt
but
we
tried,
우습게
질투도
했어
We
were
ridiculously
jealous,
미친
듯이
사랑했고
We
loved
like
crazy,
우리
이
정도면
됐어
We've
done
enough.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: seung, mot mal, millennium, b.i, bobby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.