Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE SCENARIO - Live
LIEBESSZENARIO - Live
恋に落ちた僕たちは
Wir
verliebten
uns
消えはしない思い出になる
Werden
zu
Erinnerungen,
die
nicht
verblassen
感動のメロドラマは
Ein
berührendes
Melodrama
本当にキミを愛してた
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt
僕たちのラブシナリオ
Unser
Liebesszenario
消える
照明さえも
Sogar
die
Lichter
gehen
aus
最後のページめくれば
Wenn
die
letzte
Seite
umgeblättert
wird
降りる幕
ゆっくりと
Fällt
der
Vorhang
langsam
Ey
平気なフリしてもまだ痛む別れの後遺症
Ey,
auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
alles
okay,
die
Nachwirkungen
der
Trennung
schmerzen
noch
明日はないと
二人泣いていてもね
いつも通りの今日
Auch
wenn
wir
beide
weinten,
dass
es
kein
Morgen
gibt,
heute
ist
ein
Tag
wie
jeder
andere
長引くほど
胸の傷は広がるんだ
Yeah
eh
eh
Je
länger
es
dauert,
desto
mehr
breitet
sich
die
Wunde
in
meiner
Brust
aus
Yeah
eh
eh
辛いけど
愛し愛された
それだけでいいんだ
Yeah
eh
eh
Es
ist
schmerzhaft,
aber
wir
liebten
und
wurden
geliebt,
das
allein
ist
genug
Yeah
eh
eh
この先ずっと
残るキミの記憶
Deine
Erinnerung,
die
von
nun
an
für
immer
bleibt
そっと振り返るよ
それで十分で
Ich
werde
sanft
zurückblicken,
das
ist
genug
恋に落ちた僕たちは
Wir
verliebten
uns
消えはしない思い出になる
Werden
zu
Erinnerungen,
die
nicht
verblassen
感動のメロドラマは
Ein
berührendes
Melodrama
本当にキミを愛してた
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt
僕たちのラブシナリオ
Unser
Liebesszenario
消える
照明さえも
Sogar
die
Lichter
gehen
aus
最後のページめくれば
Wenn
die
letzte
Seite
umgeblättert
wird
降りる幕
ゆっくりと
Fällt
der
Vorhang
langsam
感情をくすぐるんだ
日に日に夢中に
Es
kitzelt
die
Gefühle,
Tag
für
Tag
vertieft
愛してくれた僕をその瞳に映し
Mich,
den
du
liebtest,
in
diesen
deinen
Augen
spiegelnd
キミと二人でひとつだった
本当の愛を知った
Mit
dir
war
ich
eins,
ich
habe
wahre
Liebe
gekannt
過去に置いていけないほどに大切過ぎた
Du
warst
zu
kostbar,
um
in
der
Vergangenheit
zurückgelassen
zu
werden
この先ずっと
残るキミの記憶
Deine
Erinnerung,
die
von
nun
an
für
immer
bleibt
そっと振り返るよ
それで十分で
Ich
werde
sanft
zurückblicken,
das
ist
genug
恋に落ちた僕たちは
Wir
verliebten
uns
消えはしない思い出になる
Werden
zu
Erinnerungen,
die
nicht
verblassen
感動のメロドラマは
Ein
berührendes
Melodrama
本当にキミを愛してた
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt
キミのことを恋しがる
心の目を閉じて
Dich
vermissend,
schließe
ich
die
Augen
meines
Herzens
いつかの映画
過ぎ行く春のような記憶へ
Zu
Erinnerungen
wie
ein
Film
von
einst,
wie
ein
vergehender
Frühling
僕たちのラブシナリオ
Unser
Liebesszenario
消える
照明さえも
Sogar
die
Lichter
gehen
aus
最後のページめくれば
Wenn
die
letzte
Seite
umgeblättert
wird
降りる幕
ゆっくりと
Fällt
der
Vorhang
langsam
苦しかった日々も
Auch
die
schmerzhaften
Tage
バカな嫉妬すらも
Sogar
die
dumme
Eifersucht
愛してたからでしょ
War
es,
weil
ich
dich
liebte,
nicht
wahr?
これ以上ないほど
Mehr
als
alles
andere
これでいいんだ
So
ist
es
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.i, Choi Rae Seong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.