iKON - NAME - Live - перевод текста песни на немецкий

NAME - Live - iKONперевод на немецкий




NAME - Live
NAME - Live
아직도 옷장에 향기가 남아있어
Noch immer hängt dein Duft in meinem Kleiderschrank
안고 싶어 보고 싶어 여전히, hmm
Ich will dich umarmen, dich sehen, noch immer, hmm
미안해 자존심이 눈을 멀게 했나
Es tut mir leid, mein Stolz hat meine Augen geblendet
맺혀있던 눈물을 봤어
Ich konnte deine Tränen nicht sehen, die sich stauten
이제 내가 무슨 변명을 있을까
Welche Ausrede kann ich jetzt noch haben?
그땐 얼마나 네가 아팠을까
Wie sehr musst du damals gelitten haben?
다시 돌아가고 싶단 마음도 욕심이겠죠
Der Wunsch, zurückzukehren, ist wohl auch nur meine Gier, nicht wahr?
행복하길 바라 이름처럼
Ich hoffe, du wirst glücklich, so wie dein Name es verspricht
그대 이름 부르고 싶어 노랠 불러요
Ich will deinen Namen rufen, darum singe ich dieses Lied
슬픈 영화 글귀보단 노랠 불러요
Statt trauriger Filme oder Buchzitate singe ich dieses Lied
이젠 다신 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
Ich rufe deinen Namen, den ich jetzt kaum noch aussprechen kann
눈물 없이 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
Ich rufe deinen Namen, den ich kaum ohne Tränen aussprechen kann
Yeah, 그때 뭐가 그리 힘들었는지
Yeah, was war damals nur so schwer?
이제 와서 기억해보니 지금보다 나았었을 듯해
Wenn ich jetzt darüber nachdenke, war es wohl besser als jetzt
이름만 들어도 무너지는 하루를 보니
Wenn ich sehe, wie mein Tag zusammenbricht, nur weil ich deinen Namen höre
너의 존재 자체 내게 생각보다 중요했었을 듯해 (Yeah, yeah)
Deine bloße Existenz war mir wohl wichtiger, als ich dachte (Yeah, yeah)
떴었을 때도 술을 붓고 (Oh)
Selbst wenn die Sonne schien, habe ich mich betrunken (Oh)
너의 빈자리를 메웠었을 때야 잠이 들죠 (Oh)
Erst wenn ich die Leere, die du hinterlassen hast, füllte, konnte ich einschlafen (Oh)
애를 썼어도 꿈속도
Wie sehr ich mich auch anstrengte, selbst in meinen Träumen
너의 작은 손이 잡히질 않아 (잡히질 않아)
konnte ich deine kleinen Hände nicht fassen (nicht fassen)
이름을 크게 불렀다면 뒤돌아봤었을 듯해
Hätte ich deinen Namen laut gerufen, hättest du dich wohl umgedreht
네가 내게 괜찮다는 말만 했을까
Wie oft musst du mir gesagt haben, dass alles in Ordnung ist?
그땐 얼마나 네가 아팠을까
Wie sehr musst du damals gelitten haben?
다시 돌아가고 싶단 마음도 욕심이겠죠
Der Wunsch, zurückzukehren, ist wohl auch nur meine Gier, nicht wahr?
행복하길 바라 이름처럼 (Oh)
Ich hoffe, du wirst glücklich, so wie dein Name es verspricht (Oh)
그대 이름 부르고 싶어 노랠 불러요
Ich will deinen Namen rufen, darum singe ich dieses Lied
슬픈 영화 글귀보단 노랠 불러요
Statt trauriger Filme oder Buchzitate singe ich dieses Lied
이젠 다신 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
Ich rufe deinen Namen, den ich jetzt kaum noch aussprechen kann
눈물 없이 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
Ich rufe deinen Namen, den ich kaum ohne Tränen aussprechen kann
바보처럼 그대 있을 때는 몰랐을까요
Wie ein Narr, warum habe ich es nicht gemerkt, als du bei mir warst?
매일 사랑한다 말하는 그리 힘들었을까요
Warum war es so schwer, dir jeden Tag zu sagen, dass ich dich liebe?
늦었지만 알아줘요 정말 사랑했어요
Es ist spät, aber bitte glaube mir, ich habe dich wirklich geliebt
그때도 지금도 아직도
Damals, jetzt und für immer
그대 이름 부르고 싶어 노랠 불러요
Ich will deinen Namen rufen, darum singe ich dieses Lied
슬픈 영화 글귀보단 노랠
Statt trauriger Filme oder Buchzitate, dieses Lied
그대 이름 부르고 싶어 노랠 불러요 (노랠 불러요)
Ich will deinen Namen rufen, darum singe ich dieses Lied (singe dieses Lied)
나의 마지막 사랑이라 노랠 불러요 (노랠 불러요)
Weil du meine letzte Liebe bist, singe ich dieses Lied (singe dieses Lied)
이젠 다신 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
Ich rufe deinen Namen, den ich jetzt kaum noch aussprechen kann
눈물 없이 부르기 힘든 글자를 불러요
Ich rufe diese drei Silben, die ich kaum ohne Tränen aussprechen kann





Авторы: Taalib Johnson, Andrew Wansel, Ronald Raleik Colson, Robert Alvin Hebb, Higgins Carvin, Jerrod Jeffries, Maurice Jevon, Adeyemi Oluwatobi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.