iKON - NAME - перевод текста песни на немецкий

NAME - iKONперевод на немецкий




NAME
NAME
아직도 옷장에 향기가 남아있어
Dein Duft ist immer noch in meinem Kleiderschrank
안고 싶어 보고 싶어 여전히 mmh
Ich will dich umarmen, ich vermisse dich, immer noch, mmh
미안해 자존심이 눈을 멀게 했나
Es tut mir leid, mein Stolz muss meine Augen blind gemacht haben
맺혀있던 눈물을 봤어
Ich habe deine Tränen, die sich sammelten, nicht gesehen
이제 내가 무슨 변명을 있을까?
Welche Ausrede kann ich jetzt noch vorbringen?
그땐 얼마나 네가 아팠을까?
Wie sehr musst du damals gelitten haben?
다시 돌아가고 싶단 마음도 욕심이겠죠
Der Wunsch, zurückzukehren, ist wohl auch nur mein Egoismus
행복하길 바라 이름처럼
Ich hoffe, du bist glücklich, so wie dein Name
그대 이름 부르고 싶어 노랠 불러요
Ich möchte deinen Namen rufen, deshalb singe ich dieses Lied
슬픈 영화 글귀보단 노랠 불러요
Statt trauriger Filme oder Buchzitate singe ich dieses Lied
이젠 다신 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
Ich rufe deinen Namen, den ich nun kaum mehr rufen kann
눈물 없이 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
Ich rufe deinen Namen, den ich kaum ohne Tränen rufen kann
Yeah, 그때 뭐가 그리 힘들었는지
Yeah, was damals so schwer war
이제 와서 기억해보니 지금보다 나았었을 듯해
Wenn ich jetzt zurückdenke, scheint es besser gewesen zu sein als jetzt
이름만 들어도 무너지는 하루를 보니
Wenn ich sehe, wie mein Tag zusammenbricht, nur weil ich deinen Namen höre
너의 존재 자체 내게 생각보다 중요했었을 듯해
Scheint deine Existenz für mich wichtiger gewesen zu sein, als ich dachte
떴었을 때도 술을 붓고
Auch wenn die Sonne aufging, goss ich Alkohol ein
너의 빈자리를 메웠었을 때야 잠이 들죠
Nur wenn ich versuchte, deine Leere zu füllen, konnte ich schlafen
애를 썼어도 꿈속도 너의 작은 손이 잡히질 않아
Auch wenn ich mich anstrenge, kann ich deine kleinen Hände in meinen Träumen nicht greifen
이름을 크게 불렀다면 뒤돌아봤었을 듯해
Hätte ich deinen Namen laut gerufen, hättest du dich vielleicht umgedreht
네가 내게 괜찮다는 말만 했을까?
Wie oft hast du mir wohl gesagt, dass alles in Ordnung ist?
그땐 얼마나 네가 아팠을까?
Wie sehr musst du damals gelitten haben?
다시 돌아가고 싶단 마음도 욕심이겠죠
Der Wunsch, zurückzukehren, ist wohl auch nur mein Egoismus
행복하길 바라 이름처럼 oh-oh
Ich hoffe, du bist glücklich, so wie dein Name oh-oh
그대 이름 부르고 싶어 노랠 불러요
Ich möchte deinen Namen rufen, deshalb singe ich dieses Lied
슬픈 영화 글귀보단 노랠 불러요
Statt trauriger Filme oder Buchzitate singe ich dieses Lied
이젠 다신 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
Ich rufe deinen Namen, den ich nun kaum mehr rufen kann
눈물 없이 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
Ich rufe deinen Namen, den ich kaum ohne Tränen rufen kann
바보처럼 그대 있을 때는 몰랐을까요?
Warum habe ich es wie ein Narr nicht gemerkt, als du da warst?
매일 사랑한다 말하는 그리 힘들었을까요?
Warum war es so schwer, jeden Tag "Ich liebe dich" zu sagen?
늦었지만 알아줘요 정말 사랑했어요
Es ist spät, aber bitte wisse, ich habe dich wirklich geliebt
그때도 지금도 아직도
Damals, jetzt, und immer noch
그대 이름 부르고 싶어 노랠 불러요
Ich möchte deinen Namen rufen, deshalb singe ich dieses Lied
슬픈 영화 글귀보단 노랠
Statt trauriger Filme oder Buchzitate, dieses Lied
그대 이름 부르고 싶어 노랠 불러요
Ich möchte deinen Namen rufen, deshalb singe ich dieses Lied
나의 마지막 사랑이라 노랠 불러요
Weil du meine letzte Liebe bist, singe ich dieses Lied
이젠 다신 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
Ich rufe deinen Namen, den ich nun kaum mehr rufen kann
눈물 없이 부르기 힘든 글자를 불러요
Ich rufe diese drei Silben, die ich kaum ohne Tränen rufen kann





Авторы: Ji Won Kim, A Se, Uk Jin Kang, Sonny, Hun Young Lee, Dong Hyuk Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.