iKON - PANORAMA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни iKON - PANORAMA




PANORAMA
PANORAMA
La, la, la-la, la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
I'm sitting in the basement, 우리들의 마지막
I'm sitting in the basement, looking at our last spark and smiling, yeah
불꽃을 바라보면서 웃죠, yeah
This small room's become a cinema, I keep rewinding, especially the beautiful moments
자그마한 방의 영화관 자꾸 되감게 되더라
Especially the moments that were beautiful, you know
특히나 예뻤던 순간들은 말이야
They were truly beautiful
쉽게 머릿속에서 나가지 않고
They won't easily leave my head
자리 잡는 기억들은 (oh, oh, oh)
These memories take root (oh, oh, oh)
한평생 나의 어딘가에 남아
They'll stay with me somewhere for the rest of my life
웃게도 울리기도
Making me laugh, making me cry
이건 결말이 없는 드라마
This is a drama without an ending
슬펐던 영화처럼 단정 짓고 살지 말까 봐요
I don't want to live like it's a sad movie with a definite conclusion
파란색 트라우마 길었던 절망
Blue trauma, long despair
이제 점점 끝나가나 봐요
It seems like it's all finally coming to an end
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
It's all like panorama-ma, ooh
It's all like panorama-ma, ooh
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
It's all like panorama-ma, oh, no
It's all like panorama-ma, oh, no
우리 그냥 넣어놓기로
Let's just put them away
서로 까먹었던 기억들도
The memories we both forgot
싸웠었던 순간
The moments we fought
동공이 하트로 변했을 때도
And when our eyes turned into hearts
포장도 해놓기로
Let's wrap them up tight
그리곤 가장 깊은 회로에
And in the deepest circuit
비슷한
Whenever we feel a similar sound, scent, color, taste
느낄 때마다 상자를 열기로
We'll open this box
쉽게 머릿속에서 나가지 않고
They won't easily leave my head
자리 잡는 기억들은 (oh, oh, oh)
These memories take root (oh, oh, oh)
한평생 나의 어딘가에 남아
They'll stay with me somewhere for the rest of my life
웃게도 울리기도
Making me laugh, making me cry
이건 결말이 없는 드라마
This is a drama without an ending
슬펐던 영화처럼 단정 짓고 살지 말까 봐요
I don't want to live like it's a sad movie with a definite conclusion
파란색 트라우마 길었던 절망
Blue trauma, long despair
이제 점점 끝나가나 봐요
It seems like it's all finally coming to an end
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
It's all like panorama-ma, ooh
It's all like panorama-ma, ooh
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
It's all like panorama-ma, oh, no
It's all like panorama-ma, oh, no
계속해 피고 지는 계절처럼
Like the seasons that keep blooming and fading
우리를 놓지 말아요
Let's not let go of us
계속해 피고 지는 꽃들처럼
Like the flowers that keep blooming and fading
우리를 잃지 말아요, oh, oh, oh
Let's not lose ourselves, oh, oh, oh
La, la, la-la, la, la, la, la-la-la (yeah)
La, la, la-la, la, la, la, la-la-la (yeah)
La, la, la-la, la (ooh, la, la, la-la, la)
La, la, la-la, la (ooh, la, la, la-la, la)
La, la, la-la, la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
It's all like panorama-ma, ooh
It's all like panorama-ma, ooh
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
Oh, it's a panorama-ma, panorama-ma
It's all like panorama-ma, oh, no
It's all like panorama-ma, oh, no






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.