Текст и перевод песни iKON - PANORAMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La,
la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la
I'm
sitting
in
the
basement,
난
우리들의
마지막
I'm
sitting
in
the
basement,
looking
at
our
last
spark
and
smiling,
yeah
불꽃을
바라보면서
웃죠,
yeah
This
small
room's
become
a
cinema,
I
keep
rewinding,
especially
the
beautiful
moments
자그마한
방의
영화관
자꾸
되감게
되더라
Especially
the
moments
that
were
beautiful,
you
know
특히나
예뻤던
순간들은
말이야
They
were
truly
beautiful
쉽게
머릿속에서
나가지
않고
They
won't
easily
leave
my
head
자리
잡는
기억들은
(oh,
oh,
oh)
These
memories
take
root
(oh,
oh,
oh)
한평생
나의
어딘가에
남아
They'll
stay
with
me
somewhere
for
the
rest
of
my
life
날
웃게도
울리기도
해
Making
me
laugh,
making
me
cry
이건
결말이
없는
드라마
This
is
a
drama
without
an
ending
슬펐던
영화처럼
단정
짓고
살지
말까
봐요
I
don't
want
to
live
like
it's
a
sad
movie
with
a
definite
conclusion
파란색
트라우마
길었던
절망
Blue
trauma,
long
despair
다
이제
점점
다
끝나가나
봐요
It
seems
like
it's
all
finally
coming
to
an
end
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
It's
all
like
panorama-ma,
ooh
It's
all
like
panorama-ma,
ooh
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
It's
all
like
panorama-ma,
oh,
no
It's
all
like
panorama-ma,
oh,
no
우리
그냥
넣어놓기로
해
Let's
just
put
them
away
서로
까먹었던
기억들도
The
memories
we
both
forgot
싸웠었던
순간
The
moments
we
fought
동공이
하트로
변했을
때도
And
when
our
eyes
turned
into
hearts
포장도
꼭
해놓기로
해
Let's
wrap
them
up
tight
그리곤
가장
깊은
회로에
And
in
the
deepest
circuit
비슷한
음
향
색
맛
Whenever
we
feel
a
similar
sound,
scent,
color,
taste
느낄
때마다
이
상자를
열기로
해
We'll
open
this
box
쉽게
머릿속에서
나가지
않고
They
won't
easily
leave
my
head
자리
잡는
기억들은
(oh,
oh,
oh)
These
memories
take
root
(oh,
oh,
oh)
한평생
나의
어딘가에
남아
They'll
stay
with
me
somewhere
for
the
rest
of
my
life
날
웃게도
울리기도
해
Making
me
laugh,
making
me
cry
이건
결말이
없는
드라마
This
is
a
drama
without
an
ending
슬펐던
영화처럼
단정
짓고
살지
말까
봐요
I
don't
want
to
live
like
it's
a
sad
movie
with
a
definite
conclusion
파란색
트라우마
길었던
절망
Blue
trauma,
long
despair
다
이제
점점
다
끝나가나
봐요
It
seems
like
it's
all
finally
coming
to
an
end
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
It's
all
like
panorama-ma,
ooh
It's
all
like
panorama-ma,
ooh
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
It's
all
like
panorama-ma,
oh,
no
It's
all
like
panorama-ma,
oh,
no
계속해
피고
지는
계절처럼
Like
the
seasons
that
keep
blooming
and
fading
우리를
놓지
말아요
Let's
not
let
go
of
us
계속해
피고
지는
꽃들처럼
Like
the
flowers
that
keep
blooming
and
fading
우리를
잃지
말아요,
oh,
oh,
oh
Let's
not
lose
ourselves,
oh,
oh,
oh
La,
la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la-la
(yeah)
La,
la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la-la
(yeah)
La,
la,
la-la,
la
(ooh,
la,
la,
la-la,
la)
La,
la,
la-la,
la
(ooh,
la,
la,
la-la,
la)
La,
la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
It's
all
like
panorama-ma,
ooh
It's
all
like
panorama-ma,
ooh
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
Oh,
it's
a
panorama-ma,
panorama-ma
It's
all
like
panorama-ma,
oh,
no
It's
all
like
panorama-ma,
oh,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.