Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUBBER BAND - Live
GUMMIBAND - Live
고무줄다리기
고무줄다리기
Gummibandziehen,
Gummibandziehen
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh,
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh,
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh,
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh,
uh,
uh
사랑의
온도
좀
미지근한
정도
Die
Temperatur
unserer
Liebe
ist
etwas
lauwarm
요즘엔
혼자
있고
싶을
때가
있어
종종
oh,
no
In
letzter
Zeit
will
ich
manchmal
allein
sein,
oft
oh,
no
웬만한
일엔
화도
잘
안내
Bei
den
meisten
Dingen
werde
ich
nicht
mal
mehr
wütend
그
끝엔
진짜
끝이란
걸
알기에
Weil
ich
weiß,
dass
am
Ende
das
wirkliche
Ende
steht
반복되는
눈치
싸움
싸움
싸움
싸움
Wiederholtes
vorsichtiges
Abtasten,
Abtasten,
Abtasten,
Abtasten
너나
나나
되게
간사하지
Du
und
ich,
wir
sind
ganz
schön
feige
나쁜
사람
되긴
싫어하니
Wir
wollen
nicht
die
Bösen
sein
살얼음판
위를
걷는
것처럼
Als
würden
wir
auf
dünnem
Eis
gehen,
아슬아슬한
지금
우리
사이
So
heikel
ist
unsere
Beziehung
gerade
팽팽한
고무줄
Ein
straffes
Gummiband
그
끝을
잡고
눈치만
보는
중
Wir
halten
die
Enden
fest
und
beobachten
uns
nur
상처
주기도
받기도
싫거든
Ich
will
weder
verletzen
noch
verletzt
werden
정
때문에
위태롭게
버티고
있어
Aus
alter
Verbundenheit
halten
wir
uns
mühsam
fest
고무줄다리기
고무줄다리기
Gummibandziehen,
Gummibandziehen
이제는
놓아야지
Jetzt
müssen
wir
loslassen
한
명은
아파야지
we
gotta
go
Einer
von
uns
muss
den
Schmerz
ertragen,
we
gotta
go
고무고무고무
고무줄
Gummi-Gummi-Gummiband
추억들이
끊어지는
중
Die
Erinnerungen
reißen
gerade
우리
둘
중
결국
한
명은
Einer
von
uns
beiden
muss
am
Ende
놓아야겠지
잡은
두
손을
Die
gehaltenen
Hände
loslassen
얼어
죽겠어도
여름
보다
더운
너의
재킷
주머니
Auch
wenn
es
eiskalt
ist,
deine
Jackentasche
war
wärmer
als
der
Sommer
한
겨울
밤에
아름다웠던
Eine
wunderschöne
Winternacht,
추억
잘
간직해주길
Ich
hoffe,
du
bewahrst
die
Erinnerungen
gut
auf
너나
나나
되게
간사하지
Du
und
ich,
wir
sind
ganz
schön
feige
나쁜
사람
되긴
싫어하니
Wir
wollen
nicht
die
Bösen
sein
살얼음판
위를
걷는
것처럼
Als
würden
wir
auf
dünnem
Eis
gehen,
아슬아슬한
지금
우리
사이
So
heikel
ist
unsere
Beziehung
gerade
팽팽한
고무줄
Ein
straffes
Gummiband
그
끝을
잡고
눈치만
보는
중
Wir
halten
die
Enden
fest
und
beobachten
uns
nur
상처
주기도
받기도
싫거든
Ich
will
weder
verletzen
noch
verletzt
werden
정
때문에
위태롭게
버티고
있어
Aus
alter
Verbundenheit
halten
wir
uns
mühsam
fest
고무줄다리기
고무줄다리기
Gummibandziehen,
Gummibandziehen
이제는
놓아야지
Jetzt
müssen
wir
loslassen
한
명은
아파야지
we
gotta
go
Einer
von
uns
muss
den
Schmerz
ertragen,
we
gotta
go
아주
좋은
여행이었다
Es
war
eine
sehr
gute
Reise
쉽게
잊지는
못할
것
같아
Ich
werde
es
nicht
leicht
vergessen
können
수많은
시간을
지나
Nach
so
viel
Zeit,
마침내
마침표를
찍었다
Haben
wir
endlich
einen
Punkt
gesetzt
우린
좋은
인연이었다
Wir
waren
eine
gute
Verbindung
더는
미련
없을
것
같아
Ich
glaube,
es
bleibt
kein
Bedauern
mehr
수많은
계절을
지나
Nach
so
vielen
Jahreszeiten,
마침내
마침표를
찍었다
Haben
wir
endlich
einen
Punkt
gesetzt
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
uh,
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
uh,
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
Woo,
ooh-woo
uh,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min Ho Song, Han Bin Kim, Rae Seong Choi, Cheong Jae Lee, Ji Won Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.