iKON - RUBBER BAND - Live - перевод текста песни на немецкий

RUBBER BAND - Live - iKONперевод на немецкий




RUBBER BAND - Live
GUMMIBAND - Live
고무줄다리기 고무줄다리기
Gummibandziehen, Gummibandziehen
Woo, ooh-woo uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh, uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh, uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh, uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh, uh, uh
사랑의 온도 미지근한 정도
Die Temperatur unserer Liebe ist etwas lauwarm
요즘엔 혼자 있고 싶을 때가 있어 종종 oh, no
In letzter Zeit will ich manchmal allein sein, oft oh, no
웬만한 일엔 화도 안내
Bei den meisten Dingen werde ich nicht mal mehr wütend
끝엔 진짜 끝이란 알기에
Weil ich weiß, dass am Ende das wirkliche Ende steht
반복되는 눈치 싸움 싸움 싸움 싸움
Wiederholtes vorsichtiges Abtasten, Abtasten, Abtasten, Abtasten
너나 나나 되게 간사하지
Du und ich, wir sind ganz schön feige
나쁜 사람 되긴 싫어하니
Wir wollen nicht die Bösen sein
살얼음판 위를 걷는 것처럼
Als würden wir auf dünnem Eis gehen,
아슬아슬한 지금 우리 사이
So heikel ist unsere Beziehung gerade
팽팽한 고무줄
Ein straffes Gummiband
끝을 잡고 눈치만 보는
Wir halten die Enden fest und beobachten uns nur
상처 주기도 받기도 싫거든
Ich will weder verletzen noch verletzt werden
때문에 위태롭게 버티고 있어
Aus alter Verbundenheit halten wir uns mühsam fest
고무줄다리기 고무줄다리기
Gummibandziehen, Gummibandziehen
이제는 놓아야지
Jetzt müssen wir loslassen
명은 아파야지 we gotta go
Einer von uns muss den Schmerz ertragen, we gotta go
고무고무고무 고무줄
Gummi-Gummi-Gummiband
추억들이 끊어지는
Die Erinnerungen reißen gerade
우리 결국 명은
Einer von uns beiden muss am Ende
놓아야겠지 잡은 손을
Die gehaltenen Hände loslassen
얼어 죽겠어도 여름 보다 더운 너의 재킷 주머니
Auch wenn es eiskalt ist, deine Jackentasche war wärmer als der Sommer
겨울 밤에 아름다웠던
Eine wunderschöne Winternacht,
추억 간직해주길
Ich hoffe, du bewahrst die Erinnerungen gut auf
너나 나나 되게 간사하지
Du und ich, wir sind ganz schön feige
나쁜 사람 되긴 싫어하니
Wir wollen nicht die Bösen sein
살얼음판 위를 걷는 것처럼
Als würden wir auf dünnem Eis gehen,
아슬아슬한 지금 우리 사이
So heikel ist unsere Beziehung gerade
팽팽한 고무줄
Ein straffes Gummiband
끝을 잡고 눈치만 보는
Wir halten die Enden fest und beobachten uns nur
상처 주기도 받기도 싫거든
Ich will weder verletzen noch verletzt werden
때문에 위태롭게 버티고 있어
Aus alter Verbundenheit halten wir uns mühsam fest
고무줄다리기 고무줄다리기
Gummibandziehen, Gummibandziehen
이제는 놓아야지
Jetzt müssen wir loslassen
명은 아파야지 we gotta go
Einer von uns muss den Schmerz ertragen, we gotta go
아주 좋은 여행이었다
Es war eine sehr gute Reise
쉽게 잊지는 못할 같아
Ich werde es nicht leicht vergessen können
수많은 시간을 지나
Nach so viel Zeit,
마침내 마침표를 찍었다
Haben wir endlich einen Punkt gesetzt
우린 좋은 인연이었다
Wir waren eine gute Verbindung
더는 미련 없을 같아
Ich glaube, es bleibt kein Bedauern mehr
수많은 계절을 지나
Nach so vielen Jahreszeiten,
마침내 마침표를 찍었다
Haben wir endlich einen Punkt gesetzt
Woo, ooh-woo uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh uh, uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh uh, uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh
Woo, ooh-woo uh, uh
We gotta go
We gotta go





Авторы: Min Ho Song, Han Bin Kim, Rae Seong Choi, Cheong Jae Lee, Ji Won Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.