iKON - WHAT'S WRONG? (iKONCERT 2016 SHOWTIME TOUR IN JAPAN) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни iKON - WHAT'S WRONG? (iKONCERT 2016 SHOWTIME TOUR IN JAPAN)




WHAT'S WRONG? (iKONCERT 2016 SHOWTIME TOUR IN JAPAN)
WHAT'S WRONG? (iKONCERT 2016 SHOWTIME TOUR IN JAPAN)
겁이나
I'm scared,
달콤했던 목소리가
Your once sweet voice,
사랑했던 우리가
The love we shared,
모양 꼴일까
Why are we like this again?
내가 애야?
Am I a child?
간만에 친구 만난
Meeting friends after a while,
그리 죽을죄야
Is it such a sin?
내가 개야?
Am I a dog?
너라는 목줄을 차야만
Do you only feel at ease
안심이 되나
When I'm on your leash?
속고만 살았나
Have I been living a lie?
전화 받았다고
Just because I didn't answer the phone,
사랑하는 맘이 변해
Does my love for you change?
말은
Everything I say,
틀리다는 식의 태도
Your attitude implies it's wrong,
날이 갈수록 불편해
It's getting more uncomfortable each day,
생각만
You only ever think of yourself,
결국 잘못이
In the end, it's my fault again.
니가 흘린
The tears you shed,
눈물의 의미를 모르겠어
I don't understand their meaning,
참겠어
I can't take it anymore.
Why again?
내가 그렇게 잘못했어
What did I do so wrong?
말해봐 이번엔 도대체
Tell me, why this time?
입버릇처럼 말해 됐어
You say it like a habit, "It's okay,"
되긴 뭐가 됐어
What's okay?
나도 질린다 질려
I'm tired of this, so tired,
싸우기도 지친다 지쳐
Tired of fighting, so tired.
말해봐
Tell me why, again?
아무 의미 없는 싸움
This meaningless fight,
이제 그만 하자
Let's stop it.
어차피 말은
You won't believe
믿을 거잖아
Anything I say anyway.
아름답던 미소
That beautiful smile,
다신 수가 없는 걸까
Will I ever see it again?
의무적인 너와 나의 만남
Our obligatory meetings,
그대론데 너와 나만 달라
Everything's the same, but we've changed.
헤어지지 못하는 두고
Leaving you who can't break up,
떠나가지 못하는 나란 남자
I'm a man who can't walk away.
설레임으로 시작해서
Starting with excitement,
사랑이 됐던 우리 둘의 관계
Our relationship that blossomed into love,
지금은 정으로 바뀐 상태
Now it's just turned into attachment,
머지않아 끝이 알아
I know it will end soon.
생각만
You only ever think of yourself,
결국 잘못이
In the end, it's my fault again.
니가 흘린
The tears you shed,
눈물의 의미를 모르겠어
I don't understand their meaning,
참겠어
I can't take it anymore.
Why again?
내가 그렇게 잘못했어
What did I do so wrong?
말해봐 이번엔 도대체
Tell me, why this time?
입버릇처럼 말해 됐어
You say it like a habit, "It's okay,"
되긴 뭐가 됐어
What's okay?
이젠 버릇이
It's become a habit,
미안하단 그만하잔
Stop saying sorry.
사랑을 주고 되받는
Giving love and receiving
상처뿐이잖아
Only pain in return.
좋았던 우리 모습은 어디에
Where did our happy times go?
Why again?
내가 그렇게 잘못했어
What did I do so wrong?
말해봐 이번엔 도대체
Tell me, why this time?
입버릇처럼 말해 됐어
You say it like a habit, "It's okay,"
되긴 뭐가 됐어
What's okay?
나도 질린다 질려
I'm tired of this, so tired,
싸우기도 지친다 지쳐
Tired of fighting, so tired.
말해봐
Tell me why, again?
아무 의미 없는 싸움
This meaningless fight,
이제 그만 하자
Let's stop it.
Yo DJ funk this party
Yo DJ funk this party
If you ever loved somebody
If you ever loved somebody
say yeah say yeah
say yeah say yeah
If you ever loved somebody
If you ever loved somebody
say yeah say yeah
say yeah say yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.