Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이대로
가면
우린
다신
못
봐
Wenn
du
so
gehst,
sehen
wir
uns
nie
wieder
비행기
떠나면
Wenn
das
Flugzeug
abhebt
난
잘
지낼게
넌
꼭
잘
지내야
돼
라고
말하고
가면
Wenn
du
sagst
"Mir
wird
es
gut
gehen,
pass
du
gut
auf
dich
auf"
und
gehst
잘
지낼
수
있겠냐
너라면
Könntest
du
gut
leben,
wenn
du
ich
wärst?
애써
태연한
척하지마
너
눈물
고였어
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
gefasst,
deine
Augen
sind
voller
Tränen
세상
잃어버린듯한
슬픔이
보였어
Ich
sah
die
Traurigkeit,
als
hättest
du
die
Welt
verloren
하루만
더
있다가
짐
풀고
Bleib
nur
noch
einen
Tag,
pack
deine
Sachen
aus
이따가
영화나
보러
가자
나
울고
있잖아
(please)
Lass
uns
später
einen
Film
sehen
gehen,
ich
weine
doch
(bitte)
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
너를
감싸
안은
하늘이
싫다
Ich
hasse
den
Himmel,
der
dich
umarmt
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
너를
밝혀주는
저
달이
밉다
Ich
verabscheue
den
Mond,
der
dich
beleuchtet
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
이대로
보내기는
아쉬우니까
Weil
es
schade
ist,
dich
so
gehen
zu
lassen
이건
아마
세상
가장
쓸쓸한
멜로디야
Das
ist
wahrscheinlich
die
einsamste
Melodie
der
Welt
Hey,
Mr.
Airplane
Hey,
Mr.
Flugzeug
비가
오잖아,
바람
불잖아
Es
regnet
doch,
der
Wind
weht
doch
지금
가면
위험하니까
Es
ist
gefährlich,
jetzt
zu
fliegen
Hey,
Mr.
Airplane
Hey,
Mr.
Flugzeug
시간
많잖아,
내일도
있잖아
Wir
haben
doch
Zeit,
es
gibt
doch
morgen
그녀를
내려줘
아님
나도
태워줘
Lass
sie
aussteigen
oder
nimm
mich
auch
mit
하루만,
한
시간만,
딱
일
분만
Nur
einen
Tag,
nur
eine
Stunde,
nur
eine
Minute
한마디만
하게
Lass
mich
nur
ein
Wort
sagen
Hey,
Mr.
Airplane
Hey,
Mr.
Flugzeug
가벼운
미소만을
남기고
Nur
ein
leichtes
Lächeln
hinterlassend
웃는
얼굴로
넌
떠났지
Bist
du
mit
einem
lachenden
Gesicht
gegangen
우리
기약을
굳게
믿는
척하면서
So
tuend,
als
ob
du
fest
an
unser
Versprechen
glaubst
널
잡기
위해서
내
모든
짓을
해볼
걸
Ich
hätte
alles
versuchen
sollen,
um
dich
festzuhalten
적어도
후회
속에서까지
살지
않기
위해서,
girl
Wenigstens,
um
nicht
in
Reue
leben
zu
müssen,
Girl
평생
그리워질
그대의
존재
Deine
Existenz,
die
ich
ein
Leben
lang
vermissen
werde
그냥
내
품에서
더
깊은
잠에
들어
왜
Warum
schläfst
du
nicht
einfach
tiefer
in
meinen
Armen
ein?
잔인하게
아름다운
저녁
하늘
바라봐
Schau
den
grausam
schönen
Abendhimmel
an
너의
마지막이라니까
또
눈물
나잖아
(please)
Weil
es
dein
letzter
Moment
ist,
kommen
mir
wieder
die
Tränen
(bitte)
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
너를
감싸
안은
하늘이
싫다
Ich
hasse
den
Himmel,
der
dich
umarmt
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
너를
밝혀주는
저
달이
밉다
Ich
verabscheue
den
Mond,
der
dich
beleuchtet
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
이대로
보내기는
아쉬우니까
Weil
es
schade
ist,
dich
so
gehen
zu
lassen
이건
아마
세상
가장
쓸쓸한
멜로디야
Das
ist
wahrscheinlich
die
einsamste
Melodie
der
Welt
Hey,
Mr.
Airplane
Hey,
Mr.
Flugzeug
비가
오잖아,
바람
불잖아
Es
regnet
doch,
der
Wind
weht
doch
지금
가면
위험하니까
Es
ist
gefährlich,
jetzt
zu
fliegen
Hey,
Mr.
Airplane
Hey,
Mr.
Flugzeug
시간
많잖아,
내일도
있잖아
Wir
haben
doch
Zeit,
es
gibt
doch
morgen
그녀를
내려줘
아님
나도
태워줘
Lass
sie
aussteigen
oder
nimm
mich
auch
mit
하루만,
한
시간만,
딱
일분만
Nur
einen
Tag,
nur
eine
Stunde,
nur
eine
Minute
한마디만
하게
Lass
mich
nur
ein
Wort
sagen
Hey,
Mr.
Airplane
Hey,
Mr.
Flugzeug
꼭
오늘
가야
해
왜
내일은
안돼
Musst
du
wirklich
heute
gehen,
warum
nicht
morgen?
보내기
싫은데
가면
언제
오는데
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen,
wann
kommst
du
zurück,
wenn
du
gehst?
너와
멀어지는
게
난
두려워,
yeah
Ich
habe
Angst,
mich
von
dir
zu
entfernen,
yeah
우리
이대로
자연스러운
이별이
될까
봐
Dass
dies
für
uns
zu
einer
natürlichen
Trennung
wird
하루만,
한
시간만,
딱
일
분만
Nur
einen
Tag,
nur
eine
Stunde,
nur
eine
Minute
비가
오잖아,
(oh,
비가
오잖아)
바람
불잖아
(바람
불잖아)
Es
regnet
doch,
(oh,
es
regnet
doch)
der
Wind
weht
doch
(der
Wind
weht
doch)
지금
가면
위험하니까
(na-ooh,
ooh,
ooh)
Es
ist
gefährlich,
jetzt
zu
fliegen
(na-ooh,
ooh,
ooh)
Hey,
Mr.
Airplane
Hey,
Mr.
Flugzeug
시간
많잖아,
내일도
있잖아
Wir
haben
doch
Zeit,
es
gibt
doch
morgen
그녀를
내려줘
아님
나도
태워줘
Lass
sie
aussteigen
oder
nimm
mich
auch
mit
하루만,
한
시간만,
딱
일
분만
Nur
einen
Tag,
nur
eine
Stunde,
nur
eine
Minute
한마디만
하게
Lass
mich
nur
ein
Wort
sagen
Hey,
Mr.
Airplane
Hey,
Mr.
Flugzeug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Gang Choi, Ji Won Kim, Han Bin Kim, Daniel Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.