Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I MISS YOU SO BAD - KR Ver.
ICH VERMISSE DICH SO SEHR - KR Ver.
이번이
널
위해
부르는
Ich
hoffe,
dies
ist
nicht
das
letzte
Lied,
마지막
노래가
아니길
das
ich
für
dich
singe.
널
위해
쓰는
마지막
편지가
아니길
Ich
hoffe,
dies
ist
nicht
der
letzte
Brief,
den
ich
für
dich
schreibe.
너에게
가는
이
길이
끝이
아니길
Ich
hoffe,
dieser
Weg
zu
dir
ist
nicht
das
Ende.
나
기도해
제발
아니라고
해줘
Ich
bete,
bitte
sag
mir,
dass
es
nicht
so
ist.
이번이
너
땜에
울어보는
Ich
hoffe,
dies
ist
das
letzte
Mal,
내
마지막
모습이길
dass
ich
wegen
dir
weine.
널
그리워하는
내
마지막
밤이길
Ich
hoffe,
dies
ist
meine
letzte
Nacht,
in
der
ich
dich
vermisse.
네가
없이도
아무렇지도
않은
나이길
Ich
hoffe,
ich
bin
jemand,
der
auch
ohne
dich
zurechtkommt.
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr.
미쳤지
내가
그리
아름다운
널
두고
Ich
war
verrückt,
dich
Schöne
ziehen
zu
lassen.
잡기엔
멀어져
가는
너의
두
손
Deine
Hände,
die
sich
entfernen,
zu
schwer
zu
greifen.
다시
돌아갈
순
없을까
나
수도
없이
Kann
ich
nicht
zurück?
Unzählige
Male
매일
밤을
달빛
아래서
무릎
꿇어
knie
ich
jede
Nacht
unter
dem
Mondlicht
nieder.
마지막이란
말
부디
하지
말아줘
Sag
bitte
nicht,
dass
es
das
Ende
ist.
아직
사랑한다면
떠나지
말아줘
Wenn
du
mich
noch
liebst,
geh
bitte
nicht.
이미
깨져버린
그릇
다시
맞춰
볼게
Ich
werde
versuchen,
die
zerbrochene
Schüssel
wieder
zusammenzusetzen.
엎질러진
물을
다시
담아
볼게
Ich
werde
versuchen,
das
verschüttete
Wasser
wieder
aufzufangen.
점점
잊혀
가나
봐
Ich
scheine
langsam
zu
vergessen.
하나
둘
지워
가나
봐
Eins
nach
dem
anderen
scheine
ich
auszulöschen.
내가
미쳐
가나
봐
Ich
scheine
verrückt
zu
werden.
그래서
지쳐
가나
봐
Deshalb
werde
ich
wohl
müde.
얼마나
더
많은
날을
빌어야
하나
Wie
viele
Tage
muss
ich
noch
beten?
대체
얼마나
더
많은
잔을
비워야
할까
Wie
viele
Gläser
muss
ich
noch
leeren?
너를
떠나
보내는
게
겁나
걸어보는
전화
Ich
habe
Angst,
dich
gehen
zu
lassen,
also
rufe
ich
an.
차단
뒤에
적막
절망
속에
갇혀
Die
Stille
nach
der
Sperre,
gefangen
in
Verzweiflung.
지내
내
잘못을
알기에
Weil
ich
meinen
Fehler
kenne.
너는
행복해야
하기에
Weil
du
glücklich
sein
musst.
이번이
널
위해
부르는
Ich
hoffe,
dies
ist
nicht
das
letzte
Lied,
마지막
노래가
아니길
das
ich
für
dich
singe.
널
위해
쓰는
마지막
편지가
아니길
Ich
hoffe,
dies
ist
nicht
der
letzte
Brief,
den
ich
für
dich
schreibe.
너에게
가는
이
길이
끝이
아니길
Ich
hoffe,
dieser
Weg
zu
dir
ist
nicht
das
Ende.
나
기도해
제발
아니라고
해줘
Ich
bete,
bitte
sag
mir,
dass
es
nicht
so
ist.
이번이
너
땜에
울어보는
Ich
hoffe,
dies
ist
das
letzte
Mal,
내
마지막
모습이길
dass
ich
wegen
dir
weine.
널
그리워하는
내
마지막
밤이길
Ich
hoffe,
dies
ist
meine
letzte
Nacht,
in
der
ich
dich
vermisse.
네가
없이도
아무렇지도
않은
나이길
Ich
hoffe,
ich
bin
jemand,
der
auch
ohne
dich
zurechtkommt.
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr.
나를
어루만지던
너의
그
손길이
Deine
Berührung,
die
mich
streichelte,
너무
따뜻해서
내게
안겨
입
맞추던
war
so
warm,
als
du
mich
umarmtest
und
küsstest.
너의
그
기억들이
까마득해져
Diese
Erinnerungen
an
dich
verblassen.
잠깐이라도
널
떠올리면
Selbst
wenn
ich
nur
kurz
an
dich
denke,
눈물이
터져
나와
brechen
Tränen
aus.
Real
talk
baby
Real
talk
baby
내
밝은
집착에
눈부셔
Geblendet
von
meiner
hellen
Besessenheit,
너의
눈을
감아
주기를
않기를
바라며
Ich
hoffe,
du
schließt
deine
Augen
nicht
deswegen.
뒤에서
널
잡아
자랑과
동시에
Ich
halte
dich
von
hinten
fest,
gleichzeitig
mein
Stolz
내
마지막
후회로
남아
und
mein
letztes
Bedauern
bleibst
du.
바람과
같이
왔다가
향기만
남기지
마라
Komm
nicht
wie
der
Wind
und
hinterlasse
nur
deinen
Duft.
늪
위에
떨어진
몇
장의
단풍잎들처럼
Wie
ein
paar
Ahornblätter,
die
auf
einen
Sumpf
gefallen
sind,
지극히
하찮은
날
너는
건질
이유
없어
Du
hast
keinen
Grund,
einen
so
unbedeutenden
Menschen
wie
mich
zu
retten.
바람이
불면
관통되는
내
가슴
한가운데
Mitten
in
meiner
Brust,
die
der
Wind
durchdringt,
너
빼곤
채워놓을
게
없어
쌓인
건
미련
gibt
es
nichts
außer
dir
zu
füllen,
was
sich
ansammelt,
ist
Bedauern.
널
이해해
그
동안
Ich
verstehe
dich,
währenddessen
잘
살았던
나와
비례해
im
Verhältnis
dazu,
wie
gut
ich
gelebt
habe,
지나온
날을
떠올릴
때마다
눈물짓게
돼
jedes
Mal,
wenn
ich
an
die
vergangenen
Tage
denke,
kommen
mir
die
Tränen.
미안해
you
gotta
move
on
Es
tut
mir
leid,
you
gotta
move
on.
머나먼
미래에
친구로
남길
기대해
Ich
hoffe,
dass
wir
in
ferner
Zukunft
Freunde
bleiben
können.
이번이
널
위해
부르는
Ich
hoffe,
dies
ist
nicht
das
letzte
Lied,
마지막
노래가
아니길
das
ich
für
dich
singe.
널
위해
쓰는
마지막
편지가
아니길
Ich
hoffe,
dies
ist
nicht
der
letzte
Brief,
den
ich
für
dich
schreibe.
너에게
가는
이
길이
끝이
아니길
Ich
hoffe,
dieser
Weg
zu
dir
ist
nicht
das
Ende.
나
기도해
제발
아니라고
해줘
Ich
bete,
bitte
sag
mir,
dass
es
nicht
so
ist.
이번이
너
땜에
울어보는
Ich
hoffe,
dies
ist
das
letzte
Mal,
내
마지막
모습이길
dass
ich
wegen
dir
weine.
널
그리워하는
내
마지막
밤이길
Ich
hoffe,
dies
ist
meine
letzte
Nacht,
in
der
ich
dich
vermisse.
네가
없이도
아무렇지도
않은
나이길
Ich
hoffe,
ich
bin
jemand,
der
auch
ohne
dich
zurechtkommt.
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G-dragon, Han Bin Kim, Ji Won Kim, Daniel Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.