iKON - I MISS YOU SO BAD - KR Ver. - перевод текста песни на немецкий

I MISS YOU SO BAD - KR Ver. - iKONперевод на немецкий




I MISS YOU SO BAD - KR Ver.
ICH VERMISSE DICH SO SEHR - KR Ver.
이번이 위해 부르는
Ich hoffe, dies ist nicht das letzte Lied,
마지막 노래가 아니길
das ich für dich singe.
위해 쓰는 마지막 편지가 아니길
Ich hoffe, dies ist nicht der letzte Brief, den ich für dich schreibe.
너에게 가는 길이 끝이 아니길
Ich hoffe, dieser Weg zu dir ist nicht das Ende.
기도해 제발 아니라고 해줘
Ich bete, bitte sag mir, dass es nicht so ist.
이번이 땜에 울어보는
Ich hoffe, dies ist das letzte Mal,
마지막 모습이길
dass ich wegen dir weine.
그리워하는 마지막 밤이길
Ich hoffe, dies ist meine letzte Nacht, in der ich dich vermisse.
네가 없이도 아무렇지도 않은 나이길
Ich hoffe, ich bin jemand, der auch ohne dich zurechtkommt.
아니라고 아니라고
Nein, nein,
아니라고 아니라고
Nein, nein.
I miss you so bad
Ich vermisse dich so sehr.
미쳤지 내가 그리 아름다운 두고
Ich war verrückt, dich Schöne ziehen zu lassen.
잡기엔 멀어져 가는 너의
Deine Hände, die sich entfernen, zu schwer zu greifen.
다시 돌아갈 없을까 수도 없이
Kann ich nicht zurück? Unzählige Male
매일 밤을 달빛 아래서 무릎 꿇어
knie ich jede Nacht unter dem Mondlicht nieder.
마지막이란 부디 하지 말아줘
Sag bitte nicht, dass es das Ende ist.
아직 사랑한다면 떠나지 말아줘
Wenn du mich noch liebst, geh bitte nicht.
이미 깨져버린 그릇 다시 맞춰 볼게
Ich werde versuchen, die zerbrochene Schüssel wieder zusammenzusetzen.
엎질러진 물을 다시 담아 볼게
Ich werde versuchen, das verschüttete Wasser wieder aufzufangen.
점점 잊혀 가나
Ich scheine langsam zu vergessen.
하나 지워 가나
Eins nach dem anderen scheine ich auszulöschen.
내가 미쳐 가나
Ich scheine verrückt zu werden.
그래서 지쳐 가나
Deshalb werde ich wohl müde.
얼마나 많은 날을 빌어야 하나
Wie viele Tage muss ich noch beten?
대체 얼마나 많은 잔을 비워야 할까
Wie viele Gläser muss ich noch leeren?
너를 떠나 보내는 겁나 걸어보는 전화
Ich habe Angst, dich gehen zu lassen, also rufe ich an.
차단 뒤에 적막 절망 속에 갇혀
Die Stille nach der Sperre, gefangen in Verzweiflung.
지내 잘못을 알기에
Weil ich meinen Fehler kenne.
너는 행복해야 하기에
Weil du glücklich sein musst.
이번이 위해 부르는
Ich hoffe, dies ist nicht das letzte Lied,
마지막 노래가 아니길
das ich für dich singe.
위해 쓰는 마지막 편지가 아니길
Ich hoffe, dies ist nicht der letzte Brief, den ich für dich schreibe.
너에게 가는 길이 끝이 아니길
Ich hoffe, dieser Weg zu dir ist nicht das Ende.
기도해 제발 아니라고 해줘
Ich bete, bitte sag mir, dass es nicht so ist.
이번이 땜에 울어보는
Ich hoffe, dies ist das letzte Mal,
마지막 모습이길
dass ich wegen dir weine.
그리워하는 마지막 밤이길
Ich hoffe, dies ist meine letzte Nacht, in der ich dich vermisse.
네가 없이도 아무렇지도 않은 나이길
Ich hoffe, ich bin jemand, der auch ohne dich zurechtkommt.
아니라고 아니라고
Nein, nein,
아니라고 아니라고
Nein, nein.
I miss you so bad
Ich vermisse dich so sehr.
나를 어루만지던 너의 손길이
Deine Berührung, die mich streichelte,
너무 따뜻해서 내게 안겨 맞추던
war so warm, als du mich umarmtest und küsstest.
너의 기억들이 까마득해져
Diese Erinnerungen an dich verblassen.
잠깐이라도 떠올리면
Selbst wenn ich nur kurz an dich denke,
눈물이 터져 나와
brechen Tränen aus.
Woo woo
Woo woo
Real talk baby
Real talk baby
Let's go
Let's go
밝은 집착에 눈부셔
Geblendet von meiner hellen Besessenheit,
너의 눈을 감아 주기를 않기를 바라며
Ich hoffe, du schließt deine Augen nicht deswegen.
뒤에서 잡아 자랑과 동시에
Ich halte dich von hinten fest, gleichzeitig mein Stolz
마지막 후회로 남아
und mein letztes Bedauern bleibst du.
바람과 같이 왔다가 향기만 남기지 마라
Komm nicht wie der Wind und hinterlasse nur deinen Duft.
위에 떨어진 장의 단풍잎들처럼
Wie ein paar Ahornblätter, die auf einen Sumpf gefallen sind,
지극히 하찮은 너는 건질 이유 없어
Du hast keinen Grund, einen so unbedeutenden Menschen wie mich zu retten.
바람이 불면 관통되는 가슴 한가운데
Mitten in meiner Brust, die der Wind durchdringt,
빼곤 채워놓을 없어 쌓인 미련
gibt es nichts außer dir zu füllen, was sich ansammelt, ist Bedauern.
이해해 동안
Ich verstehe dich, währenddessen
살았던 나와 비례해
im Verhältnis dazu, wie gut ich gelebt habe,
지나온 날을 떠올릴 때마다 눈물짓게
jedes Mal, wenn ich an die vergangenen Tage denke, kommen mir die Tränen.
미안해 you gotta move on
Es tut mir leid, you gotta move on.
머나먼 미래에 친구로 남길 기대해
Ich hoffe, dass wir in ferner Zukunft Freunde bleiben können.
이번이 위해 부르는
Ich hoffe, dies ist nicht das letzte Lied,
마지막 노래가 아니길
das ich für dich singe.
위해 쓰는 마지막 편지가 아니길
Ich hoffe, dies ist nicht der letzte Brief, den ich für dich schreibe.
너에게 가는 길이 끝이 아니길
Ich hoffe, dieser Weg zu dir ist nicht das Ende.
기도해 제발 아니라고 해줘
Ich bete, bitte sag mir, dass es nicht so ist.
이번이 땜에 울어보는
Ich hoffe, dies ist das letzte Mal,
마지막 모습이길
dass ich wegen dir weine.
그리워하는 마지막 밤이길
Ich hoffe, dies ist meine letzte Nacht, in der ich dich vermisse.
네가 없이도 아무렇지도 않은 나이길
Ich hoffe, ich bin jemand, der auch ohne dich zurechtkommt.
아니라고 아니라고
Nein, nein,
아니라고 아니라고
Nein, nein.
I miss you so bad
Ich vermisse dich so sehr.





Авторы: G-dragon, Han Bin Kim, Ji Won Kim, Daniel Park


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.