iKON - RUBBER BAND - KR Ver. - перевод текста песни на немецкий

RUBBER BAND - KR Ver. - iKONперевод на немецкий




RUBBER BAND - KR Ver.
GUMMIBAND - KR Ver.
고무줄다리기 고무줄다리기
Gummibandziehen, Gummibandziehen
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh uh uh uh
Wo ohh wo uh uh uh uh uh
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh uh uh uh
Wo ohh wo uh uh uh uh uh
사랑의 온도 미지근한 정도
Die Temperatur der Liebe ist etwas lauwarm.
요즘엔 혼자 있고 싶을 때가 있어 종종 oh no
In letzter Zeit gibt es oft Momente, in denen ich allein sein möchte, oh nein.
웬만한 일엔 화도 안내
Wegen belangloser Dinge werde ich nicht leicht wütend.
끝엔 진짜 끝이란 알기에
Weil ich weiß, dass am Ende das wirkliche Ende steht.
반복되는 눈치 싸움 싸움 싸움 싸움
Wiederholter stiller Kampf, Kampf, Kampf, Kampf.
너나 나나 되게 간사하지
Du und ich, wir sind beide ziemlich berechnend.
나쁜 사람 되긴 싫어하니
Weil wir nicht der Böse sein wollen.
살얼음판 위를 걷는 것처럼
Als würden wir auf dünnem Eis gehen.
아슬아슬한 지금 우리 사이
Unsere Beziehung ist gerade so heikel.
팽팽한 고무줄
Ein straffes Gummiband.
끝을 잡고 눈치만 보는
Wir halten das Ende fest und beobachten uns nur gegenseitig.
상처 주기도 받기도 싫거든
Ich will weder verletzen noch verletzt werden.
때문에 위태롭게 버티고 있어
Wegen der Zuneigung halten wir uns mühsam aufrecht.
고무줄다리기 고무줄다리기
Gummibandziehen, Gummibandziehen.
이제는 놓아야지
Jetzt müssen wir loslassen.
명은 아파야지 we gotta go
Einer von uns muss Schmerz empfinden, we gotta go.
고무고무고무 고무줄
Gummi-Gummi-Gummi Gummiband.
추억들이 끊어지는
Die Erinnerungen zerreißen gerade.
우리 결국 명은
Am Ende wird einer von uns beiden.
놓아야겠지 잡은 손을
Die gehaltenen Hände loslassen müssen.
얼어 죽겠어도 여름 보다 더운 너의 재킷 주머니
Auch wenn ich erfriere, deine Jackentasche, wärmer als der Sommer.
겨울 밤에 아름다웠던
Was in einer Winternacht wunderschön war.
추억 간직해주길
Ich hoffe, du bewahrst die Erinnerungen gut auf.
너나 나나 되게 간사하지
Du und ich, wir sind beide ziemlich berechnend.
나쁜 사람 되긴 싫어하니
Weil wir nicht der Böse sein wollen.
살얼음판 위를 걷는 것처럼
Als würden wir auf dünnem Eis gehen.
아슬아슬한 지금 우리 사이
Unsere Beziehung ist gerade so heikel.
팽팽한 고무줄
Ein straffes Gummiband.
끝을 잡고 눈치만 보는
Wir halten das Ende fest und beobachten uns nur gegenseitig.
상처 주기도 받기도 싫거든
Ich will weder verletzen noch verletzt werden.
때문에 위태롭게 버티고 있어
Wegen der Zuneigung halten wir uns mühsam aufrecht.
고무줄다리기 고무줄다리기
Gummibandziehen, Gummibandziehen.
이제는 놓아야지
Jetzt müssen wir loslassen.
명은 아파야지 we gotta go
Einer von uns muss Schmerz empfinden, we gotta go.
아주 좋은 여행이었다
Es war eine sehr gute Reise.
쉽게 잊지는 못할 같아
Ich glaube nicht, dass ich sie leicht vergessen kann.
수많은 시간을 지나
Nach unzähligen Stunden.
마침내 마침표를 찍었다
Haben wir endlich einen Schlusspunkt gesetzt.
우린 좋은 인연이었다
Wir waren eine gute Verbindung.
더는 미련 없을 같아
Ich glaube nicht, dass noch Gefühle nachhängen.
수많은 계절을 지나
Nach unzähligen Jahreszeiten.
마침내 마침표를 찍었다
Haben wir endlich einen Schlusspunkt gesetzt.
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh uh uh uh
Wo ohh wo uh uh uh uh uh
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh
We gotta go
We gotta go





Авторы: B.i, Choi Rae Seong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.