Текст и перевод песни iKON - WHAT'S WRONG - KR Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHAT'S WRONG - KR Ver.
WHAT'S WRONG - KR Ver.
If
you
ever
loved
somebody
If
you
ever
loved
someone
Say
yeah
say
yeah
Say
yeah
say
yeah
If
you
ever
loved
somebody
If
you
ever
loved
someone
Say
yeah
say
yeah
Say
yeah
say
yeah
달콤했던
니
목소리가
Your
voice
that
used
to
be
sweet
사랑했던
우리가
We
used
to
be
in
love
왜
또
이
모양
이
꼴일까
Why
have
we
become
like
this?
간만에
친구
좀
만난
게
It's
been
a
while
since
I
saw
my
friends
그리
죽을죄야
Is
that
a
crime
worthy
of
death?
너라는
목줄을
차야만
Do
you
only
feel
secure
안심이
되나
When
I'm
on
a
leash?
속고만
살았나
Have
I
just
been
living
a
lie?
전화
좀
안
받았다고
Just
because
I
didn't
answer
your
call
널
사랑하는
내
맘이
변해
Doesn't
mean
my
love
for
you
has
changed
틀리다는
식의
니
태도
You
twist
around
as
if
I'm
wrong
날이
갈수록
불편해
It's
getting
harder
and
harder
every
day.
넌
늘
니
생각만
해
You
only
think
about
yourself
결국
또
내
잘못이
돼
In
the
end,
it
always
becomes
my
fault
니가
흘린
Those
tears
that
you
shed
그
눈물의
의미를
모르겠어
I
don't
understand
their
meaning
더
못
참겠어
I
can't
take
it
anymore.
내가
뭘
그렇게
잘못했어
What
have
I
done
so
wrong?
말해봐
이번엔
도대체
왜
또
Tell
me,
just
this
once,
넌
입버릇처럼
말해
됐어
You
just
say
it's
over
like
it's
a
habit
되긴
뭐가
됐어
What
is
this
over?
나도
질린다
질려
I'm
tired,
I'm
so
tired
싸우기도
지친다
지쳐
I'm
exhausted
from
fighting
말해봐
왜
또
Tell
me,
why
again,
아무
의미
없는
싸움
This
meaningless
fight
이제
그만
하자
Let's
just
stop
it.
넌
어차피
내
말은
You're
never
going
to
believe
아름답던
그
미소
Your
beautiful
smile,
다신
볼
수가
없는
걸까
Will
I
never
see
it
again?
의무적인
너와
나의
만남
Our
obligatory
meetings
다
그대론데
너와
나만
달라
It's
all
the
same,
but
you
and
I
are
different
헤어지지
못하는
널
두고
Leaving
you
who
can't
break
up
떠나가지
못하는
나란
남자
A
man
who
can't
leave
설레임으로
시작해서
What
had
started
with
excitement
사랑이
됐던
우리
둘의
관계
Our
relationship
that
had
become
love
지금은
정으로
바뀐
상태
Has
now
turned
into
affection
머지않아
끝이
날
껄
잘
알아
I
know
it
will
end
soon.
넌
늘
니
생각만
해
You
only
think
about
yourself
결국
또
내
잘못이
돼
In
the
end,
it
always
becomes
my
fault
니가
흘린
그
Those
tears
that
you
shed
눈물의
의미를
모르겠어
I
don't
understand
their
meaning
더
못
참겠어
I
can't
take
it
anymore.
내가
뭘
그렇게
잘못했어
What
have
I
done
so
wrong?
말해봐
이번엔
도대체
왜
또
Tell
me,
just
this
once,
넌
입버릇처럼
말해
됐어
You
just
say
it's
over
like
it's
a
habit
되긴
뭐가
됐어
What
is
this
over?
이젠
버릇이
된
Now
it's
a
habit
미안하단
말
그만하잔
말
Stop
saying
you're
sorry
사랑을
주고
되받는
건
Giving
and
receiving
love
상처뿐이잖아
Only
ends
up
hurting
좋았던
우리
모습은
어디에
Where
did
our
happy
selves
go?
내가
뭘
그렇게
잘못했어
What
have
I
done
so
wrong?
말해봐
이번엔
도대체
왜
또
Tell
me,
just
this
once,
넌
입버릇처럼
말해
됐어
You
just
say
it's
over
like
it's
a
habit
되긴
뭐가
됐어
What
is
this
over?
나도
질린다
질려
I'm
tired,
I'm
so
tired
싸우기도
지친다
지쳐
I'm
exhausted
from
fighting
말해봐
왜
또
Tell
me,
why
again,
아무
의미
없는
싸움
This
meaningless
fight
이제
그만
하자
Let's
just
stop
it.
Yo
DJ
funk
this
party
Yo
DJ
funk
this
party
If
you
ever
loved
somebody
If
you
ever
loved
someone
Say
yeah
say
yeah
Say
yeah
say
yeah
If
you
ever
loved
somebody
If
you
ever
loved
someone
Say
yeah
say
yeah
Say
yeah
say
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sunny Boy, Rovin, Ji Won Kim, Ta-trow, B.i
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.