Текст и перевод песни iKON - 아니라고 I MISS YOU SO BAD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아니라고 I MISS YOU SO BAD
Скажи нет, мне так тебя не хватает
이번이
널
위해
부르는
Я
надеюсь,
что
это
не
마지막
노래가
아니길
Последняя
песня,
что
я
пою
для
тебя
마지막
편지가
아니길
Последнее
письмо,
что
я
пишу
для
тебя
너에게
가는
이
길이
Что
эта
дорога,
что
ведет
к
тебе
제발
아니라고
해줘
Пожалуйста,
скажи
нет
이번이
너
땜에
울어보는
Я
надеюсь,
что
это
не
내
마지막
모습이길
Последний
раз,
когда
я
плачу
из-за
тебя
내
마지막
밤이길
Последняя
ночь,
когда
я
тоскую
по
тебе
아무렇지도
않은
나이길
Как
ни
в
чем
не
бывало
даже
без
тебя
I
miss
you
so
bad
Мне
так
тебя
не
хватает
그리
아름다운
널
두고
Я
отпустил
тебя,
хоть
ты
и
так
прекрасна
잡기엔
멀어져
가는
Твои
руки,
что
когда-то
держали
мои,
너의
두
손
Все
дальше
от
меня
다시
돌아갈
순
없을까
Неужели
мы
не
сможем
вернуться
обратно?
나
수도
없이
Я,
не
счесть
сколько
раз
매일
밤을
달빛
아래서
Каждую
ночь
под
лунным
светом
부디
하지
말아줘
Только
не
говори,
что
это
конец
아직
사랑한다면
Если
ты
все
еще
любишь
меня
이미
깨져버린
Даже
разбитую
посуду
그릇
다시
맞춰
볼게
Я
могу
склеить
엎질러진
물을
Даже
пролитую
воду
점점
잊혀
가나
봐
Постепенно
я
забываю,
как
кажется
하나
둘
지워
가나
봐
Постепенно
я
стираю
내가
미쳐
가나
봐
Я
схожу
с
ума,
как
кажется
그래서
지쳐
가나
봐
От
этого
я
так
устаю
얼마나
더
많은
날을
Сколько
еще
дней
많은
잔을
비워야
할까
Стаканов
я
должен
осушить?
너를
떠나
보내는
게
Отпустить
тебя
겁나
걸어보는
전화
Это
самый
страшный
телефонный
звонок
차단
뒤에
적막
Тишина
после
блокировки
절망
속에
갇혀
지내
Я
тону
в
отчаянии
내
잘못을
알기에
Я
знаю,
что
виноват
너는
행복해야
하기에
Ты
заслуживаешь
счастья
이번이
널
위해
부르는
Я
надеюсь,
что
это
не
마지막
노래가
아니길
Последняя
песня,
что
я
пою
для
тебя
마지막
편지가
아니길
Последнее
письмо,
что
я
пишу
для
тебя
너에게
가는
Что
эта
дорога,
что
ведет
к
тебе
이
길이
끝이
아니길
Не
имеет
конца
제발
아니라고
해줘
Пожалуйста,
скажи
нет
이번이
너
땜에
울어보는
Я
надеюсь,
что
это
не
내
마지막
모습이길
Последний
раз,
когда
я
плачу
из-за
тебя
내
마지막
밤이길
Последняя
ночь,
когда
я
тоскую
по
тебе
아무렇지도
않은
나이길
Как
ни
в
чем
не
бывало
даже
без
тебя
I
miss
you
so
bad
Мне
так
тебя
не
хватает
나를
어루만지던
너의
Твои
ласковые
руки
그
손길이
너무
따뜻해서
Что
так
сильно
меня
согревали
내게
안겨
입
맞추던
너의
Твои
объятия
и
поцелуи
그
기억들이
까마득해져
Эти
воспоминания
так
далеко
잠깐이라도
널
떠올리면
Даже
если
я
думаю
о
тебе
хоть
на
секунду
눈물이
터져
나와
На
глаза
наворачиваются
слезы
Real
talk
baby
Говорю
по
душам,
детка
내
밝은
집착에
눈부셔
Моя
светлая
одержимость
слепит
тебя
너의
눈을
감아
Ты
закрываешь
глаза
주지를
않기를
바라며
И,
надеясь,
что
я
не
увижу,
뒤에서
널
잡아
Ты
ловишь
меня
за
руку
자랑과
동시에
Это
и
гордость,
и
내
마지막
후회로
남아
Мое
последнее
сожаление
바람과
같이
왔다가
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь
как
ураган
향기만
남기지
마라
И
оставила
только
запах
늪
위에
떨어진
Как
несколько
опавших
листьев
на
болоте
몇
장의
단풍잎들처럼
В
совершенно
обычный
день
지극히
하찮은
날
Ты
не
стоила
того,
чтобы
тебя
спасали
너는
건질
이유
없어
Когда
дует
ветер,
он
пронзает
바람이
불면
관통되는
Само
мое
сердце
내
가슴
한가운데
И
теперь
я
не
могу
ничем
его
заполнить,
кроме
тебя
쌓인
건
미련
Я
понимаю
тебя,
на
этот
раз
널
이해해
그
동안
Я
жил
хорошо,
пока
мы
были
вместе
잘
살았던
나와
비례해
Вспоминая
эти
дни
지나온
날을
Я
не
могу
не
плакать
떠올릴
때마다
눈물짓게
돼
Прости,
ты
должна
двигаться
дальше
미안해
you
gotta
move
on
Я
надеюсь,
что
в
далеком
будущем
머나먼
미래에
Мы
останемся
друзьями
친구로
남길
기대해
Я
надеюсь,
что
это
не
이번이
널
위해
부르는
Последняя
песня,
что
я
пою
для
тебя
널
위해
쓰는
Последнее
письмо,
что
я
пишу
для
тебя
마지막
편지가
아니길
Что
эта
дорога,
что
ведет
к
тебе
나
기도해
Пожалуйста,
скажи
нет
제발
아니라고
해줘
Я
надеюсь,
что
это
не
이번이
너
땜에
울어보는
Последний
раз,
когда
я
плачу
из-за
тебя
널
그리워하는
Последняя
ночь,
когда
я
тоскую
по
тебе
내
마지막
밤이길
Что
я
смогу
быть
네가
없이도
Как
ни
в
чем
не
бывало
даже
без
тебя
I
miss
you
so
bad
Мне
так
тебя
не
хватает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.