Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
spreading
the
good
vibes
Ja,
verbreite
die
gute
Stimmung
Yo
this
one
right
here
feels
good
man
Yo,
das
hier
fühlt
sich
gut
an,
Mann
We
just
want
to
live
the
good
life
Wir
wollen
doch
nur
das
gute
Leben
leben
Yea,
I'm
feeling
good
right
now
Ja,
ich
fühle
mich
gerade
richtig
gut
Spreading
the
good
vibes
Verbreite
die
gute
Stimmung
Yo,
much
love
Yo,
viel
Liebe
We
just
want
to
live
the
Wir
wollen
doch
nur
das...
leben
I
Feel
like
the
Kanye
when
he
was
spitting
through
the
wire
Ich
fühle
mich
wie
Kanye,
als
er
durch
den
Draht
spuckte
Don't
feel
like
the
Kanye
tryna
make
maga
hats
excite
ya
Fühle
mich
nicht
wie
Kanye,
der
versucht,
mit
MAGA-Hüten
zu
begeistern
Feel
like
Eminem
on
8 mile
spitting
fire
Fühle
mich
wie
Eminem
auf
8 Mile,
Feuer
spuckend
Wish
I
could
feel
like
Eminem
owning
my
own
empire
Wünschte,
ich
könnte
mich
wie
Eminem
fühlen,
mein
eigenes
Imperium
besitzend
I
feel
like
dr
Dre
when
I'm
creating
every
track
Ich
fühle
mich
wie
Dr.
Dre,
wenn
ich
jeden
Track
erschaffe
Wish
I
could
feel
like
dr
Dre
cashing
a
heavy
bag
Wünschte,
ich
könnte
mich
wie
Dr.
Dre
fühlen,
eine
fette
Tasche
kassierend
I'm
feeling
like
drake
when
he
spit
it
back
to
back
Ich
fühle
mich
wie
Drake,
als
er
es
"back
to
back"
spuckte
I
wanna
feel
like
drake
when
he's
getting
a
platinum
plaque
Ich
will
mich
wie
Drake
fühlen,
wenn
er
eine
Platin-Plakette
bekommt
Hiphop
is
in
my
soul,
in
my
heart
and
in
my
bones
Hip-Hop
ist
in
meiner
Seele,
in
meinem
Herzen
und
in
meinen
Knochen
Every
molecule
and
atom
of
which
that
I
am
composed
In
jedem
Molekül
und
Atom,
aus
dem
ich
bestehe
Embeded
in
my
dna
holding
a
microphone
Eingebettet
in
meiner
DNA,
ein
Mikrofon
haltend
The
crowd
that
I
control
when
I'm
rocking
another
show
Die
Menge,
die
ich
kontrolliere,
wenn
ich
eine
weitere
Show
rocke
Everywhere
that
I
go
on
tour
every
city
that
I'm
hitting
Überall,
wo
ich
auf
Tour
bin,
jede
Stadt,
die
ich
besuche
I'm
making
some
new
connections
they
plug
me
into
the
grid
Ich
knüpfe
neue
Verbindungen,
sie
schließen
mich
ans
Netz
an
And
I'm
hit
the
stage
running
Und
ich
stürme
die
Bühne
Shining
just
like
the
sun
in
the
morning
I'm
rising
up
for
the
glory
cause
I'm
the
one
yea
Strahle
wie
die
Sonne
am
Morgen,
ich
steige
auf
für
den
Ruhm,
denn
ich
bin
der
Eine,
ja
H-I-P-H-O-P
I
be,
Ill
Zakiel
and
AKT
H-I-P-H-O-P,
das
bin
ich,
Ill
Zakiel
und
AKT
H-I-P-H-O-P
I
be,
can't
nobody
kill
it
like
me
H-I-P-H-O-P,
das
bin
ich,
niemand
kann
es
so
bringen
wie
ich
Let
it
breathe
Lass
es
atmen
Spreading
the
good
vibes
Verbreite
die
gute
Stimmung
Yo
this
one
right
here
feels
good
man
Yo,
das
hier
fühlt
sich
gut
an,
Mann
We
just
want
to
live
the
good
life
Wir
wollen
doch
nur
das
gute
Leben
leben
Yea,
I'm
feeling
good
right
now
Ja,
ich
fühle
mich
gerade
richtig
gut
Spreading
the
good
vibes
Verbreite
die
gute
Stimmung
Haha,
much
love
baby
Haha,
viel
Liebe,
Baby
We
just
want
to
live
the
Wir
wollen
doch
nur
das...
leben
I'm
killing
the
mic
I
do
what
I
like
Ich
zerstöre
das
Mikro,
ich
mache,
was
ich
will
This
is
my
life
and
I'm
living
it
right
Das
ist
mein
Leben
und
ich
lebe
es
richtig
No
longer
working
the
9-5
Ich
arbeite
nicht
mehr
von
9 bis
5
Wake
up
in
the
morning
I
ride
and
grind
Wache
morgens
auf,
ich
fahre
und
grinde
I'm
getting
to
work
I
handle
my
business
Ich
mache
mich
an
die
Arbeit,
ich
kümmere
mich
um
meine
Geschäfte
This
is
my
job
I'm
spitting
these
lyrics
Das
ist
mein
Job,
ich
spucke
diese
Texte
Selling
the
merch
you
gotta
get
it
give
me
dinero
give
me
the
digits
Verkaufe
das
Merchandise,
du
musst
es
dir
holen,
gib
mir
Dinero,
gib
mir
die
Zahlen
Give
me
the
Benjamins
work
like
a
Mexican
Gib
mir
die
Benjamins,
arbeite
wie
ein
Mexikaner
Because
I'm
Mexican
I
own
my
own
business
that's
that
immigrant
intelligence
Weil
ich
Mexikaner
bin,
besitze
ich
mein
eigenes
Geschäft,
das
ist
diese
Immigranten-Intelligenz
I'm
setting
trends
in
my
self
is
what
I
have
invested
in
Ich
setze
Trends,
in
mich
selbst
habe
ich
investiert
I'm
riding
for
mi
gente
in
while
I'm
screaming
fuck
the
president
Ich
fahre
für
meine
Leute,
während
ich
schreie:
"Scheiß
auf
den
Präsidenten"
Anybody
who's
having
that
type
of
racist
mentality
Jeder,
der
diese
Art
von
rassistischer
Mentalität
hat
Fuck
you
were
all
the
same
if
you
look
inside
the
anatomy
Scheiß
drauf,
wir
sind
alle
gleich,
wenn
du
in
die
Anatomie
schaust
Human
race
dna
the
blood
in
your
veins
when
it's
traveling
Menschliche
DNA,
das
Blut
in
deinen
Adern,
wenn
es
fließt
Though
your
heart
when
it's
pounding
for
what
you
love
needs
some
balancing
in
your
life
Durch
dein
Herz,
wenn
es
für
das
schlägt,
was
du
liebst,
braucht
etwas
Gleichgewicht
in
deinem
Leben
Hiphop
is
gone
get
you
right
Hip-Hop
wird
dich
richtig
machen
The
feeling
that
it
gives
me
when
I'm
live
and
I
grip
the
mic
Das
Gefühl,
das
es
mir
gibt,
wenn
ich
live
bin
und
das
Mikro
greife
That
feeling
that
you
with
all
your
friends
on
a
Friday
night
Dieses
Gefühl,
das
du
mit
all
deinen
Freunden
an
einem
Freitagabend
hast
We
spreading
vibes
you
need
more
love
inside
your
life
Wir
verbreiten
Vibes,
du
brauchst
mehr
Liebe
in
deinem
Leben
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
H-I-P-H-O-P
I
be,
Ill
Zakiel
and
AKT
H-I-P-H-O-P,
das
bin
ich,
Ill
Zakiel
und
AKT
H-I-P-H-O-P
I
be,
can't
nobody
kill
it
like
me
H-I-P-H-O-P,
das
bin
ich,
niemand
kann
es
so
bringen
wie
ich
Let
it
breathe
Lass
es
atmen
Spreading
the
good
vibes
Verbreite
die
gute
Stimmung
Yo
this
one
right
here
feels
so
good
man
Yo,
das
hier
fühlt
sich
so
gut
an,
Mann
We
just
want
to
live
the
good
life
Wir
wollen
doch
nur
das
gute
Leben
leben
Haha,
I'm
feeling
good
right
now
man,
so
good
Haha,
ich
fühle
mich
gerade
richtig
gut,
Mann,
so
gut
Spreading
the
good
vibes
Verbreite
die
gute
Stimmung
Yea,
much
love
baby
Ja,
viel
Liebe,
Baby
We
just
want
to
live
the
Wir
wollen
doch
nur
das...
leben
Everybody
love
when
i
spread
that
love
Smoke
a
little
bud
I
wanna
get
that
buzz
Alle
lieben
es,
wenn
ich
diese
Liebe
verbreite,
rauche
ein
bisschen
Gras,
ich
will
diesen
Rausch
bekommen
Wanna
feel
good
wanna
get
lifted
up
Will
mich
gut
fühlen,
will
abgehoben
sein
Wanna
Touch
clouds
in
the
skies
above
Will
Wolken
am
Himmel
oben
berühren
Wanna
Touch
the
sky
man
I
wanna
fly
Will
den
Himmel
berühren,
Mann,
ich
will
fliegen
Wanna
be
a
star
man
I
wanna
shine
Will
ein
Star
sein,
Mann,
ich
will
strahlen
And
I
wanna
live
I
don't
wanna
die
Und
ich
will
leben,
ich
will
nicht
sterben
I
wanna
live
a
happy
life
Ich
will
ein
glückliches
Leben
leben
Wanna
live
my
dreams
Will
meine
Träume
leben
Wanna
get
Ching
Ching
Will
Kies,
Kies,
Kies
Wanna
get
that
money
from
16s
Will
das
Geld
von
Sechzehnern
And
I
wanna
feed
my
family
Und
ich
will
meine
Familie
ernähren
With
royalties
from
rap
and
beats
Mit
Tantiemen
von
Rap
und
Beats
Happily
I
believe
that
will
be
my
destiny
Glücklicherweise
glaube
ich,
dass
das
mein
Schicksal
sein
wird
I'll
achieve
all
these
things
working
positivity
Ich
werde
all
diese
Dinge
erreichen,
indem
ich
Positivität
arbeite
And
for
everything
that
I
have
I'm
grateful
Und
für
alles,
was
ich
habe,
bin
ich
dankbar
My
fans
I
wanna
thank
you
Meinen
Fans,
ich
möchte
euch
danken
You
help
me
put
a
little
bit
of
bread
upon
my
table
Ihr
helft
mir,
ein
bisschen
Brot
auf
meinen
Tisch
zu
bringen
I'm
trying
to
keep
it
going
I'm
trying
to
make
it
stable
Ich
versuche,
es
am
Laufen
zu
halten,
ich
versuche,
es
stabil
zu
machen
I'm
trying
to
have
a
hit
record
I'm
hoping
that
I
can
break
through
Ich
versuche,
eine
Hit-Platte
zu
haben,
ich
hoffe,
dass
ich
durchbrechen
kann
I
wanna
make
a
million
dollars
Ich
will
eine
Million
Dollar
verdienen
Chill
at
the
Bahamas
while
I'm
sipping
a
michelada
Chille
auf
den
Bahamas,
während
ich
an
einer
Michelada
nippe
Puff
the
bombest
marijuana
Rauche
das
bombigste
Marihuana
Happy
wife
two
happy
daughters
Glückliche
Frau,
zwei
glückliche
Töchter
And
Romio
my
chihuahua
Und
Romio,
mein
Chihuahua
We
wanna
live
the
good
life
free
of
any
drama
in
the
one
Wir
wollen
das
gute
Leben
leben,
frei
von
jedem
Drama,
bin
der
Eine
Oh
man,
that's
the
one
right
there
haha
That
felt
so
good
man
Oh
Mann,
das
ist
es,
haha,
das
hat
sich
so
gut
angefühlt,
Mann
Much
love
to
everybody,
good
vibes
out
there
Viel
Liebe
an
alle,
gute
Stimmung
da
draußen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Gorley, Chris Janson, Zach Crowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.