iLOVEFRiDAY - Come Over - перевод текста песни на русский

Come Over - iLOVEFRiDAYперевод на русский




Come Over
Приезжай
Got a free crib Come over Got a free crib Come
Свободная хата, приезжай. Свободная хата, приезжай.
over Why don't you come over Why you playing games?
Почему ты не едешь? Почему ты играешь в игры?
Why you playing games?
Почему ты играешь в игры?
Why you playing games?
Почему ты играешь в игры?
Why you playing games, though?
Почему ты играешь в игры?
Do you want to come over?
Ты хочешь приехать?
You're in a foreign country But we'll meet one day (
Ты в чужой стране, но мы обязательно встретимся (
Hold up) Baby girl the distance doesn't mean a thing I should be the
Подожди.) Малышка, расстояние ничего не значит. Я должен стать
king, you should be the queen I should buy a ring for ya And
королем, ты должна стать королевой. Мне нужно купить тебе кольцо.
baby I'm singing for you I'd do anything for you Hola, Cómo Estás?
Малышка, я пою для тебя. Я сделаю для тебя все. Hola, Cómo Estás?
Muy bien I was like me too, that's why That's why I asked you (
Muy bien. Я был таким же, поэтому я и спросил тебя (
Why you playing games?) (
Почему ты играешь в игры?) (
W-Why you playing games?) Look,
Почему ты играешь в игры?) Слушай,
by the time I get to Pakistan you're not gonna have the free crib
к тому времени, когда я доберусь до Пакистана, у тебя больше не будет
anymore So come over here to the A,
свободной хаты. Так что приезжай ко мне в Атланту, я покажу тебе
I'ma show you around Look, we can go on a hike, how's that sound?
все. Слушай, мы можем пойти в поход, как тебе такая идея?
Wait you haven't heard about the travel ban?
Подожди, ты не слышала о запрете на поездки?
You idiot!
Идиотка!
Why you playing games?
Почему ты играешь в игры?
Why you playing games?
Почему ты играешь в игры?
Why you playing games?
Почему ты играешь в игры?
Why you playing games, so...
Почему ты играешь в игры...
Come over, Do you want to?
Приезжай, хочешь?
Why you playing games?
Почему ты играешь в игры?
W-Why you playing games?
Почему ты играешь в игры?
I'm not playing games I'm on my way (
Я не играю в игры, я уже еду (
Woah, woah, woah, woah) Caking up my face (
Вау, вау, вау, вау). Наношу макияж (
Woah, woah, woah, woah) Can't wait to see you (
Вау, вау, вау, вау). Не могу дождаться встречи с тобой (
See you, see you) Pull up in a Uber
Встречи, встречи). Приеду на Uber
X I hope that he's better than my ex Doesn't just want sex Better
X. Надеюсь, он лучше, чем мой бывший, не хочет просто
than the rest, oh Better than the rest,
переспать. Лучше всех остальных, о, лучше всех остальных,
oh Can you reach me Do you want to Come over Why you playing games?
о. Ты мне нужен. Хочешь приехать? Приезжай. Почему ты играешь в игры?
W-Why you playing games?
Почему ты играешь в игры?
Bring that ass here, boy!
Привези сюда свою задницу, мальчик!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.