iSA - Sorgenfresser - перевод текста песни на английский

Sorgenfresser - iSAперевод на английский




Sorgenfresser
Worry Eater
Der Kopf immer an
My mind's always racing,
Keine Pause keine Rast
No break, no rest.
Es wird zur Qual
It's becoming a torment,
Doch ich glaub ich hab
But I think I have
Keine Wahl
No choice.
Ich hab den Mechanismus Sorgenfresser
I have this mechanism, a worry eater,
Fress alle Sorgen in mich rein und denk, mir geht's besser
I devour all the worries, thinking I'll feel better.
Dabei brauchen meine Gedanken viel mehr ne Therapie
But my thoughts need therapy much more,
Doch ich hab den Mechanismus Sorgenfresser
Yet I have this mechanism, a worry eater,
Denn mit Sorgen in mir geht's der Welt da draußen
Because with the worries inside me, the world out there is
Viel besser
Much better.
Draußen fallen leise Regentropfen
Outside, raindrops are falling softly,
Meine Gedanken hören nicht auf bei meinem Herz
My thoughts keep knocking at my heart,
Meinem Kopf anzuklopfen
At my head.
Ob mich all das erstickt?
Will all this suffocate me?
Erstickt im Rampenlicht
Suffocate me in the spotlight?
In meiner Chronik sollte das stehen
That should be written in my chronicle,
Aber jetzt noch nicht
But not yet.
Ich will ja eigentlich noch nicht gehen
I don't actually want to go yet.
Alle drei Parteien schreien sich Tag für Tag an
All three parties yell at each other day after day,
Doch keiner kommt nach oben
But no one gets to the top,
Kommt an die Macht
Gets to power.
Ich hab den Mechanismus Sorgenfresser
I have this mechanism, a worry eater,
Fress alle Sorgen in mich rein und denk, mir geht's besser
I devour all the worries, thinking I'll feel better.
Dabei brauchen meine Gedanken viel mehr ne Therapie
But my thoughts need therapy much more,
Doch ich hab den Mechanismus Sorgenfresser
Yet I have this mechanism, a worry eater,
Denn mit Sorgen in mir geht's der Welt da draußen
Because with the worries inside me, the world out there is
Viel besser
Much better.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.