Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEAVE iT 2 ME (PANiC)
ÜBERLASS ES MIR (PANIK)
This
shit
for
me
and
it's
for
only
me
Dieser
Scheiß
ist
für
mich
und
nur
für
mich
Only
me
(Ahh,
only
me)
Nur
für
mich
(Ahh,
nur
für
mich)
I'm
putting
my
niggas
on
my
back
Ich
nehme
meine
Jungs
auf
meine
Schultern
But
they
ain't
holding
me,
yeah
(Ooh,
ahh)
Aber
sie
halten
mich
nicht
fest,
yeah
(Ooh,
ahh)
Ima'
keep
this
shit
all
the
way
real
Ich
werde
diese
Sache
ganz
ehrlich
halten
I
ain't
holding
you,
yeah
(Holding,
you)
Ich
halte
dich
nicht
fest,
yeah
(Halte
dich
nicht
fest)
You
so
cold
hearted
to
me
shit
feel
like
I've
frozen
you
Du
bist
so
kaltherzig
zu
mir,
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
dich
eingefroren
I
only
count
out
play
amounts
and
out
the
ATM's
Ich
zähle
nur
Spielbeträge
und
aus
den
Geldautomaten
They
do
they
numbers
with
no
currency,
but
I
ain't
them
Sie
machen
ihre
Zahlen
ohne
Währung,
aber
ich
bin
nicht
sie
I
wonder
why
we
do
geometry
at
7 AM
Ich
frage
mich,
warum
wir
um
7 Uhr
morgens
Geometrie
machen
And
while
you
on
my
ass
I'm
on
a
plot
to
break
first
class
Und
während
du
mir
auf
den
Arsch
gehst,
plane
ich,
die
erste
Klasse
zu
knacken
So
fuckin'
sick
of
school
I
stayed
at
home
to
skip
first
period
Ich
habe
die
Schule
so
satt,
ich
bin
zu
Hause
geblieben,
um
die
erste
Stunde
zu
schwänzen
Take
my
time
and
write
my
rhymes
until
I'm
sick,
delirious
Nehme
mir
Zeit
und
schreibe
meine
Reime,
bis
mir
schlecht
wird,
bis
ich
im
Delirium
bin
You
looked
me
in
my
eyes
and
told
me
that
this
shit
wasn't
serious
Du
hast
mir
in
die
Augen
gesehen
und
mir
gesagt,
dass
diese
Scheiße
nicht
ernst
gemeint
ist
Just
know
young
iSO
wasn't
hearing
it
(Yeah
yeah)
Du
musst
wissen,
der
junge
iSO
hat
es
nicht
gehört
(Yeah
yeah)
Slept
through
my
Spanish
class
Habe
meinen
Spanischunterricht
verschlafen
But
tried
to
fuck
if
she
could
speak
Spanish
Aber
habe
versucht,
Sex
zu
haben,
wenn
sie
Spanisch
sprechen
konnte
I
told
my
mom
it's
rich
or
broke
Ich
sagte
meiner
Mutter,
es
geht
um
reich
oder
pleite
That
shit
was
all
the
way
candid
Das
war
völlig
ehrlich
gemeint
But
she
told
me
sit
at
a
desk
because
she
didn't
understand
it
Aber
sie
sagte
mir,
ich
solle
mich
an
einen
Schreibtisch
setzen,
weil
sie
es
nicht
verstand
Leave
it
to
me
to
panic
(Ahh)
Überlass
es
mir,
in
Panik
zu
geraten
(Ahh)
Yeah,
yeah
ahh
Yeah,
yeah
ahh
Leave
it
to
me
to
panic
Überlass
es
mir,
in
Panik
zu
geraten
(Leave
it
to
me
to,
panic)
(Überlass
es
mir,
in
Panik
zu
geraten)
Leave
it
to
me
to
panic
(Yeah
ahh)
Überlass
es
mir,
in
Panik
zu
geraten
(Yeah
ahh)
I
can
see
your
eyes
in
the
stars
Ich
kann
deine
Augen
in
den
Sternen
sehen
I
can
see
your
eyes,
but
I
call
them
ours
Ich
kann
deine
Augen
sehen,
aber
ich
nenne
sie
unsere
Told
her
every
time
she
cry
we
have
a
heart
to
heart
Habe
ihr
gesagt,
jedes
Mal,
wenn
sie
weint,
haben
wir
ein
Herz-zu-Herz-Gespräch
Niggas
try
us
Typen
versuchen
es
mit
uns
We
ain't
worried
bout
no
barking
dogs
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
um
bellende
Hunde
When
I
get
high
and
want
some
head
I
tell
her
park
the
car
Wenn
ich
high
bin
und
Blasen
will,
sage
ich
ihr,
sie
soll
das
Auto
parken
You
really
want
me
then
you
really
got
to
guard
my
heart
(Ahh
heart)
Wenn
du
mich
wirklich
willst,
dann
musst
du
wirklich
mein
Herz
beschützen
(Ahh
Herz)
I
got
her
guessing
all
my
moves
Ich
lasse
sie
meine
Züge
erraten
I'm
way
too
hard
to
guard
Ich
bin
viel
zu
schwer
zu
durchschauen
If
they
talk
shit
when
I
ain't
around
Wenn
sie
Scheiße
reden,
wenn
ich
nicht
da
bin
They
going
to
get
reprimanded
(Yeah)
Werden
sie
zurechtgewiesen
(Yeah)
My
girl
don't
do
no
drugs,
but
when
I
say
need
xannies
(Xannies)
Mein
Mädchen
nimmt
keine
Drogen,
aber
wenn
ich
sage,
ich
brauche
Xannies
(Xannies)
Leave
it
to
me
to
panic
Überlass
es
mir,
in
Panik
zu
geraten
Leave
it
to
me
to
panic
Überlass
es
mir,
in
Panik
zu
geraten
Leave
it
to
me
to
panic
(Panic)
Überlass
es
mir,
in
Panik
zu
geraten
(Panik)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garry Thomas Reid Iii, Taylor James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.