iT's - Everyday - Instrumental - перевод текста песни на немецкий

Everyday - Instrumental - iT'sперевод на немецкий




Everyday - Instrumental
Jeden Tag - Instrumental
Jake Paul]
[Jake Paul]
Y'all can't handle this
Ihr könnt das nicht verkraften
Y'all don't know what's about to happen baby
Ihr wisst nicht, was gleich passiert, Baby
Team 10
Team 10
Los Angeles, Cali boy
Los Angeles, Junge aus Cali
But I'm from Ohio though, white boy
Aber ich bin aus Ohio, weißer Junge
It's everyday bro, with the Disney Channel flow
Es ist jeden Tag, Bro, mit dem Disney Channel Flow
5 mill on YouTube in 6 months, never done before
5 Millionen auf YouTube in 6 Monaten, noch nie dagewesen
Passed all the competition man, PewDiePie is next
Hab die ganze Konkurrenz überholt, Mann, PewDiePie ist der Nächste
Man I'm poppin' all these checks, got a brand new Rolex
Mann, ich kassier' all diese Schecks, hab 'ne brandneue Rolex
And I met a Lambo too and I'm coming with the crew
Und ich hab' auch 'nen Lambo getroffen und komme mit der Crew
This is Team 10, bitch, who the hell are flippin' you?
Das ist Team 10, Schlampe, wer zum Teufel bist verdammt nochmal du?
And you know I kick them out if they ain't with the crew
Und du weißt, ich werfe sie raus, wenn sie nicht zur Crew gehören
Yeah, I'm talking about you, you beggin' for attention
Ja, ich rede von dir, du bettelst um Aufmerksamkeit
Talking shit on Twitter too but you still hit my phone last night
Redest auch auf Twitter Scheiße, aber hast mich letzte Nacht trotzdem angerufen
It was 4: 52 and I got the text to prove
Es war 4:52 Uhr und ich habe die SMS als Beweis
And all the recordings too, don't make me tell them the truth
Und auch alle Aufnahmen, zwing mich nicht, ihnen die Wahrheit zu sagen
And I just dropped some new merch and it's selling like a god, church
Und ich habe gerade neues Merch rausgebracht und es verkauft sich wie 'ne Gotteskirche
Ohio's where I'm from, we chew 'em like it's gum
Ohio ist, wo ich herkomme, wir kauen sie wie Kaugummi
We shooting with a gun, the tattoo just for fun
Wir schießen mit 'ner Waffe, das Tattoo nur zum Spaß
I Usain Bolt and run, catch me at game one
Ich Usain Bolt und renne, erwisch mich bei Spiel eins
I cannot be outdone, Jake Paul is number one
Ich kann nicht übertroffen werden, Jake Paul ist die Nummer eins
It's everyday bro
Es ist jeden Tag, Bro
It's everyday bro
Es ist jeden Tag, Bro
It's everyday bro
Es ist jeden Tag, Bro
I said it is everyday bro!
Ich sagte, es ist jeden Tag, Bro!
You know it's Nick Crompton and my collar stay poppin'
Du weißt, es ist Nick Crompton und mein Kragen bleibt hochgestellt
Yes, I can rap and no, I am not from Compton
Ja, ich kann rappen und nein, ich bin nicht aus Compton
England is my city
England ist meine Stadt
And if it weren't for Team 10, then the US would be shitty
Und ohne Team 10 wären die USA beschissen
I'll pass it to Chance 'cause you know he stay litty
Ich geb's an Chance weiter, denn du weißt, er bleibt krass drauf
Two months ago you didn't know my name
Vor zwei Monaten kanntest du meinen Namen nicht
And now you want my fame? Bitch I'm blowin' up
Und jetzt willst du meinen Ruhm? Schlampe, ich explodiere
I'm only going up, now I'm going off, I'm never fallin' off
Ich gehe nur nach oben, jetzt gehe ich ab, ich falle nie ab
Like Mag, who? Digi who? Who are you?
Wie Mag, wer? Digi wer? Wer bist du?
All these beefs I just ran through, hit a milli in a month
All diese Beefs habe ich einfach durchgezogen, 'ne Million in einem Monat erreicht
Where were you? Hatin' on me back in West Fake
Wo warst du? Hast mich damals in West Fake gehasst
Think you need to get your shit straight
Denke, du musst deine Scheiße auf die Reihe kriegen
Jakey brought me to the top, now we're really poppin' off
Jakey hat mich an die Spitze gebracht, jetzt gehen wir richtig ab
Number 1 and number 4, that's why these fans all at our door
Nummer 1 und Nummer 4, deshalb stehen all diese Fans vor unserer Tür
It's lonely at the top so we all going
Es ist einsam an der Spitze, also gehen wir alle
We left Ohio, now the trio is all rollin'
Wir haben Ohio verlassen, jetzt rollt das Trio
It's Team 10, bitch
Es ist Team 10, Schlampe
We back again, always first, never last
Wir sind wieder da, immer Erster, niemals Letzter
We the future, we'll see you in the past
Wir sind die Zukunft, wir sehen dich in der Vergangenheit
It's everyday bro
Es ist jeden Tag, Bro
It's everyday bro
Es ist jeden Tag, Bro
It's everyday bro
Es ist jeden Tag, Bro
I said it is everyday bro!
Ich sagte, es ist jeden Tag, Bro!
Hold on, hold on, hold on
Warte, warte, warte
Can we switch the language?
Können wir die Sprache wechseln?
We 'bout to hit it
Wir legen gleich los
Sí, lo único que quiero es dinero
Ja, das Einzige, was ich will, ist Geld
Trabajando en YouTube todo el día entero
Arbeite den ganzen Tag auf YouTube
Viviendo en U.S.A, el sueño de cualquiera
Lebe in den USA, der Traum eines jeden
Enviando dólares a mi familia entera
Schicke Dollars an meine ganze Familie
Tenemos una persona por encima
Wir haben eine Person über uns
Se llama Donald Trump y está en la cima
Er heißt Donald Trump und ist an der Spitze
Desde aquí te cantamos - can I get my VISA?
Von hier singen wir dir zu - kann ich mein VISUM bekommen?
Martinez Twins, representando España
Martinez Twins, repräsentieren Spanien
Desde la pobreza a la fama
Von der Armut zum Ruhm
It's everyday bro
Es ist jeden Tag, Bro
It's everyday bro
Es ist jeden Tag, Bro
It's everyday bro
Es ist jeden Tag, Bro
I said it is everyday bro!
Ich sagte, es ist jeden Tag, Bro!
Yo, it's Tessa Brooks
Yo, hier ist Tessa Brooks
The competition shook
Die Konkurrenz ist erschüttert
These guys up on me
Diese Typen hängen an mir
I got 'em with the hook
Ich hab sie am Haken
Lemme educate ya'
Lass mich dich bilden
And I ain't talking book
Und ich rede nicht von Büchern
Panera is your home?
Panera ist dein Zuhause?
So, stop calling my phone
Also hör auf, mein Telefon anzurufen
I'm flyin' like a drone
Ich fliege wie eine Drohne
They buying like a loan
Sie kaufen wie auf Kredit
Yeah, I smell good
Ja, ich rieche gut
Is that your boy's cologne?
Ist das das Kölnisch Wasser deines Jungen?
Is that your boy's cologne?
Ist das das Kölnisch Wasser deines Jungen?
Started balling'
Angefangen zu protzen
Quicken Loans
Quicken Loans
Now I'm in my flippin' zone
Jetzt bin ich in meiner verdammt guten Zone
Yes, they all copy me
Ja, sie alle kopieren mich
But, that's some shitty clones
Aber das sind beschissene Klone
Stay in all designer clothes
Bleibe immer in Designerklamotten
And they ask me what I make
Und sie fragen mich, was ich verdiene
I said is 10 with six zeros
Ich sagte, es ist 10 mit sechs Nullen
Always plug, merch link in bio
Immer Werbung, Merch-Link in der Bio
And I will see you tomorrow 'cause
Und ich sehe dich morgen, denn
It's everyday bro
Es ist jeden Tag, Bro
Peace
Peace





Авторы: Cho Ji Hoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.