Текст и перевод песни iT's - Everyday - Instrumental
Y'all
can't
handle
this
Вы
все
не
можете
справиться
с
этим
Y'all
don't
know
what's
about
to
happen
baby
Ты
не
знаешь,
что
сейчас
произойдет,
детка.
Los
Angeles,
Cali
boy
Лос-Анджелес,
калифорнийский
мальчик.
But
I'm
from
Ohio
though,
white
boy
Но
я
из
Огайо,
белый
мальчик.
It's
everyday
bro,
with
the
Disney
Channel
flow
Это
каждый
день,
братан,
с
потоком
диснеевского
канала.
5 mill
on
YouTube
in
6 months,
never
done
before
5 миллионов
на
YouTube
за
6 месяцев,
никогда
раньше
этого
не
делал
Passed
all
the
competition
man,
PewDiePie
is
next
Прошел
все
соревнования,
чувак,
Пьюдипи
следующий.
Man
I'm
poppin'
all
these
checks,
got
a
brand
new
Rolex
Чувак,
я
выкладываю
все
эти
чеки,
у
меня
новенький
"Ролекс".
And
I
met
a
Lambo
too
and
I'm
coming
with
the
crew
И
я
тоже
встретил
Ламбо,
и
я
иду
с
командой.
This
is
Team
10,
bitch,
who
the
hell
are
flippin'
you?
Это
команда
10,
сука,
кто
тебя,
Черт
возьми,
обманывает?
And
you
know
I
kick
them
out
if
they
ain't
with
the
crew
И
ты
знаешь,
я
выгоняю
их,
если
они
не
с
командой.
Yeah,
I'm
talking
about
you,
you
beggin'
for
attention
Да,
я
говорю
о
тебе,
ты
напрашиваешься
на
внимание.
Talking
shit
on
Twitter
too
but
you
still
hit
my
phone
last
night
Ты
тоже
несешь
чушь
в
Твиттере
но
все
равно
звонишь
мне
прошлой
ночью
It
was
4:
52
and
I
got
the
text
to
prove
Было
4:
52,
и
я
получил
сообщение,
чтобы
доказать
это.
And
all
the
recordings
too,
don't
make
me
tell
them
the
truth
И
все
записи
тоже,
не
заставляй
меня
говорить
им
правду.
And
I
just
dropped
some
new
merch
and
it's
selling
like
a
god,
church
А
я
только
что
сбросил
какой-то
новый
товар,
и
он
продается,
как
Бог,
церковь.
Ohio's
where
I'm
from,
we
chew
'em
like
it's
gum
Я
из
Огайо,
мы
жуем
их,
как
жвачку.
We
shooting
with
a
gun,
the
tattoo
just
for
fun
Мы
стреляем
из
ружья,
тату
просто
для
забавы
I
Usain
Bolt
and
run,
catch
me
at
game
one
Я
Усэйн
Болт
и
бегу,
Поймай
меня
в
первой
игре.
I
cannot
be
outdone,
Jake
Paul
is
number
one
Меня
не
превзойти,
Джейк
Пол-номер
один.
It's
everyday
bro
Это
каждый
день
братан
It's
everyday
bro
Это
каждый
день
братан
It's
everyday
bro
Это
каждый
день
братан
I
said
it
is
everyday
bro!
Я
сказал,
что
это
каждый
день,
братан!
You
know
it's
Nick
Crompton
and
my
collar
stay
poppin'
Ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Ник
Кромптон,
и
мой
воротник
все
еще
болтается.
Yes,
I
can
rap
and
no,
I
am
not
from
Compton
Да,
я
умею
читать
рэп,
но
нет,
я
не
из
Комптона.
England
is
my
city
Англия-Мой
ГОРОД.
And
if
it
weren't
for
Team
10,
then
the
US
would
be
shitty
И
если
бы
не
команда
10,
то
США
были
бы
дерьмовыми.
I'll
pass
it
to
Chance
'cause
you
know
he
stay
litty
Я
передам
это
шансу,
потому
что
ты
знаешь,
что
он
остается
маленьким.
Two
months
ago
you
didn't
know
my
name
Два
месяца
назад
ты
не
знал
моего
имени.
And
now
you
want
my
fame?
Bitch
I'm
blowin'
up
А
теперь
ты
хочешь
моей
славы?
- сука,
я
взрываюсь.
I'm
only
going
up,
now
I'm
going
off,
I'm
never
fallin'
off
Я
только
поднимаюсь,
теперь
я
ухожу,
я
никогда
не
упаду.
Like
Mag,
who?
Digi
who?
Who
are
you?
Как
Мэг,
кто?
Диги,
кто?
кто
ты?
All
these
beefs
I
just
ran
through,
hit
a
milli
in
a
month
Я
только
что
пробежал
через
все
эти
рифы
и
за
месяц
заработал
миллион.
Where
were
you?
Hatin'
on
me
back
in
West
Fake
Где
ты
был,
когда
ненавидел
меня
там,
на
Западе?
Think
you
need
to
get
your
shit
straight
Думаешь,
тебе
нужно
разобраться
со
своим
дерьмом?
Jakey
brought
me
to
the
top,
now
we're
really
poppin'
off
Джейки
довел
меня
до
вершины,
и
теперь
мы
действительно
отрываемся.
Number
1 and
number
4,
that's
why
these
fans
all
at
our
door
Номер
1 и
номер
4,
Вот
почему
все
эти
фанаты
у
нашей
двери
It's
lonely
at
the
top
so
we
all
going
Наверху
одиноко
так
что
мы
все
идем
We
left
Ohio,
now
the
trio
is
all
rollin'
Мы
уехали
из
Огайо,
и
теперь
вся
троица
катится.
It's
Team
10,
bitch
Это
команда
10,
сука
We
back
again,
always
first,
never
last
Мы
снова
возвращаемся,
всегда
первые,
никогда
не
последние.
We
the
future,
we'll
see
you
in
the
past
Мы-будущее,
мы
увидимся
с
тобой
в
прошлом.
It's
everyday
bro
Это
каждый
день
братан
It's
everyday
bro
Это
каждый
день
братан
It's
everyday
bro
Это
каждый
день
братан
I
said
it
is
everyday
bro!
Я
сказал,
что
это
каждый
день,
братан!
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись!
Can
we
switch
the
language?
Мы
можем
сменить
язык?
We
'bout
to
hit
it
Мы
собираемся
ударить
по
нему
Sí,
lo
único
que
quiero
es
dinero
Sí,
lo
unico
que
quiero
es
dinero
Trabajando
en
YouTube
todo
el
día
entero
Trabajando
en
YouTube
todo
el
día
entero
Viviendo
en
U.S.A,
el
sueño
de
cualquiera
Viviendo
en
U.
S.
A,
el
sueño
de
cualquiera
Enviando
dólares
a
mi
familia
entera
Enviando
dólares
a
mi
familia
entera
Tenemos
una
persona
por
encima
Tenemos
una
persona
por
encima
Se
llama
Donald
Trump
y
está
en
la
cima
Se
llama
Donald
Trump
y
está
en
la
cima
Desde
aquí
te
cantamos
- can
I
get
my
VISA?
Desde
aquí
te
cantamos-можно
мне
получить
визу?
Martinez
Twins,
representando
España
Близнецы
Мартинес,
представитель
Испании
Desde
la
pobreza
a
la
fama
Desde
la
pobreza
a
la
fama
It's
everyday
bro
Это
каждый
день
братан
It's
everyday
bro
Это
каждый
день
братан
It's
everyday
bro
Это
каждый
день
братан
I
said
it
is
everyday
bro!
Я
сказал,
что
это
каждый
день,
братан!
Yo,
it's
Tessa
Brooks
Эй,
это
Тесса
Брукс
The
competition
shook
Соревнование
пошатнулось.
These
guys
up
on
me
Эти
парни
набросились
на
меня.
I
got
'em
with
the
hook
Я
поймал
их
крючком.
Lemme
educate
ya'
Позволь
мне
тебя
просветить'
And
I
ain't
talking
book
И
я
говорю
не
о
книге.
Panera
is
your
home?
Панера
- твой
дом?
So,
stop
calling
my
phone
Так
что
перестань
звонить
мне
на
телефон,
I'm
flyin'
like
a
drone
я
лечу,
как
беспилотник.
They
buying
like
a
loan
Они
покупают,
как
в
кредит.
Yeah,
I
smell
good
Да,
я
хорошо
пахну.
Is
that
your
boy's
cologne?
Это
одеколон
твоего
мальчика?
Is
that
your
boy's
cologne?
Это
одеколон
твоего
мальчика?
Started
balling'
Начал
шиковать'
Quicken
Loans
Быстрые
Кредиты
Now
I'm
in
my
flippin'
zone
Теперь
я
нахожусь
в
своей
зоне
флирта.
Yes,
they
all
copy
me
Да,
они
все
копируют
меня.
But,
that's
some
shitty
clones
Но
это
какие-то
дерьмовые
клоны
Stay
in
all
designer
clothes
Оставайся
в
дизайнерской
одежде.
And
they
ask
me
what
I
make
И
они
спрашивают
меня,
что
я
делаю.
I
said
is
10
with
six
zeros
Я
сказал
это
10
с
шестью
нулями
Always
plug,
merch
link
in
bio
Всегда
подключайся,
мерч
линк
в
био
And
I
will
see
you
tomorrow
'cause
И
я
увижу
тебя
завтра,
потому
что
...
It's
everyday
bro
Это
каждый
день
братан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cho Ji Hoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.