Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anime Eyes - Pt. 2
Anime Augen - Teil 2
(Con
tus
ojos
de
anime
me
miras)
(Mit
deinen
Anime-Augen
siehst
du
mich
an)
(Ya
no
creo
más
en
tus
mentiras)
(Ich
glaube
deinen
Lügen
nicht
mehr)
Con
tus
ojos
de
anime
me
miras
Mit
deinen
Anime-Augen
siehst
du
mich
an
Ya
no
creo
más
en
tus
menti-
Ich
glaube
deinen
Lügen
nicht
mehr
Llegó
invierno
y
el
frío
en
mi
corazón
Der
Winter
kam
und
die
Kälte
in
meinem
Herzen
Ya
no
quiero
ver
tus
ojos
y
tampoco
oír
tu
voz
Ich
will
deine
Augen
nicht
mehr
sehen
und
auch
deine
Stimme
nicht
mehr
hören
Me
duele
pensar
que
lo
nuestro
acabó
Es
schmerzt
mich,
dass
es
zwischen
uns
vorbei
ist
Y
me
duele
que
este
tema
sea
el
ultimo
adiós
Und
es
schmerzt
mich,
dass
dieses
Lied
der
letzte
Abschied
ist
Cupido
rompe
corazones
Cupido
bricht
Herzen
Amores
traen
dolores
Liebe
bringt
Schmerzen
Se
van
penas
con
flores
Sorgen
vergehen
mit
Blumen
Ni
caso
a
los
rumores
Ignoriere
die
Gerüchte
Cometimos
errores
Wir
haben
Fehler
gemacht
No
te
guardo
rencores
Ich
hege
keinen
Groll
gegen
dich
Ya
no
quiero
que
llores
Ich
will
nicht
mehr,
dass
du
weinst
Que
no
somos
actores
Wir
sind
keine
Schauspieler
Y
no
quiero
verte
mal
Und
ich
will
nicht,
dass
es
dir
schlecht
geht
Ahora
quiero
que
estés
bien
Jetzt
will
ich,
dass
es
dir
gut
geht
Reluciendo
sin
parar
Dass
du
strahlst,
ohne
Unterlass
Con
tus
ojos
de
anime
Mit
deinen
Anime-Augen
Siempre
me
haces
olvidar
Bringst
du
mich
immer
dazu,
zu
vergessen
Todo
lo
que
yo
pasé
Alles,
was
ich
durchgemacht
habe
Me
haces
volver
a
empezar
Du
bringst
mich
dazu,
neu
anzufangen
Me
haces
volver
a
empezar
Du
bringst
mich
dazu,
neu
anzufangen
No
te
quiero
recordar
Ich
will
mich
nicht
an
dich
erinnern
No
me
vuelvas
a
llamar
Ruf
mich
nicht
mehr
an
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
(No
me
vuelvas
a
llamar)
(Ruf
mich
nicht
mehr
an)
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Llegó
invierno
y
el
frío
en
mi
corazón
Der
Winter
kam
und
die
Kälte
in
meinem
Herzen
Ya
no
quiero
ver
tus
ojos
y
tampoco
oír
tu
voz
Ich
will
deine
Augen
nicht
mehr
sehen
und
auch
deine
Stimme
nicht
mehr
hören
Me
duele
pensar
que
lo
nuestro
acabó
Es
schmerzt
mich,
dass
es
zwischen
uns
vorbei
ist
Y
me
duele
que
este
tema
sea
el
ultimo
adiós
Und
es
schmerzt
mich,
dass
dieses
Lied
der
letzte
Abschied
ist
Cupido
rompe
corazones
Cupido
bricht
Herzen
Amores
traen
dolores
Liebe
bringt
Schmerzen
Se
van
penas
con
flores
Sorgen
vergehen
mit
Blumen
Ni
caso
a
los
rumores
Ignoriere
die
Gerüchte
Cometimos
errores
Wir
haben
Fehler
gemacht
No
te
guardo
rencores
Ich
hege
keinen
Groll
gegen
dich
Ya
no
quiero
que
llores
Ich
will
nicht
mehr,
dass
du
weinst
Que
no
somos
actores
Wir
sind
keine
Schauspieler
Me
miras
con
tus
ojos
de
anime
Du
siehst
mich
mit
deinen
Anime-Augen
an
Y
es
normal,
que
todo
me
lastime-e-e
Und
es
ist
normal,
dass
mich
alles
verletzt
Y
es
normal,
que
yo
me
subestime-e-e-e
Und
es
ist
normal,
dass
ich
mich
unterschätze
A
mi
cora
no
hay
quien
lo
reanime
Es
gibt
niemanden,
der
mein
Herz
wiederbeleben
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egoitz Itz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.