Текст и перевод песни iamSHUM - アンマー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初夏の晴れた昼下がり
私は生まれたと聞きました
Ясным
летним
днем,
ближе
к
полудню,
я
родился,
так
мне
рассказывали.
母親の喜び様は大変だったと聞きました
Радости
моей
матери
не
было
предела,
так
мне
рассказывали.
「ただ真っ直ぐ信じる道を歩んでほしい」と願いこめて
«Пусть
он
идет
по
жизни
прямым
и
честным
путем»,
– с
этой
молитвой
в
сердце,
悩み抜いたすえに
この名を私に付けたと聞きました
после
долгих
раздумий,
мне
дали
это
имя,
так
мне
рассказывали.
我が家はあの頃からやはり
裕福な方ではなく
Наша
семья,
как
и
тогда,
не
была
богатой,
友達のオモチャや自転車を羨ましがってばかり
Я
всегда
завидовал
игрушкам
и
велосипедам
друзей.
少し困ったような顔で
С
немного
печальным
лицом,
「ごめんね」と繰り返す母親のとなりで
рядом
с
матерью,
повторяющей
«Прости
меня»,
いつまでもいつまでも泣いたのを覚えてます
я
плакал
без
конца,
я
помню
это.
アンマーよ
アナタは私の全てを許し
Мама,
ты
прощала
мне
все,
全てを信じ全てを包み込んで
верила
во
все,
обнимала
меня,
惜しみもせずに
何もかもを私の上に注ぎ続けてきたのに
ничего
не
жалея,
отдавала
мне
все,
что
у
тебя
было,
アンマーよ
私はそれでも気付かずに
Мама,
а
я,
даже
не
замечая
этого,
思いのままに過ごしてきたのでした
жил
так,
как
хотел.
「強さ」の意味をはき違えて
ケンカや悪さばかりをくり返し
Не
понимая
значения
слова
«сила»,
я
только
дрался
и
хулиганил,
勝手気ままに遊びまわる
本当にロクでもない私が
гулял
на
свою
волю,
я
был
настоящим
ничтожеством,
真夜中の静けさの中
忍び足で家に帰ったときも
и
даже
когда
я
крадучись
возвращался
домой
посреди
ночи,
狭い食卓の上には
茶碗が並べられていました
на
узком
кухонном
столе
меня
ждали
расставленные
чашки.
自分の弱さに目を背け
言い訳やゴタクを並べ
Закрывая
глаза
на
свою
слабость,
придумывая
оправдания
и
отговорки,
何もせずにただ毎日をだらだらと過ごし続け
ничего
не
делая,
я
просто
прожигал
дни,
浴びる程に飲んだ私が
明け方眠りに落ちる頃
и
когда
я,
выпив
до
беспамятства,
засыпал
под
утро,
まだ薄暗い朝の街へ
母は出て行くのでした
ты,
мама,
уходила
в
еще
темный
утренний
город.
アンマーよ
私はアナタに言ってはいけない
Мама,
я
говорил
тебе
то,
что
нельзя
говорить,
決して口にしてはいけない言葉を
слова,
которые
никогда
нельзя
произносить,
加減もせずに投げつけてはアナタの心を踏みにじったのに
безжалостно
бросал
их
тебе
в
лицо,
топтал
твое
сердце,
アンマーよ
アナタはそれでも変わることなく
Мама,
но
ты
все
равно
продолжала,
木漏れ日のようなぬくもりで
深い海の様な優しさで
Теплом,
похожим
на
солнечные
лучи,
сквозь
листву,
нежностью,
как
глубокое
море,
全部
全部
私の全てを包み込んだ
ты
обнимала
меня
всего,
всего,
целиком.
アナタの背中に負われながら
眺めた八重瀬岳の夕陽は
Закат
над
горой
Яэсе,
который
я
видел,
сидя
у
тебя
на
спине,
今日も変わらず
茜色に街を染める
yeah
и
сегодня,
как
всегда,
окрашивает
город
в
багряные
тона,
yeah.
度が過ぎるほどの頑固さも
わがままも卑怯な嘘もすべて
Мое
чрезмерное
упрямство,
капризы,
трусливую
ложь,
все,
すべてを包み込むような愛がそこにはありました
все
это
обнимала
твоя
любовь.
アナタのもとに生れ落ちたことは
こんなにも幸せだった
То,
что
я
родился
у
тебя,
— такое
счастье,
今頃ようやく気付きました
こんな馬鹿な私だから
я
понял
это
только
сейчас,
такой
вот
я
дурак.
春先の穏やかな朝に新しい命が生まれました
Тихим
весенним
утром
родилась
новая
жизнь.
アナタの様に良く笑う宝石みたいな女の子
Девочка,
похожая
на
драгоценный
камень,
которая
так
же
часто
улыбается,
как
и
ты.
「優しさの中に凛々しさを秘めた人」になるようにと願い
«Пусть
она
станет
человеком,
сочетающим
в
себе
нежность
и
стойкость»,
– с
этой
молитвой,
アナタの一番好きな
花の名前を付けました
я
дал
ей
имя
твоего
любимого
цветка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.